"أهذا كل شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu kadar mı
        
    • Hepsi bu mu
        
    • O kadar mı
        
    • Bu kadar mıydı
        
    • Bitti mi
        
    • Bu mudur yani
        
    • Bu muydu
        
    • Sadece bu mu
        
    • Bu mu yani
        
    Hepsi Bu kadar mı? Open Subtitles أهذا كل شيء إذاً؟ تحذير أخير مليون وتسعمائة وخمسون الفاً على يساري
    Çıkmaz sokak olduğunu söyledin. Bu kadar mı yani? Open Subtitles قلت أنه نهاية مسدودة، أهذا كل شيء ؟
    Bugünlük Bu kadar mı memur bey? Open Subtitles أهذا كل شيء لليوم، أيها الضابط؟
    Hepsi bu mu Dragon? Open Subtitles أهذا كل شيء يا دراجون؟
    Hepsi bu mu efendim? Open Subtitles أهذا كل شيء يا سيدي؟
    Bu kadar mı, gidebilir miyim? Open Subtitles أهذا كل شيء أو أبإمكاني الذهاب؟
    Planlanan etkinlikler Bu kadar mı? Open Subtitles أهذا كل شيء للأنشطة المخطط لها؟
    Hepsi Bu kadar mı Bay Sproule? Open Subtitles أهذا كل شيء يا سيد سبرول ؟
    Hepsi Bu kadar mı, efendim ? Open Subtitles أهذا كل شيء سيدي؟
    Hepsi Bu kadar mı? Open Subtitles أهذا كل شيء إذاً؟
    Evet. Bu kadar mı? Open Subtitles حسنا, نعم أهذا كل شيء ؟
    Bu kadar mı? Hiç iyi bir müşteri değilsin. Open Subtitles أهذا كل شيء يالك من زبون فقير
    Bu kadar mı? Öylece gitmesine izin mi vereceksin? Open Subtitles أهذا كل شيء فقط تركته يذهب؟
    Dur biraz, Hepsi bu mu? Open Subtitles تمهّلي للحظة، أهذا كل شيء ؟
    Hepsi bu mu, Collins? Open Subtitles أهذا كل شيء , " كولينز " ؟
    - Bir kılıç ve bir maske, Hepsi bu mu? Open Subtitles -سيف وقناع، أهذا كل شيء ؟
    Hepsi bu mu? Open Subtitles أهذا كل شيء ؟
    Hepsi bu mu? Open Subtitles أهذا كل شيء ؟
    O kadar mı? Hiç geri dönmemiş mi? Open Subtitles أهذا كل شيء, لم يعد أبداً؟
    Yani, Bitti mi? Beni eğlendiriyordu. Open Subtitles أهذا كل شيء لقد بدأت استمتع بالأمر
    - Bu mudur yani? Open Subtitles أهذا كل شيء ؟
    Bize anlatacağın şey Bu muydu Vince? Başka ne var? Open Subtitles إذن, أهذا كل شيء أم هنالك المزيد تود إخبارنا به؟
    Sadece bu mu? Open Subtitles أهذا كل شيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more