Ben bugüne kadar mektup taşıyıp rapor yazmaktan başka bir iş yapmadım. | Open Subtitles | فلن اكون فعلت شيئا في الحرب سوي توصيل البريد وكتابة التقارير الصباحيه |
Uygun bir rapor vermeden önce ön analizleri tamamlamak için zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى وقت للانتهاء من تحليلى الأولية قبل أن اقدم التقارير السليم |
Gün be gün, raporları okudukça, ...verilen kayıpların listesini çıkarırken hissettiği çaresizlik duygusu. | Open Subtitles | يوماَ بعد يوم يقرأ التقارير بكلف بقائمة الضحايا يشعر بالعجز لفعل أي شيء |
Teşkilat raporları o arabada üç adet yüksek seviyeli Arap muharip olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قالت التقارير الإستخباراتيّة أنّ هناك ثلاثة مُتشدّدين أفغانيين رفيعي المستوى في هذه السيّارة. |
raporlar askeri bilim adamlarinin robot fabrikasinda calismak icin kacirildiklarini soyluyor. | Open Subtitles | تشير التقارير إلى ان علماء عسكريون أختطفوا للعمل في مصانع الربوت. |
Olağanüstü güçler hakkında sürekli gelen raporlar, halkı paniğe sürüklüyor. | Open Subtitles | و التقارير المؤكدة عن قدراتهم الرهيبة جعلت الجمهور أكثر إضطراباً |
Hala canlı yayın yok, ama raporlara göre otobüs dönmeye devam ediyor... | Open Subtitles | ليس لدينا صور حيه حتي الان ولكن التقارير تخبرنا انهم مازالوا يدورون |
İşleme koymam gerekecek kaç rapor olduğu konusunda bir fikriniz var mı? | Open Subtitles | هل لديك اية فكرة عن كمية التقارير التى سوف احفظها فى الملفات |
Bu soruya yanıt ararken birçok sektörden lidere danıştım, onlarca araştırma ve rapor okudum ve kendi yetenek deneylerimi yaptım. | TED | وأنا أبحث عن أجوبة، تواصلت مع مدراء في العديد من القطاعات، قرأت عشرات التقارير والأبحاث وأجريت بعض التجارب على المواهب. |
Crixus, bana Pompey hakkında rapor vermeye devam et. | Open Subtitles | كريكسوس إستمر في إعطائي التقارير عن بومباي |
Subay Mantel hakkında ellerindeki tüm dosyaları ve raporları al. | Open Subtitles | أحصل على كل مالديهم عن الضابط مانتال الملفات و التقارير |
Florida'dan gelen raporları ve orada geçirdiğim vakitleri şu ana kadar çoğunuz duydunuz. | Open Subtitles | الآن، الكثير منكم سمع عن التقارير الواردة من ولاية فلوريدا وقتي قضى هناك. |
Siz onu ancak zaman zaman görüyorsunuz. raporları okuyorsunuz ve bu böyle devam ediyor. | TED | و أنتم فقط كنتم تزورونه من وقت إلى آخر. و كنتم تقرؤن التقارير وهكذا. |
Viyana'dan gelen ilk raporlar da iyi. Prag'dan gelecek haberleri bekliyorum. | Open Subtitles | التقارير المبكرة من فييّنا جيدة إنني أنتظر الآن كلمة من براغ |
raporlar yarım yamalaktı, fakat emin olduğum bir şey var. | Open Subtitles | كانت التقارير غير واضحة ولكن ما كنت ُ متأكدةً منه |
İşlenmemiş verilerine geri dönüp sayıp, ekleyip, hesaplarlar ve raporlar hazırlarlar ve o raporlarda böyle sayılar olur. | TED | فيعودون للبيانات الأولية، فيحصون ويضيفون و يحسبون، و من ثم يحررون التقارير، وهذه التقارير تحوي أرقاماً كهذه. |
İlk raporlara göre, Büyük Bariyer'deki kapılardan biri kapanırken arızalanmış. | Open Subtitles | تشير التقارير الأولية أن أحد بوابات الحاجز العظيم أخفقت بالإغلاق |
Son birkaç saatin raporlarını inceledim. Birçok zeki karar verdiğinizi gördüm. | Open Subtitles | لقد راجعت التقارير الدورية، وحسبما رأيت فلقد اتخذتي عدة قرارات فطنة |
Eski Asker İşleri Bakanlığı'nın raporlarda bahsettiği bir konu daha var. | TED | هناك أمر آخر تناولته إدارة شؤون المحاربين القدامى بالحديث في التقارير. |
Göz gezdirmem gereken bir kaç görev kuvveti raporu var. | Open Subtitles | حسناً، لدي بعض التقارير المهمة لألقي عليها نظرة عن قرب |
Irak'taki savaştan her gün yıkıcı haberler duyuyorduk. | TED | كل يوم، كنا نسمع التقارير المدمرة من الحرب في العراق. |
Sahte raporların kimin fikri olduğu sorulduğunda kimin ismini verecek sanıyorsun, Emily? | Open Subtitles | لذا عندما يسالونه فكرة من كانت تزوير التقارير, من سيسمي , إيملي؟ |
Koordinat 703003. Gözlem raporlarına göre kulede iki yüksek rütbeli subay var. | Open Subtitles | الوقع 703003 و تقول التقارير أن هناك ضابطين من الرتب العليا في البرج |
Polis raporuna göre iki kadın olay yerinde görülmüş. | Open Subtitles | التقارير تقول أن هناك امرأتان تمت رؤيتهما |
WPK'ya girip sahte hesap raporlarından adımı silmem gerek. | Open Subtitles | حسنا, اسمع, أريد أن أقتحم داخل الدبليو بي كي لكي أمسح اسمي عن بعض التقارير المختلقة |
En önemli raporlardan bazılarının henüz yayınlanmadığı konusunda şüphe olduğunu düşünmüyorum. | TED | لا أعتقد أن هنالك أي سؤال أن بعض أهم التقارير لم تصدر بعد. |
Muhammed'in önceki yıllardaki tıbbi raporlarında, onda TSSB belirtileri gözlemlenmişti. | TED | في أحد التقارير الطبية الأولى لمحمد، فقد تم تشخيصه بوجود علامات لاضطراب ما بعد الصدمة. |
Bu katliamları haber yaparken onların damak tadını çıkarmaya çalışmak için küçük şekerlerden aldım ve yedim. | TED | أثناء إعدادي التقارير عن تلك المذابح اشتريت وأكلت القليل من الحلوى باحثًا في طعمها عن الراحة المألوفة |