"الفوهرر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Führer
        
    • Lider
        
    • Fuhrer
        
    • Liderimiz
        
    Çavuş, Führer'in madalyasını bu kılıkta mı kabul etmeyi düşünüyorsun? Open Subtitles أيها الرقيب، هل تنوى أن تستلم جائزة الفوهرر وياقتك مفتوحة؟
    Ya Führer sizin söylediğiniz gibi yanılmışsa neden devam ediyor? Open Subtitles لو كان الفوهرر مخطيء كما تقول لم الاستمرار بإبادتهم ؟
    - Bu çok sorumsuzca. - Bu Führer'in bir emri. Open Subtitles ـ انه أمر غير مسؤول ـ انه أمر من الفوهرر
    - Ve Fegelein'i getirin. - Führer'im, nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles ـ وأحضر لى فيجيلين ـ اننا لانعرف مكانه، سيدى الفوهرر
    *Siz Führer'i nazik biri olarak biliyorsunuz. *Ama aynı zamanda tersi de olabilir. Open Subtitles أنت تعرفين الفوهرر كمحب للخير ولكنه من الممكن أن يصبح على النقيض تماما
    - Bu halkımızın iyiliği için. - Führer'in emirleri nihaidir. Open Subtitles ـ انها من أجل صالح الناس ـ أوامر الفوهرر نهائية
    *Yeni başkan; Orgeneral Amiral Dönitz'e Führer'in vasiyetini vermek zorundayım. Open Subtitles يجب أن أسلم وصية الفوهرر للرئيس الجديد الأدميرال الأعلى دونيتز
    Führer bile buna inanmadığına göre. Kimbilir başımıza neler gelecek? Open Subtitles حتى الفوهرر لا يؤمن بالنصر بعد الآن ماذا سيحدث لنا؟
    Bu çelişkili haber yüzünden Führer'i uyandıramam. Führer yatıştırıcı aldı. Bu raporların ne anlama geldiği belli. Open Subtitles الفوهرر تناول منوما و لن أوقظه لتلك التقارير
    Tüm raporları uyanır uyanmaz Führer'e sunacağım. Open Subtitles سأبلغ الفوهرر بكل هذه التقارير عندما يستيقظ
    Führer'in onayı olmadan panzerleri bırakmıyor ve Führer hala uyuyor! Open Subtitles لن يصدر أمرا بتحريك المدرعات دون إبلاغ الفوهرر و الفوهرر مازال نائما
    Führer yine öfke nöbetine tutulmuş hiç kimse konuyu açmaya cesaret edememiş. Open Subtitles لقد كان الفوهرر في حالة غضب شديد و لم يجرؤ أي شخص على طرح هذه المسألة
    Başarısız olduğumuz için Führer Tanz'a sorunu çözmesini emretti. Open Subtitles و بسبب عجزنا ، لقد أصدر الفوهرر أوامره اٍلى جنرال تانز ليحل مشكلة وارسو
    Führer bir Parsifal performansının ardından şöyle demişti: Open Subtitles اٍننى أتذكر الفوهرر حين فال لى بعد أداء بارسيفال
    General von Eisenbeck, Führer'le görüşmek için Rastenburg'a gidiyor. Open Subtitles اٍن الجنرال آيسنبرج في طريقه اٍلى راستنبرج لتقديم تقرير اٍلى الفوهرر
    Führer'e söyleyin, SS'ler başarısız olmaktansa ölür. Open Subtitles أخبر الفوهرر أن قوات الأمن الخاصة تفضل الموت بدلا من الفشل سأخبره يا جنرال
    Saint-Lô'dan stratejik geri çekilişmiz sayesinde, Führer'im, Open Subtitles اٍن اٍنسحابنا الاٍستراتيجى من سانت لو قد جعلت الأمر ممكنا أيها الفوهرر
    Emriniz üzerine Führer'im, Beşinci... Open Subtitles حسب أوامرك ايها الفوهرر فاٍن تقسيم الباراشوت الخامس
    Ask eri vali, Führer'in ölümünü doğruladı. Open Subtitles لقد أعلن الحاكم العسكرى الفرنسى وفاة الفوهرر في راستنبرج
    Varşova'ya eski bir arkadaşınız geliyor. "Lider" Open Subtitles هناك صديق قديم لك سيأتي الى وارسو انه الفوهرر
    Fuhrer O'na göz kulak olacağını söyledi.. Biz ne yapabiliriz? Open Subtitles الفوهرر قـال أنه سيعـتني به , ما الذي نـستـطيـع عـمـله؟
    Liderimiz için her saniye ölüme hazırım... Open Subtitles أنا مستعد للموت من أجل قائدنا الفوهرر في أية لحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more