"السعر" - Translation from Arabic to Turkish

    • fiyat
        
    • fiyatı
        
    • fiyatına
        
    • fiyata
        
    • para
        
    • ücret
        
    • fiyatın
        
    • bedeli
        
    • fiyatta
        
    • fiyatını
        
    • Price
        
    • Fiyatlar
        
    • bedel
        
    • fiyatları
        
    • ücreti
        
    İnsanlar sadece ama sadece 3 şeyi önemsiyorlar: fiyat, fiyat, fiyat. TED إنهم يهتمون فقط بثلاثة أشياء وفقط ثلاثة أشياء: السعر، السعر، السعر.
    Böyle diyeceğini düşünmüştüm ama ne yazık ki, fiyat az önce yükseldi. Open Subtitles اعتقد انك ربما تقولين ذلك لكن من سوء الحظ السعر للتو ارتفع
    Size bir hesapla ya da alt hesapla gelebilirler. Ama onlara fiyatı nasıl tespit edeceklerini, nasıl tahmin edeceklerini, TED ويمكن ان يعود ريع البيع الى حسابك او الى حساب فرعي اخر علم اطفالك كيفية تحديد السعر .. وتخمينه
    fiyatı 200 altın sikkedir. Bu nadir bulunan eşya hakkında pazarlık yapmam. Open Subtitles السعر 200 قطعه ذهبية و أنا لا أساوم على مثل هذه الأشياء
    Evet, insanı soluksuz bırakıyor. fiyatına da dikkatini çekerim, 25 dolar. Open Subtitles أنتما محقان في لهاثكما ، لاحظا أيضاً أن السعر 25 دولاراً
    Bu evin değeri 8.6 milyon, ve bu fiyata satılacak. Open Subtitles هذا المنزل يساوي 8.6 مليون، هذا السعر ما سأبيع بهِ.
    Ev annenin adına. Oldukça makul bir fiyat verdiğimi göreceksin. Open Subtitles هذا عائد لها المنزل بإسمها وأعتقد أن السعر عادل ومعقول
    fiyat olarak ne kadar isterse istesin kitapları almak için Open Subtitles ايا يكن السعر الذي يريده هذا الرجل ثمن هذه الكتب
    Bu kâr, fiyat ve maliyet arasındaki o küçük farktır ve bu fark işletmenin yarattığı her türlü çözümü ve çözmeye çalıştıkları her türlü sorunu oluşturur. TED الربح هو اختلاف بسيط بين السعر والتكلفة يتناول انتاج أي حل يصنعه العمل التجاري لأي مشكلة يحاولون حلها
    İnsanlar bunların ikisine de tam fiyat veriyolar ve tek ortak noktaları hiç bir ortak noktalarının olmayışı. TED يدفع الناس السعر كاملاً لكلا السيارتين، والشئ الوحيد المشترك بينهما هو أنه لا شئ مشترك بينهما مطلقاً.
    İstihbarat, onun en yüksek fiyatı verene satacağı bir biyolojik silah geliştirdiği yönünde. Open Subtitles ولدى ستة تقارير تقول بأنة بقوم بصنع سلاح وسيقوم ببيعة لصاحب السعر الاعلى
    Seni bir nehrin yanına yaklaştıracak tek yol... teklif edilen fiyatı azaltmana bağIı. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتكون في أي مكان بالقرب من النهر إذا تقلل السعر المطلوب.
    Ama ne kadar uzun giyilmişse fiyatı o kadar artar. Open Subtitles ولكن كل ما طال الإرتداء كل ما تستطيعين زيادة السعر
    Akşam günü var bugün. Yarı fiyatına. Epey iyi oluyor. Open Subtitles لديهم ساعات عمل متأخرة الليلة بنصف السعر هذا عرض رائع
    O zaman şirketi satmıyoruz en azından şimdilik ve böyle bir fiyata değil. Open Subtitles الشركة نبيع لن نحن ،إذاً السعر وبذلك الوقت هذا في ليس الأقل على
    Saat başına para alıyorlar. Hiç kimse karşılayamaz. Open Subtitles انهم يتقاضون بالساعة لا أحد يستطيع تحمل السعر
    Ama tayt giyen iki adamla uğraşacaksam ücret de katlanır. Open Subtitles لكن، إذا كان عليّ أنّ أطهو رجلين معاً السعر سيرتفع
    Açık pazarda bizim önerdiğimiz fiyatın yanına yaklaşmaları bile mümkün değil zaten. Open Subtitles على كل حال فى السوق المفتوحة لن يجدوا مثل السعر الذى نعرضه
    Fkat bu yarışa girmenin bedeli şu olurdu: şöyle diyebilirsiniz: Başkan'ın hedefini kullanalım. TED لكن السعر للدخول في هذه المنافسة سيكون، يمكنك فقط، القول، استخدم هدف الرئيس.
    fiyatta rekabet edebilecek alternatif enerji kaynakları istiyoruz. TED نريد مصادر الطاقة البديلة التي بامكانها أن تتنافس على السعر.
    Ama size gebelikten korunmanın tam fiyatını söyleyebilirim. 75 sent. Open Subtitles لكن قد أخبرك السعر الحالي من حبوب منح الحمل 75سنت
    Rüyaların hakkında konuşmak mı istersin yoksa Ian Price'dan kurtulmak mı? Open Subtitles كنت أريد أن أتحدث عن أحلامك أو قطع إيان السعر ؟
    Hala ücreti önden alıyoruz ancak son geldiğinden beri Fiyatlar biraz yükseldi. Open Subtitles الدفع لا يزال مقدّمًا، لكنّ السعر ارتفع مذ آخر مرّة كنت هُنا.
    Bu örneğimizdeki bedel ise Bayan Francon ile nişanınızı bozmanız. Open Subtitles في هذا المثال ، فإن السعر هو أنك تفسخ خطبتك من الأنسة فرانكون
    Restoran fiyatları. Tarifede de görebilirsiniz. Ama o Fiyatlar gramaj üzerindendir, porsiyon üzerinden değil. Open Subtitles اسعار المطعم كما تراها في قائمة الطعام لكن السعر في القائمة لكل اوقيّة فقط وليس سعر الصحن بأكمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more