"انتقلت" - Translation from Arabic to Turkish

    • taşındım
        
    • taşındı
        
    • taşındın
        
    • taşınmış
        
    • taşındığımda
        
    • taşındığını
        
    • geçti
        
    • taşındığımdan
        
    • nakil
        
    • geçtim
        
    • taşındınız
        
    • devam
        
    • transfer
        
    • taşındık
        
    • geldim
        
    Üniversite ikinci sınıfın sonunda o mahalleye taşındım ve gelecek altı yılı genç insanların olgunlaşırken nelerle karşılaştıklarını anlamaya çalışarak geçirdim. TED ومع نهاية سنتي الثانية، انتقلت للسكن في هذا الحي وقضيت الست سنوات التي تلت أحاول فهم ما يواجهه الشباب عند بلوغهم.
    Ve 17 yaşındayken, ABD'ye taşındım, dünyanın en harika demokrasisine. TED وفي عمر الـ17 انتقلت للولايات المتحدة، أعظم ديموقراطية في العالم.
    Bir süre birlikte olduk ama sonra o Almanya'ya taşındı. Open Subtitles تواعدنا لبعض الوقت، لكنها انتقلت للعيش في ألمانيا بعد ذلك
    Colleen Meksika'ya taşındı, oradaki etkinliği planlayabilmek için 3 aylığına taşındı. ancak domuz gribinden dolayı etkinlikten bir gün önce ülkeden çıkarıldı. TED كولين انتقلت للعيش بالمكسيك، انتقلت للعيش لثلاثة أشهر، للتخطيط لخمس أحداث هناك، وتم طردها يوم واحد قبل تنظيم الأحداث بسبب انفلونزا الخنازير
    Dans, resim, silah tüccarlığı ve aktörlük için mi New York'a taşındın? Evet. Open Subtitles وقد انتقلت إلى مدينة نيويورك للرقص الرسم , التمثيل , وتجارة الأسلحة ؟
    Oslo'dan, gazeteciliğe başladığı yere, Norveç'in kuzeyinde küçük bir kasabaya taşınmış Open Subtitles و انتقلت من أوسلو إلى .بلدةصغيرةفيجنوب النرويج. حيث بدأت بالعمل كصحفية.
    İnsanları şişme yataklarda ağırlama fikri bana doğal gelmeye başlamıştı ve San Francisco'ya taşındığımda yanımda şişme yatak da getirdim. TED شيئاً فشيئاً، أصبح من الطبيعي لي أن أستضيف الأشخاص في منزلي وعندما انتقلت إلى سان فرانسيسكو، أحضرت معي السرير الهوائي.
    Ben de şehre taşındım ve bir süre eski bir arabada yaşadım. Open Subtitles لذا انتقلت إلى المدينة، حيث عشت في سيّارة بيويك لوسايبر محروقة لفترة.
    Yeni evlendim, küçük bir kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. Open Subtitles تزوجت للتو و انتقلت إلى بلده صغيره و افتتحت محلي الخاص
    Buraya bir yıl önce taşındım. Daha önce Londra'daydım ama sıkıldım oradan. Open Subtitles لقد انتقلت الى هنا منذ عام , كنت فى لندن قبل هذا.
    Sonra her şeyi sattım ve taşındım, işte o zaman o mankafanın evlenilecek bir tip olmadığı ortaya çıktı. Open Subtitles وبعد ذلك بعد ان بعت كل شئ و انتقلت هنا قرر الأحمق أنه ليس من النوع الذي يتزوج اووووه
    Hindistan'da doğdum, dünyanın en büyük demokrasisinde. Ve dört yaşındayken ailem Belize'ye taşındı, belki de dünyanın en küçük demokrasisine. TED لقد وُلدتُ في الهند، أكبر ديموقراطية عالمية، وحين كنت في الرابعة، انتقلت عائلتي إلى بيليز، ربما أصغر ديموقراطية في العالم.
    Ailem Fort Lee'den New Jersey California'ya taşındı, kış bölgesinden, çok sıcaklara ve petrol bölgesine taşındık. TED انتقلت أسرتي من فورت لي، نيوجيرسي إلى كاليفورنيا انتقلنا من الثلج إلى الحر وأنابيب الغاز
    Aydınlanma döneminde oyun, kraliyet mahkemelerinden kafelere taşındı. TED مع عصر التنوير، انتقلت اللعبة من المحاكم الملكية إلى المقاهي.
    Belki de New York'a yeni taşındın. Dost canlısı insanların olduğu bir yerden. Open Subtitles لربما انتقلت الى نيويورك من مكان ما مكان محبب
    - Biri birkaç gün sonra taşınmış. Ama onun kayıtları kusursuzdu. Open Subtitles واحدة انتقلت قبل عدة أيام ولكن سجلها كان خالي من الأخطاء
    Bu yüzden bir kaç yıl önce taşındığımda millete adımın Jamie olduğunu söyledim. Open Subtitles ثم منذ سنوات قليلة انتقلت هنا ، قلت الجميع أن كنت دعا جيمي.
    Postanedeki adam taşındığını söyledi. Open Subtitles الرجل هُناك قال أنها انتقلت إلى مكانٍ آخر.
    Üç milyonun üzerinde insan sınırları geçti ve komşu ülkelere sığınmacı olarak yerleşti ve gördüğünüz üzere sadece küçük bir kısmı Avrupa'ya yerleşti. TED أكثر من ثلاثة ملايين شخص قد عبروا الحدود ووجدوا ملجئاً في بلدان الجوار، ونسبة صغيرة كما ترون انتقلت لتعيش في أوروبا.
    Jen'in yanına taşındığımdan beri hiç kendi başıma zaman geçiremedim. Open Subtitles لم احصل على وقت لنفسى منذ ان انتقلت مع جينيفر
    Hiçbir yere gidemem. Katy daha yeni nakil oldu. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب لأي مكان كيتي انتقلت إلى هنا للتو
    Sonra ben biyoteknoloji endüstrisine geçtim. TED ثم انتقلت إلى صناعة التكنولوجيا الحيوية
    Neden buraya taşındınız? Open Subtitles لماذا انتقلت ِللعيش هنا على تلك الجبال ؟
    Rachel'ın devam ettiğine ve bu konuda hiçbir şey söylemediğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق راشيل انتقلت للتو على ولم يقل أي شيء بالنسبة لي.
    11 yıl önce çocuğum hasta bahanesiyle ulaşım ekiplerine transfer edilmişsin. Open Subtitles انتقلت الى فريق النقل من 11 عام بسبب مرض ابنك لماذا؟
    Böylece Ian ve ben ailemin bizim için aldığı eve taşındık Open Subtitles اذن ، انتقلت انا و ايان للمنزل الذي اشتراه لنا والداي
    Üniversiteden yeni mezun oldum ve Seul'e geldim. Open Subtitles لقد تخرجت لتوي من الجامعة و انتقلت للعيش في سيول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more