"الأثنان" - Translation from Arabic to Turkish

    • ikiniz
        
    • ikisi
        
    • iki
        
    • ikisini
        
    • ikimiz
        
    • İkisi de
        
    • İkinizin
        
    • ikisinin
        
    • İkisinden
        
    • İkisini de
        
    • ikinize
        
    • ikimizi
        
    Tanrım, siz ikiniz neden başka bir yerde devam etmiyorsunuz? Open Subtitles يامسيح , لما انتما الأثنان لاتحصلون على غرفه فحسب ؟
    İkiniz çok benziyorsunuz. Kim kimin elini havada yakaladı anlayamadım. Open Subtitles أنتما الأثنان متساويان لا اعلم اي منكما سينتصر على الأخر
    Siz ikiniz uzun süredir birliktesiniz. Bu şirketteki en önemli müşteriler bende. Open Subtitles أنتما الأثنان غبتما لوقت طويل , معظم العملاء المهمين فى الشركة لى.
    İkisi bir an için karşılaştılar... ama bu an... bir Hollywood efsanesi yaratacaktı. Open Subtitles يتقابل الأثنان للحظة واحدة لكنها كانت اللحظة لكنها اللحظة التى صنعت أسطورة هوليودية
    Tanıdığım en korkunç ruha sahip iki kişi biziz. Open Subtitles نحن الأثنان أكثر إخافة من الحيوانات التى عرفتها
    Ve bu yüzden son yolculuklarında ikisini de Tanrı'ya emanet etme görevini üstleniyoruz. Open Subtitles و هكذا فى راحتهم الأبديه فأننا نودع هذان الأثنان و نأتمن عليهم ربنا
    İkimiz de işe yaramaz olursak yaşamak daha kolay olur. Open Subtitles بعدما أصبحنا نحن الأثنان بلا فائدة سوف تكون الحياة أسهل
    İkiniz de bu lanet şeyin ne olduğunu bilmediğinizi mi söylüyorsunuz? Open Subtitles أنتما الأثنان ، هل تقولان بأنكما لا تعرفان ما هذا ؟
    Bu kadar yeter, siz ikiniz işler çirkinleşmeden hemen toz olun. Open Subtitles , حسنا , أرحلا أنتما الأثنان قبل أن تصبح الأمور سيئة
    Aklınızdan geçenleri bilmediğimi sanmayın. Siz ikiniz bana karşısınız. Open Subtitles لا تعتقد أننى لا أفهم قصدكما أنتما الأثنان ضدى
    ikiniz de çok cana yakınsınız. Bence görüşmeye devam edelim. Open Subtitles أنتما الأثنان كنتما لطيفان معى لماذا لا نستمر على ذلك ؟
    Taksi tut. Siz ikiniz, kadını küvetten çıkarın! Open Subtitles خذى سيارة آجرة أنتما الأثنان أخرجا المرأة من الحمام
    ikiniz birlikte güzel dans ediyorsunuz. Open Subtitles أتعرف , أنتما الأثنان كنتما رائعان وأنتما ترقصان معاً
    Hey, hey, dinle, bu ikisi ayrıyken çok duygusallaşıyor, yani... Open Subtitles هؤلاء الأثنان لهم مزاج عاطفى سىء عند فصلهم عن بعض
    Her ikisi de bu olayda ortadan kaybolmuştu ve bunu ıspatlabiliyorduk. TED الأثنان اختفوا في هذه القضية , و الآن يمكننا إثباتها .
    Ama yine şehirden kaçmaya çalışırsan bu ikisi ölür. Open Subtitles لكن حاول أن تهرب من المدينة مرة أخرى وهذان الأثنان سيموتان
    Tanıdığım en korkunç ruha sahip iki kişi biziz. Open Subtitles نحن الأثنان أكثر إخافة من الحيوانات التى عرفتها
    İki adamını peşimden çek, olur mu? Uzun olanı kayınbiraderin mi? Open Subtitles أيُمكنك أن تبعد هؤلاء الأثنان عنيّ، لو سمحت؟
    İkisini yan yana koy ve kabaca bir tahminde bulun. Open Subtitles أجمع هذان الأثنان معاً، و خمن على ماذا سوف تحصل.
    Ve ikimiz de bu konuda bir şey dememişim gibi davranırız. Open Subtitles وحينها بأمكاننا التظاهر نحنُ الأثنان بأننى لم أتكلم عن هذا الأمر
    Düş kırıklığına uğradık. İkinizin de parlak gelecekleriniz vardı. Open Subtitles لقد خابا أملنا نحن الأثنان أردنا مستقبلا لامعا
    İkisinin yalnız kalmasına dayanamadığı için sanmıştım. Open Subtitles أنها لم تتحمل الفكره بأنهم الأثنان مع بعضهم وحدهم
    - O neyse ben konuşamam. - Anlamı: "İkisinden de biraz." demek. Open Subtitles أنني لا أتكلم الدومينيكية أن ذلك يعني قليل من الأثنان
    Ya, o zaman parayı ikinize mi bırakayım. Open Subtitles نعم ؟ أترككم أنتم الأثنان تحصلون على المال كلة ؟
    Benimle ortak çıkarlarımız için çalışmak veya ikimizi de öldürerek size sunabileceğim her şeyi kaybetmek. Open Subtitles أعملوا معي لأجل المنفعة المتبادله أو قلتنا الأثنان , وفقد كل شيء أعرضه عليكم,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more