"اخرسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kapa çeneni
        
    • Kes sesini
        
    • Sus
        
    • Kapat çeneni
        
    • Çeneni kapa
        
    Kapa çeneni sen! Yemin ederim, O herifle hiç konuşmadım. Open Subtitles انتي اخرسي لم اتحدث مع ذلك الرجل مطلقاً اقسم لك
    Kapa çeneni, seni çirkin kaltak! Kapa şu soktuğumunun çenesini! Open Subtitles اخرسي , ايتها العاهرة القبيحة اغلقي فمكِ اللعين
    Kapa çeneni yoksa seni gebertirim! Yeter çektiğim! Beni mahvettin! Open Subtitles اخرسي و إلا قتلتك لقد تحملت بما فيه الكفاية
    Kes sesini. O pis Rus yamyamı, herkese 50'den fazla yaptığını söylüyor. Open Subtitles اخرسي الروسى كانيبال كريب يقول لكل واحد انه قتل 50 شخصاً
    Kes sesini! Oraya gidip gözetlemeye devam etmeni istiyorum. Open Subtitles اخرسي , اريد منك الصعود الى هناك و المراقبة
    Sus, burada olmaz. Bu gibi şeyler serseri mayın gibidir. Open Subtitles اخرسي , ليست هنا هذا الشيء مثل سلاح نووي حُر.
    Kapa çeneni. Perili evleri severim. Ben diyeceğimi dedim. Open Subtitles اخرسي احبُ المنازل المسكونه لما لا نقود في الأرجاء
    - Hayatımı mahvettin, pis şişko! - Kapa çeneni! Kapa çeneni! Open Subtitles ـ لقد دمرت حياتي، أيها الخردة البدينة ـ اخرسي، اخرسي
    - Bunu yapmak istediğini biliyorum. - Kapa çeneni. Kapa çeneni! Open Subtitles تعلمين بأنكِ تريدين ذلك أخرسي , اخرسي , اخرسي فحسب
    Tamam, Kapa çeneni. Aldırma. Yeni arkadaş edinmen için bir şeyler yaptık. Open Subtitles حسناً , اخرسي نحن جميعاً نتحدث عن الصديق الجديد
    Kapa çeneni, seni çirkin kaltak! Kapa şu soktuğumunun çenesini! Open Subtitles اخرسي , ايتها العاهرة القبيحة اغلقي فمكِ اللعين
    Kapa çeneni artık. O sadece henüz doğru kişiyle karşılaşmadı. Open Subtitles اخرسي الآن، هي لم تلتقي بالشخص المناسب بعد
    Kapa çeneni sürtük. Bana fikir vermek senin işin değil. Open Subtitles اخرسي أيتها الساقطة، ولا تفكّري حتى في إعطائي موقفاً
    - Kapa çeneni! Askerlerin değiliz senin! - Bu işe yaramaz ki. Open Subtitles اخرسي أنتي أيضًا، نحن لسنا جنودك هذا لن يحقق أي شيء
    - Genelevden bile hatun ayarlayamıyor! - Kapa çeneni be! Open Subtitles هو لا يستطيع ان يدخل الى بيت دعارة اخرسي -
    sen bir parti bile düzenliyemiyorsun Kes sesini hemen döneceğim yiyeceklerin hepsi bitmiş Open Subtitles حتى لايمكنك انجاح حفلة عيد ميلاد اخرسي سوف اعود قريبا
    Kes sesini ve sür... ben dişlerini ağzına dökmeden önce. Open Subtitles فقط اخرسي وواصلي القيادة... قبل أن أضربك على أسنانك.
    Kes sesini, seni şişko, sigara yalayıcı, kullanıImış araba satıcısı. Open Subtitles اخرسي ايها المتباهي يا بائع السيارات الرخيصة .
    Kes sesini Irene! Dinle beni. Belki bir yolunu bulabiliriz. Open Subtitles اخرسي يا (آيرين) ، إستمعي إليّ ربما يمكننا إيجاد حل
    Sus ve adama kurumuş bayat pastanı ver. Ben de eve gideyim. Open Subtitles أوه، اخرسي وأعطي الرجل كعكة البندت الجافة القديمة حتى أتمكن من العودة للبيت
    Otur yerine..ne diyorsun bilmiyorum..ama Sus ve otur Open Subtitles اجلسي مكانك لا أعرف ما الذي تقولينه ولا أكترث اجلسي مكانك و اخرسي
    Kapat çeneni ve bana oyun oynamaya kalkma. Open Subtitles .. اخرسي. لا تكذبي علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more