"المجانية" - Translation from Arabic to Turkish

    • bedava
        
    • ücretsiz
        
    • beleş
        
    • serbest
        
    • bedavaya
        
    • beleşe
        
    Ama güzel olacak, bedava içki, yemek ve seksi kızlar. Open Subtitles لكنه سيكون جيداً، مليء بالمشروبات المجانية الطعام المجاني و المثيرات
    Ama kiliseye gidip bedava peynir vs. almakta bir sakınca görmüyorsun ama... Open Subtitles أنت لا تجدين مشكلة في الذهاب إلى الكنيسة والحصول على الجبنة المجانية
    Herifin teki Irak pazarının ortasına kamyonu çekmiş bedava şeker dağıtmaya başlamış. Open Subtitles أحد الرجال قاد شاحنة إلى منتصف السوق العراقيه وبدأ بتوزيع الحلويات المجانية
    Aman Tanrım, ücretsiz klinikte bu kızı tedavi etmiştim. Doğuştan meme uçları yok. Open Subtitles لقد عالجت تلك الفتاة في العيادة المجانية كانت قد ولدت دون حلمتي ثدي
    ücretsiz sosisini alıyorum ve nedenini gayet de iyi biliyorsun. Open Subtitles أتعلم؟ سآخذ نقانقك الإضافية المجانية و أعتقد أنك تعلم لماذا
    Artık beleş süt yok. Daha istiyorsan, ineği satın al. Open Subtitles لا مزيد من الحليب المجانية يجب أن تشتريها، أيها الوغد
    Hapisten bedava çıkış kartının ne anlama geldiğini anlıyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تفهم ما معنى البطاقة المجانية التي ستخرجك من السجن، صحيح؟
    Hatta bir keresinde siz burada oturup bedava yulaf ezmelerinizi yerken soyulmuştuk sanıyorum. Open Subtitles أصدق , مرة تعرضنا الي السرقه أثناء جلوس هنا لـ تناول الشوفان المجانية
    İcadım, Güneş'in bedava enerjisini yoğunlaştırarak onu mekanik harekete çevirir. Open Subtitles يُركزُّ إختراعي الطاقة المجانية للشمس و يحولها إلى حركةٍ ميكانيكية.
    Sadece Amerikalı bir evsiz çocuk bedava krep hakkında şikayette bulunur. Open Subtitles في أمريكا فقط يقوم الأطفال المتشردون بالشكوى من فطائر الفطور المجانية.
    bedava içki bileti olduğunu biliyor ve kullanmak için buraya geliyor. Open Subtitles هو يعرف عن التذاكر المجانية للشرب, و ها هو يأتي ليستبدلها.
    Belki de kasabadaki tek kliniğimiz olan aşağıdaki bedava kliniği kapatma kısmını. Open Subtitles ربما الجزء الخاص بغلق العيادة المجانية وهي العيادة الوحيدة هنا في المقاطعة
    İşte sana bedava neye mal oluyor. TED هذا هو ما تحصل عليه مقابل الرعاية المجانية
    Köydeki çiftçilere bedava elektirik sağlıyoruz. TED نحن نوفر الكهرباء المجانية إلى مزارعينا في الريف.
    ve bana şans diledi. Bana bazı bedava kitaplar verdi ve beni kapıya doğru yönlendirdi. TED وتمنى لي التوفيق وأعطاني بعض الكتب المجانية ورافقني إلى خارج الباب.
    İzin verin, size kısmi ücretsiz oyunlardaki ödeme sisteminin ilmini açıklayayım. Open Subtitles إسمحوا لي أن أشرح العلم وراء الأجور الصغيرة من الألعاب المجانية.
    Kısacası ya o adamın yaralanması için bir düzine ücretsiz dövüş yaparsın... Open Subtitles اذا ، إما أن تدفع لإصابة ذلك الرجل مقابل عشرات المعارك المجانية
    ücretsiz İngilizce kursları komşularını daha iyi tanımalarına ve satış yapmalarına izin vererek insanların Uganda topluluğuyla kaynaşmalarını sağladı. TED و دروس اللغة الإنجليزية المجانية ساعدت الناس على الإنخراط في المجتمع الأوغندي. وسمحت لهم بالتعرف على جيرانهم وبيع بضائعهم.
    Sana bu beleş dersleri vermeye devam edemem. Open Subtitles لا يمكننى الأستمرار فى إعطائك هذه الدروس المجانية.
    Hayır ben barda takılıp.... ...beleş gazete okuyan biriyim sadece. Open Subtitles ،كلا، أمرّ على الملهى وحسب لقراءة الصحيفة المجانية
    Maalesef bu tip şeyler sadece serbest olmayan yazılımlarla yapılabiliyor. Open Subtitles للأسف هذه الأشياء يمكن القيام بها فقط بالبرامج غير المجانية
    Ben senin kardeşini bedavaya hapisten kurtaracak değilim. Open Subtitles . لست البطاقة المجانية لخروج أخوك من السجن
    Hapisten beleşe kurtulma hakkınızı kaybettiniz, kızlar. Open Subtitles أنتما يا فتيات خسرتن بطاقة خروجكن من السجن المجانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more