"المدرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Koç
        
    • Koçun
        
    • Antrenör
        
    • koçu
        
    • hoca
        
    • koça
        
    • koçla
        
    • koçluk
        
    • antrenörü
        
    • koçum
        
    • Eğitmen
        
    • direktör
        
    • Hocam
        
    • eğitmeni
        
    • eğitimli
        
    Koç'un ve tüm herkesin çekidüzen verilmiş öncelikleri işte burada. Open Subtitles لدي ما يخص المدرب والجميع من مواقف وتحديد الأولويات هنا
    - Kaybedecek bir şeyi olan sensin. - Koç, onları tanımıyorsun bile. Open Subtitles ـ أنت من لديه شيء ليخسره ـ أنت لا تعرفهم أيها المدرب
    Koç yaptığı konuşmada eğer gol atmak için şansınız varsa atın demişti. Open Subtitles كان المدرب يلقي كلمة حول عدم التهاون عندما يصل الشخص من هدفه
    Koç yaptığı konuşmada eğer gol atmak için şansınız varsa atın demişti. Open Subtitles هل تعرفين لما تركت تلك المباراة ؟ كان المدرب يلقي كلمة حول
    Koç takımı bırakmak istiyor, arkadaşların o kadar emek verdi. Open Subtitles رأيت هذا المدرب يترك فريقه و أرى أصدقائك يحاولون التدريب
    - Çok iyi dans ettin Koç. - Ah, yapmayın. Open Subtitles ـ قمت بعمل رائع حقاً أيها المدرب ـ لا عليكِ
    - Noel'in iyi geçti mi? - Koç beni hapisten çıkardı. Open Subtitles ـ هل أمضيت عيداً سعيداً ـ لقد أخرجنى المدرب من السجن
    Koç Whitey Durham takımını ateşliyor. Tim Smith, Scott'u gördü! Open Subtitles المدرب ويتي دورهام يحفزهم الان تيم سميث يمررها الي سكوت
    Sadece burayı imzalaman gerekiyor, Koç, ve eski hayatına geri dönüyorsun. Open Subtitles يجب فقط ان توقع هنا ايها المدرب وسوف تستعيد حياتك السابقه
    Trev? Benim batıl inancım var Koç. En son çıkmalıyım. Open Subtitles انت تعرف بأني اؤمن بالخرافات ايها المدرب فدعني اكون الاخير
    Şu an, Koç Taylor'ın yerinde olmayı istemezdim, orası kesin. Open Subtitles سأخبرك شيئا، أفضل الاّ أكون المدرب تايلور الآن بكل تأكيد
    TV'de ya da radyoda konuşulanları dinlediysen... Ben, karar veremeyen Koç'um. Open Subtitles إن كنت تستمعين للاذاعة والتلفزيون فأنا المدرب العاجز عن اتخاذ قراره
    Koç, senden özel bir muamele istemiyoruz. Sadece bir deneme. Yapabilir veya yapamaz. Open Subtitles أيها المدرب ، نحن لا نطلب معاملة خاصة نريد معاملة كباقي أعضاء الفريق
    Hayır Koç. Biz sadece G.P.A. mızı ayakta tutmaya çalışıyoruz Open Subtitles لا أيها المدرب فنحن نحاول فقط أن نزيد من علاماتنا
    Koç daha 2 ay önce takımın başına getirildi ve takımını şampiyonluğa taşıdı. Open Subtitles وما حالة المدرب الذى كان سيوقف من جلب الفريق للبطولة من عدة شهور
    Koç süt ürünlerini sakalı büyüttüğünü söyledi. Peynir de süt ürünü değil mi? Open Subtitles المدرب قال أن الألبان تسرع نمو اللحيه و الجبن من الألبان، اليس كذلك؟
    Hey, Koç, Koç, izin verin ben dövüşeyim, olur mu? Open Subtitles أيها المدرب , دعنى أخذ هذا الفتى , حسناً ؟
    Hayır, kimse kendi yerinden başka yere gitmeyecek. Koçun emri. Open Subtitles لا تقيم فتاتان من نفس الولايه مع بعضهما اوامر المدرب
    Herhangi bir profesyonel atlete sor. Antrenör anneden önce gelir. Open Subtitles حسناً، اسألي أي رياضية محترفة، المدرب يتغلب على الأم دائماً.
    Şimdi, çoğunuz onu şampiyon küçükler takımının koçu Bob olarak tanıyordur. Open Subtitles الآن الكثير منكم قد يعرفه على أنه المدرب بوب لفريق الناشئين
    ama hoca daha 11'i açıklamadı. Open Subtitles و لكن المدرب لم يسمي اللاعبين الاساسيين حتى الان
    Dinleyin. koça en son gereken şey, onu soru yağmuruna tutmamız. Open Subtitles آخر ما يريده المدرب أن نسأله الكثير من الأسئله
    koçla konuşup benim buza çıkmamı ayarlayabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك من فضلك أن تكلم المدرب و تحصل لي على بعض الوقت على الجليد؟
    - Yeni Koç? Onlar seni koçluk yap diye yolladı sen ise onların hayatını tehlikeye atıyorsun. Open Subtitles المدرب الجديد، أرسلوك إليّ لتدرب الفريق وأنت عرّضت حياتهم للخطر
    Ayrıca bir antrenörü vardı, adı Dick Sadler Foreman'ın yanında ufacık kalıyordu. Open Subtitles 'وكان له المدرب ، ديك سادلر ، صغيرة من قبل المقارنة ،
    Sayıyı sen yaptın. Biz bir takımız. Ben de koçum. Open Subtitles انت احرزت هدفاً و لكن نحن فريق و انا المدرب
    Eğitmen çok rahatsız etmez dedi. Open Subtitles قال المدرب إن هذه السلسلة حتى لا يزعجنا.
    Teknik direktör Fiola takıma yeni katılanlarla ciddi anlamda uğraşmış.. Open Subtitles المدرب فيولا يستمد قوته من الوجوه الجدد اثناء الشهر الاول من التمرينات
    Ve bir gün Hocam bana 25 metrelik bir havuzun diğer ucuna nefes almadan yüzmem gereken bir alıştırma verdi. TED وفي أحد الأيام طلب مني المدرب أن أقطع سباحة بركة بطول 25م دون أن آخد نفسًا.
    Detroit'in eğitmeni. Open Subtitles المدرب الذي يتواجد في ٌ ديترويت ٌ إتصلي به
    Belki etiketleyicidir, belki de bu adam eğitimli bir sanatçıdır. Open Subtitles ربما انه ليس علامة، ربما هذا الرجل هو الفنان المدرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more