"التقارير" - Translation from Arabic to Turkish

    • rapor
        
    • raporları
        
    • raporlar
        
    • raporlara
        
    • raporlarını
        
    • raporlarda
        
    • raporu
        
    • haberler
        
    • raporların
        
    • raporlarına
        
    • raporuna
        
    • hesap
        
    • raporlardan
        
    • raporlarında
        
    • haber
        
    Ben bugüne kadar mektup taşıyıp rapor yazmaktan başka bir iş yapmadım. Open Subtitles فلن اكون فعلت شيئا في الحرب سوي توصيل البريد وكتابة التقارير الصباحيه
    Uygun bir rapor vermeden önce ön analizleri tamamlamak için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة الى وقت للانتهاء من تحليلى الأولية قبل أن اقدم التقارير السليم
    Gün be gün, raporları okudukça, ...verilen kayıpların listesini çıkarırken hissettiği çaresizlik duygusu. Open Subtitles يوماَ بعد يوم يقرأ التقارير بكلف بقائمة الضحايا يشعر بالعجز لفعل أي شيء
    Teşkilat raporları o arabada üç adet yüksek seviyeli Arap muharip olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت التقارير الإستخباراتيّة أنّ هناك ثلاثة مُتشدّدين أفغانيين رفيعي المستوى في هذه السيّارة.
    raporlar askeri bilim adamlarinin robot fabrikasinda calismak icin kacirildiklarini soyluyor. Open Subtitles تشير التقارير إلى ان علماء عسكريون أختطفوا للعمل في مصانع الربوت.
    Olağanüstü güçler hakkında sürekli gelen raporlar, halkı paniğe sürüklüyor. Open Subtitles و التقارير المؤكدة عن قدراتهم الرهيبة جعلت الجمهور أكثر إضطراباً
    Hala canlı yayın yok, ama raporlara göre otobüs dönmeye devam ediyor... Open Subtitles ليس لدينا صور حيه حتي الان ولكن التقارير تخبرنا انهم مازالوا يدورون
    İşleme koymam gerekecek kaç rapor olduğu konusunda bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديك اية فكرة عن كمية التقارير التى سوف احفظها فى الملفات
    Bu soruya yanıt ararken birçok sektörden lidere danıştım, onlarca araştırma ve rapor okudum ve kendi yetenek deneylerimi yaptım. TED وأنا أبحث عن أجوبة، تواصلت مع مدراء في العديد من القطاعات، قرأت عشرات التقارير والأبحاث وأجريت بعض التجارب على المواهب.
    Crixus, bana Pompey hakkında rapor vermeye devam et. Open Subtitles كريكسوس إستمر في إعطائي التقارير عن بومباي
    Subay Mantel hakkında ellerindeki tüm dosyaları ve raporları al. Open Subtitles أحصل على كل مالديهم عن الضابط مانتال الملفات و التقارير
    Florida'dan gelen raporları ve orada geçirdiğim vakitleri şu ana kadar çoğunuz duydunuz. Open Subtitles الآن، الكثير منكم سمع عن التقارير الواردة من ولاية فلوريدا وقتي قضى هناك.
    Siz onu ancak zaman zaman görüyorsunuz. raporları okuyorsunuz ve bu böyle devam ediyor. TED و أنتم فقط كنتم تزورونه من وقت إلى آخر. و كنتم تقرؤن التقارير وهكذا.
    Viyana'dan gelen ilk raporlar da iyi. Prag'dan gelecek haberleri bekliyorum. Open Subtitles التقارير المبكرة من فييّنا جيدة إنني أنتظر الآن كلمة من براغ
    raporlar yarım yamalaktı, fakat emin olduğum bir şey var. Open Subtitles كانت التقارير غير واضحة ولكن ما كنت ُ متأكدةً منه
    İşlenmemiş verilerine geri dönüp sayıp, ekleyip, hesaplarlar ve raporlar hazırlarlar ve o raporlarda böyle sayılar olur. TED فيعودون للبيانات الأولية، فيحصون ويضيفون و يحسبون، و من ثم يحررون التقارير، وهذه التقارير تحوي أرقاماً كهذه.
    İlk raporlara göre, Büyük Bariyer'deki kapılardan biri kapanırken arızalanmış. Open Subtitles تشير التقارير الأولية أن أحد بوابات الحاجز العظيم أخفقت بالإغلاق
    Son birkaç saatin raporlarını inceledim. Birçok zeki karar verdiğinizi gördüm. Open Subtitles لقد راجعت التقارير الدورية، وحسبما رأيت فلقد اتخذتي عدة قرارات فطنة
    Eski Asker İşleri Bakanlığı'nın raporlarda bahsettiği bir konu daha var. TED هناك أمر آخر تناولته إدارة شؤون المحاربين القدامى بالحديث في التقارير.
    Göz gezdirmem gereken bir kaç görev kuvveti raporu var. Open Subtitles حسناً، لدي بعض التقارير المهمة لألقي عليها نظرة عن قرب
    Irak'taki savaştan her gün yıkıcı haberler duyuyorduk. TED كل يوم، كنا نسمع التقارير المدمرة من الحرب في العراق.
    Sahte raporların kimin fikri olduğu sorulduğunda kimin ismini verecek sanıyorsun, Emily? Open Subtitles لذا عندما يسالونه فكرة من كانت تزوير التقارير, من سيسمي , إيملي؟
    Koordinat 703003. Gözlem raporlarına göre kulede iki yüksek rütbeli subay var. Open Subtitles الوقع 703003 و تقول التقارير أن هناك ضابطين من الرتب العليا في البرج
    Polis raporuna göre iki kadın olay yerinde görülmüş. Open Subtitles التقارير تقول أن هناك امرأتان تمت رؤيتهما
    WPK'ya girip sahte hesap raporlarından adımı silmem gerek. Open Subtitles حسنا, اسمع, أريد أن أقتحم داخل الدبليو بي كي لكي أمسح اسمي عن بعض التقارير المختلقة
    En önemli raporlardan bazılarının henüz yayınlanmadığı konusunda şüphe olduğunu düşünmüyorum. TED لا أعتقد أن هنالك أي سؤال أن بعض أهم التقارير لم تصدر بعد.
    Muhammed'in önceki yıllardaki tıbbi raporlarında, onda TSSB belirtileri gözlemlenmişti. TED في أحد التقارير الطبية الأولى لمحمد، فقد تم تشخيصه بوجود علامات لاضطراب ما بعد الصدمة.
    Bu katliamları haber yaparken onların damak tadını çıkarmaya çalışmak için küçük şekerlerden aldım ve yedim. TED أثناء إعدادي التقارير عن تلك المذابح اشتريت وأكلت القليل من الحلوى باحثًا في طعمها عن الراحة المألوفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more