"السيطرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kontrol
        
    • kontrolden
        
    • kontrolü
        
    • kontrolünü
        
    • kontrolüm
        
    • kontrolümü
        
    • kontrolün
        
    • hakim
        
    • ele
        
    • kontrolümüz
        
    • çığırından
        
    • idare
        
    • kontrollü
        
    • güç
        
    • hâkim
        
    Yaptıklarımızı dikkatlice kontrol edemeyiz çünkü onlar bilinç altından gelir. TED نحن لا نستطيع السيطرة عليها بعناية لانها لاوعي بالنسبة لنا
    Şimdi size gösterdiğim tüm bu salgınlar, şu anda kontrol altındalar ve görünen o ki; çok çok kısa sürede sonlanacaklar. TED حسنا ، كل هذه الأزمات التي عرضتها لكم هي تحت نطاق السيطرة حاليا و يبدو الوضع و كأنهم سوف يتوقفون بسرعة
    Kavgacılar kendileriyle ilgili şöyle düşünür: kişinin tamamen kontrol edebileceği tek insan kendisidir. TED المشتبكون يدفعهم الإيمان بأن الشخص الوحيد الذي تملك كامل السيطرة عليه هو نفسك.
    Tılsım neredeyse kontrolden çıktı. Çok geç olmadan onu karanlığa gömmeliyiz. Open Subtitles التميمة خارج السيطرة علينا أن ندفنها في الظلام قبل فوات الأوان
    kontrolü yeniden ele almak istediklerini söylediler, ki bu seçim çalışmalarında sloganlarından biriydi. TED قالو إنهم يريدون استعادة السيطرة مرة أخرى، وكان ذلك أحد الشعارات في الحملة.
    Ne yapmanız gerektiği umurumda değil. Bu sistemin kontrolünü geri istiyorum. Open Subtitles لا يهم ما عليكم فعله أريد إستعادة السيطرة على هذا النظام
    Bir kişiyi gerçekten kontrol etmede hikâyenin kontrolünün çok önemli olduğunu anladılar. TED لقد فهموا أن السيطرة على القصة في غاية الأهمية للسيطرة على الشعب.
    kontrol edebileceğiniz etkenleri baz alarak çözümler formüle edersiniz. İster beceriler, ister gübre, isterseniz de bitki seçimi olsun. TED فتضع إجراء مستندا إلى العوامل التي يمكنك السيطرة عليها. سواء أكان ذلك في المهارات أو الأسمدة أو اختيار النباتات.
    Yani sivrisinek larvalarını kontrol etmek istiyorsanız, onları bulmak gerçekten oldukça zor olabilir. TED وهكذا، إذا أردت السيطرة على يرقات البعوض، ففي الواقع سيكون الأمر صعبًا جدًا.
    Duygularını kontrol etmek için karnını içeri çekmek zorunda mı? Open Subtitles فهل الشد على عقدة البطن علاقة في السيطرة على المشاعر؟
    kontrol yöntemimiz göz yaşartıcı gaz ve uyuşturucu oklar mı? Open Subtitles هل تشمل وسائل السيطرة عليهم الغاز المسيَل للدموع والأسهم المخدَرة؟
    kontrolün dışında olan şeyleri de kontrol etmek istiyorsun öyle mi? Open Subtitles أتريد ان تسيطر على شيئاً لا يمكن السيطرة عليه , صحيح؟
    Fakat, 261 çeşit duygu halini yaşadıktan sonra sanırım hislerimi kontrol etmeyi öğrendim. Open Subtitles ومع ذلك، قاسيتُ أحوالاً عاطفية جليّة رقم261، أعتقد أنني تعلّمت السيطرة على مشاعري.
    Bu mümkün, ama o kişinin duygularını çok iyi kontrol etmesi gerekir. Open Subtitles فمن الممكن ، ولكن اردت ان يكون لديك السيطرة الكاملة على العواطف.
    - Ama saat daha 7:30. - Walter kontrolden çıktı. Open Subtitles لكنها السابعة و النصف صباحا أنظري والتر خارج عن السيطرة
    İkimiz de anlaşmayı bir kez bozduk. Bu çılgınlık kontrolden çıkmadan kes şunu. Open Subtitles كلانا انتهك الإتفاق لمرة واحدة، دعنا نتوقف قبل أن يخرج الأمر عن السيطرة
    Ama mesleğinin sınırlarını zorla, o zaman kontrolden çıktığını söylerler. Open Subtitles لكن يدفع حدود مهنتك، وهم يقولونك في الخارج من السيطرة.
    - Hayır, senin gerçekçi olmaya ihtiyacın var. Kesinlikle sinir kontrolü hakkında konuşuyorum. Open Subtitles الذي يجب ان تفعليه الانسحاب هذا تماما ما تحدثنا عنه , فقدان السيطرة
    Eğer kontrolü adam akıllı ele alırsam, onun için endişelenmene gerek kalmaz. Open Subtitles , إذا أخذت السيطرة ، بصورة سليمة . أنت لن تقلق عليه
    Muhtemelen bu nedenle kontrolünü kaybetti ve David Winkle ve abisine salırdı. Open Subtitles والآن هو من المحتمل الذي فقد كلّ السيطرة وهاجم ديفيد وينكل وأخّوه.
    "Kesinlikle. Bak, sen bizi buraya indirene kadar herşey kontrolüm altındaydı." Open Subtitles بالتأكيد، النظرة، كان كل شيء تحت السيطرة حتى قدتنا الى هنا
    Ve sonra aralarında kaldım ve kontrolümü kaybettim. kontrolümü tamamen kaybettim. Open Subtitles وأنا تدخلت فى خضم الأمر، وفقدت السيطرة لقد فقدت السيطرة تماماً.
    Bir danışmanın yanına git ve sinirlerine hakim olmayı öğrenmeye çalış. Open Subtitles اذهب لمكتب الإرشاد والتوجيه وابدأ العمل على مشاكل السيطرة على الغضب
    Sanki hayvanlar gibiydik... sanki davranışlarımız üzerinde bir kontrolümüz yokmuş gibiydi. Open Subtitles لقد كنا مثل الحيوانات كما لو أننا لا نعرف مفهوم السيطرة
    Siber suçlar çığırından çıktı. TED لقد خرجت الجريمة الإلكترونية عن السيطرة.
    Şimdi benim gibi bir binada yaşıyorsanız, milyon dolarları idare etmek için bekleyen yedi işsiz güçsüz adam vardır. TED الآن، إن كنتم مثلي، تعيشون في بناية، هناك سبعة رجال خارج العمل يريدون السيطرة على ملايين الدولارات.
    kontrollü biri olduğu söylenemez. Ayrıca o arabayı çok sever. Open Subtitles وهو معروف بعدم السيطرة على نزواته وقد أحبّ تلكَ السيارة
    Onu yok, onu tüketen güç tutmak için tek yoldur. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لمنع القوة من السيطرة عليها ، تدمّرها
    Mühim bir şey değil fakat kendime hâkim olmakta biraz güçlük çekiyorum. Open Subtitles انها ليست أمراً كبيرة ، ولكن لدي صعوبة في السيطرة على نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more