"الدوقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Düşes
        
    • Düşesi
        
    • Düşesin
        
    • düşese
        
    • Düşesim
        
    • Grandüşes
        
    Düşes elimde, fakat onu çıkarmam için yardıma ihtiyacım olacak. Open Subtitles لدي الدوقة , لكنني سوف احتاج الى المساعدة فى نقلها
    İş sözleşmelerim beni koruyor Düşes. Öyleyse küçük oyununu oynayacağım. Open Subtitles زملائي المقاوليين يحموني ايتها الدوقة , سوف العب لعبتك الصغيرة
    Düşes ayrıca torunun kaybı için çok üzgün olduğunu söylememi istedi. Open Subtitles الدوقة طلبت مني ان أخبرك أنها حزينة جداً لفقدانها حفيدها الحبيب
    Sanırım Düşesi de doyurmamız gerekir. Open Subtitles أفترض أن علينا أن نُطعم الدوقة فحتى الجشعون عليهم أن يأكلوا
    Yaşamak için yaşlı dul Düşesin evine gönderildim. Open Subtitles فقد تم أرسالي للعيش في ملجاء الدوقة الارمله
    Düşes, geziden gelen haberlerle yüreklenip, 3 gemi daha yağmalamış. Open Subtitles تشجعت الدوقة بالأخبار عن الجولة وسيطرت على 3 سفن إضافية
    Hiç gençliğinizde yaptığınız büyük hataları hatırlıyor musunuz Düşes? Open Subtitles هل تتذكرين أي أخطاء جسيمة اقترفتها في شبابك أيتها الدوقة ؟ هناك الكثير منها
    "9:30'da, balo, Büyük Düşes ve Ekselansları... Open Subtitles في التاسعة و النصف ، ستفتتح الدوقة الكبرى الحفلة الراقصة
    - İşimizi görecek kadar. "Dinamit Düşes'in Günlüğü"nü yazmak için patlayıcılar hakkında her şeyi öğrendim. Open Subtitles لدى خبرة كبيرة عن المتفجرات من مذكرات الدوقة المتفجرة
    Onun Düşes olduğundan emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق تماماً أنها كانت الدوقة فون تيشين؟
    Düşes, umarım beğenmişsinizdir. Evet, ellerinize sağlık. Open Subtitles أيتها الدوقة ، إنى أثق أن كل شىء على ما يرام ؟
    Takımımın raporuna göre Düşes kaçırılmamış kendi hür iradesiyle orada kalıyormuş. Open Subtitles فريقى أبلغنى أن الدوقة لم تختطف، لكنها مكثت بإرادتها الحرة.
    Düşes, İmparatorun kuzeni dolayısıyla Aragonlu Katherine'nin büyük kuzeni oluyor. Open Subtitles كونها أبنة أخ الأمبراطور فأن الدوقة بالتالي تكون أبنة أخت كاثرين من الأرغون الصغرى
    Eğer federal kokusu alırsa sonum Düşes gibi olur. Open Subtitles إن شك في وجود عملاء فيدراليين فسيكون مصيري كمصير الدوقة
    Son olarak, Düşes'in 25. doğum gününe kadar vekillik yapmasını kabul edeceksin. Open Subtitles وأخيراً، ستوافقين على شراكة الوصاية على العرش مع الدوقة
    Düşes'i kendi işlerinden onu sorumlu tutması konusunda engelleyemeyiz. Open Subtitles حسناً، نحن لا نستطيع منع الدوقة من إبقائه مسؤولاً عن شؤونها الخاصّة ذلك سيكون خطأها، وليس خطئي
    Düşes Satine, barışa hayatından daha çok değer verir. Open Subtitles الدوقة تقدر السلام اكثر من حياتها الشخصية
    Şahsi hatalarınızdan ötürü sizi asla suçlamam Düşes. Open Subtitles لا يمكنني ان اتهمك باثم شخصي , ايتها الدوقة
    Teschen Düşesi olduğundan şüphen yok, değil mi? Open Subtitles هل أنت واثق تماماً أنها كانت الدوقة فون تيشين؟
    Bizsiz, ordun da yok ve Düşesin yerine geçmek için sebebin de. Open Subtitles بدوننا , ليس لديك جيش ولا سبب لان تبدل الدوقة
    düşese kararımı bildirirken lütfen çok nazik olun. Open Subtitles رجاءً، تفضّلي مشكورة بإبلاغ الدوقة بقراري هكذا سيكون الوضع
    Bağışlayın Düşesim fakat böyle bir şey yapamazsınız. Open Subtitles اعذريني أيتها الدوقة لكن يجب عليكِ ان لا تفعلي هذا
    İzninizle Majesteleri, huzurunuza Grandüşes Anastasya'yı çağırabilir miyim? Open Subtitles أسمحوا لي أن أقدم صاحبة السمو الملكي الدوقة أناستاشيا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more