"الخارقين" - Translation from Arabic to Turkish

    • süper
        
    • meta
        
    • Doğaüstü
        
    • Güçlüler
        
    • Güçlülerin
        
    Bu yüzden bu güzel canlıları alıp süper kahraman takımı yaratmaya karar verdim. TED لذا قررت أن آخذ هذه المخلوقات الرائعة و أصنع فريقاً من الأبطال الخارقين.
    Şimdi daha iyi anlıyoruz ki düşmanlarımız, gizli bir tür süper kötüler topluluğu. Open Subtitles انه الان واضحا ان اعدائنا شكلوا نوعا ما من مجتمع سري للأوغاد الخارقين
    Ben aksiyon kahramanı rüyaları görüyorum, süper kahraman gibi uçup duvarların içinden geçiyorum. Open Subtitles يأتيني أحلام لأعمال الأبطال الخارقين وكأنني أطير بالأنحاء مثل الأبطال الخارقين, وأخترق الجدران
    Siz süper askerler hepiniz aynısınız. Hep akıllıyım diye geçinirsiniz. Open Subtitles أنتم الجنود الخارقين جميعكم متشابهين تعتمدون على عمل أذكى الرجال
    Ama daha önce incelediğim hiçbir meta insan örneğinde karşılaşmamıştım. Open Subtitles لكنه ليس كأي مما وجدته في أي من عينات الخارقين الآخرين الذين درستهم
    Tabii büyünün etkisi altına girmiş bir avuç süper kahraman görmek istemiyorsan! Open Subtitles إلا إذا كنت ترغب في حفنة من الشبان الخارقين المجانين ليمزقوا المدينة
    Dünyamız birçok süper kahramana sahip. TED عالمنا مليء بالكثير من الأبطال الخارقين
    Bazı süper kahramanlar istediklerinde bir bina büyüklüğüne erişebilirler. TED يمكن لبعض الأبطال الخارقين أن ينموا لحجم مبنى إذا ارادوا.
    Peki vücutlarını kayaya veya kuma çevirebilen süper kahramanlar? TED وماذا عن الأبطال الخارقين الذين تتحول أجسامهم إلى صخور أو رمال؟
    Bazı süper kahramanlar rüzgârdan daha hızlı hareket ederler. TED بعض الأبطال الخارقين يمكنهم التحرك أسرع من الريح
    Marvel süper kahraman pazarlamada bu kadar maharetli işte. TED لمجموعة من الأبطال الخارقين لم يسمع بهم أحد قط من قبل.
    Eğer düşünürseniz, süper kahraman hikâyeleri bugünün büyükleri için peri masalı gibi. TED وإن فكرت بها، قصص الأبطال الخارقين اليوم هي حقًا مثل قصص الخيال للكبار.
    Günümüzde süper kahramanlarla ilgili bir şey okuduklarında veya gördüklerinde aslında büyükler için peri masalları okuyorlar ve bu yüzden onları çok seviyorum. TED إنهم يقرؤون حقًا قصص خيال للبالغين عندما يقرؤون أو عندما يرون قصص الأبطال الخارقين اليوم، ولهذا أنا أحبهم كذلك.
    Bana göre, süper kahramanların insan tarafı, büyük ihtimalle, her zaman en önemli kısımdı. TED بالنسبة لي، الجانب الإنساني من الأبطال الخارقين كان دائمًا، ربما، الجزء الأكثر أهمية.
    Kendi mükemmel insan ırkımı yetiştireceğim dünyayı fethedecek olan atomik süper adamlar ırkımı! Open Subtitles سأتقن جنسي الخاص من البشر جنس من الخارقين الذريين الذين سيغزون العالم
    Kendi mükemmel insan ırkımı yetiştireceğim dünyayı fethedecek olan atomik süper adamlar ırkımı! Open Subtitles سأتقن جنسي الخاص من البشر جنس من الخارقين الذريين الذين سيغزون العالم
    Bu kötü durum Fantastik Dörtlü için son derece sıradandır, çünkü onlar diğer süper kahramanlara benzemez. Open Subtitles كانت ورطة عظيمة للأربعة الخارقين لأنهم ليسوا كأي أبطال خارقين آخرين، وإنما هم أشبه بعائلة
    Bu yüzden kısa sürede çok fazla süper kahraman bulmamız gerek ve işin aslı nereden başlayacağımızı bile bilmiyoruz. Open Subtitles ونحتاج الكثير من الخارقين بأقصى سرعة ولا نعرف من أين نبدأ
    Barmen, süper kahraman arkadaşlarım için bir bardak bira daha lütfen. Open Subtitles أيها الساقي، جولة أخرى لأصدقائي الخارقين الرائعين
    Adımız süper Ahbapolar değil. Henüz bir adımız yok ama süper Ahbaplar olmayacağı kesin. Open Subtitles لا اسم لنا حاليا ولكننا لسنا المتأنقين الخارقين
    - Sen dünyanın en önde gelen meta insan uzmanısın. Open Subtitles كيف أساعدك؟ أنت أفضل أخصائي في العالم في مجال البشر الخارقين
    Doğaüstü sığınmacılar kampında solucan gibi yeraltında yaşamamı mı istiyorsun? Open Subtitles أتريدني أن أعيش تحت الأرض مثل الدودة في مخيم اللاجئين الخارقين خاصتك؟
    Ben de Güçlüler bölümündenim ve az önce bir polis memurunu güç kullanmakla tehdit ettin. Open Subtitles حسناً، أنا من قسم شرطة الخارقين وأنت هددت شرطية للتو باستخدام قواك
    Güçlülerin dünyasında iki yüzlülüğün sınırı olmadığını burada size göstereceğim. Open Subtitles أنا هنا لأريكم بأنه في عالم الخارقين لا توجد حدود لنفاقهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more