"أدخن" - Translation from Arabic to Turkish

    • sigara
        
    • kullanmıyorum
        
    • içmedim
        
    • içmek
        
    • içeceğim
        
    • sigaraya
        
    • ot
        
    • içerdim
        
    • kullanmam
        
    • içmeyeceğim
        
    Sadece son günlerde çok çalışıyorum, aşırı sigara ve içki içiyorum. Open Subtitles كنت فقط أعمل بجد كبير وأشرب أكثر من اللازم، أدخن كثيراً
    Sadece bugünlük hemen sigara içmeye başlamama izniniz vardır herhâlde. Open Subtitles ربما اليوم فقط, ستسمحون لي بأن أدخن في هذه اللحظات
    Kimsenin beni sigara içerken görmesine izin vermem. Kötü alışkanlıkları teşvik etmeyi sevmem. Open Subtitles لم أجعل أي أحد يراني أدخن من قبل، أكره التشجيع على عادة سيئة.
    Çok garip. sigara içmemeden hep şikayet ederdi. Open Subtitles هذا أمر مضحك دائماً ما تشكو عندما أدخن السيجار
    Ben kullanmıyorum ama isterseniz için. Open Subtitles أنا عن نفسى .. لا أدخن ولكن تفضلى إذا كان ذلك يريحكِ
    Lütfen, Mayhew, sigara içerken söyleme. Open Subtitles أرجوك يا مايهيو ، ليس و أنا أدخن استمر أيها الشاب
    Hayır, hayır sigara da, içki de istemiyorum. Open Subtitles لا , لا أريد أن أدخن و لا أريد أن أحتسي الشراب
    Sorun annesi. Onun onayını almalıyız. sigara içmediğim için endişelenmiyorum. Open Subtitles أمّه، تلزمنا موافقتها لكني لست قلق بشأن ذلك، لأني لا أدخن
    Huzurunda sigara içiyorum diye beni ayıplayacak kadar da sinirli. Open Subtitles ثم هو, ورغم كل الشكاوى المرفوعة ضده ينزعج لأني أدخن سيجارة بحضوره
    - Ve bana kesin bir yanıt vermedin. - sigara içmem. Open Subtitles ـ حسناً ، لكني لم أتلقى أبداً رداً مؤكداً ـ أنا لا أدخن
    Beklerken bir sigara tüttüreyim dedim sadece. Open Subtitles لقد كنت أدخن سجارة ، لا أقل ولا أكثر بينما كنت انتظرك
    Eğer sigara içmiyorsam, kuvvetle muhtemeldir ki hiç tütün de taşımam! Open Subtitles وبما أني لا أدخن فبالتأكيد ليس لدي تبغاً
    Eğer sigara içmiyorsam, kuvvetle muhtemeldir ki hiç tütün de taşımam! Open Subtitles وبما أني لا أدخن فبالتأكيد ليس لدي تبغاً
    İlk olarak, gururla söylemeliyim ki sigara içmiyorum, içki içmiyorum ve küfretmiyorum. Open Subtitles أولا ، أنا فخور أن أقول إنى لا أدخن لا أشرب ، ولا أقسم
    - Bu hoşuna gitmedi... - Çay yapıp sigara içerek beni dumana boğacak. Open Subtitles أنها غير سعيده بذلك أنها سوف تحضر و تجعلنى أدخن السجائر
    Neden gidip bir sigara falan içmiyorsun sen? Open Subtitles لماذا لا تخرج من هنا لتدخن سيجارة ؟ انا لا أدخن
    Bazen o dışarıdayken burada sigara içebiliyorum. Open Subtitles أحياناً أدخن سيغارة وهو بالخارج ولكن أبداً وهو بالمنزل.
    sigara içme, içki içme, bunu sevme, Başka şansın yok. Open Subtitles لا أدخن ولا أشرب لا أحبذ نفسي هكذا , لكن لا خيار لدي
    Kusura bakma İngiliz ingilizcem pek iyi değil, ama sigara soruyorsan, kullanmıyorum. Open Subtitles آسف, لغتى البريطانية ضعيفة قليلاً ولكن لو كنت تطلب سيجارة فأنا لا أدخن
    Bu delilik, çünkü ben hiç hayatım boyunca ot içmedim. Open Subtitles وهذا مجنون , لأني لم أدخن الحشيش في حياتي بأكملِها
    Normalde kısa mesafelerde içmem. Ama iki saattir burada olunca içmek zorundayım. Open Subtitles لا أدخن عادة خلال التوصيلات القصيرة لكن بما اننا هنا منذ ساعتين
    Odama gidip Küba puromu içeceğim ve senin varlığını unutmaya çalışacağım. Open Subtitles و أدخن سيجار كوبي فاخر و أحاول أن أنسى وجودك أصلاً.
    Ya da 20 yaşıma dönüp hiç sigaraya başlamamak istiyorum. Open Subtitles او اعود عندما كنت في العشرين حتى لا أدخن من البداية
    - ot ve kim bilir daha neler. - Hafif içiciyim ben sadece. Open Subtitles ـ مخدرات، ومَن يعلم ماذا يكون غير ذلك ـ أنني فقط أدخن قليلاً
    sigara içmek yasakmış. Eskiden içerdim. Of, çok da severdim. Open Subtitles ممنوع التدخين.كنت أدخن من قبل لقد أحببت ذلك
    Ben asla sigara, alkol ya da uyuşturucu kullanmam. Open Subtitles لم أدخن أبداً في يوم من الأيام كما أنني لا أشرب الخمر
    ..ona söz verdim hiç bir zaman sigara ve içki içmeyeceğim diye Open Subtitles وعدتها بأنني لن أدخن أو أشرب أبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more