Üniversite ikinci sınıfın sonunda o mahalleye taşındım ve gelecek altı yılı genç insanların olgunlaşırken nelerle karşılaştıklarını anlamaya çalışarak geçirdim. | TED | ومع نهاية سنتي الثانية، انتقلت للسكن في هذا الحي وقضيت الست سنوات التي تلت أحاول فهم ما يواجهه الشباب عند بلوغهم. |
Ve 17 yaşındayken, ABD'ye taşındım, dünyanın en harika demokrasisine. | TED | وفي عمر الـ17 انتقلت للولايات المتحدة، أعظم ديموقراطية في العالم. |
Bir süre birlikte olduk ama sonra o Almanya'ya taşındı. | Open Subtitles | تواعدنا لبعض الوقت، لكنها انتقلت للعيش في ألمانيا بعد ذلك |
Colleen Meksika'ya taşındı, oradaki etkinliği planlayabilmek için 3 aylığına taşındı. ancak domuz gribinden dolayı etkinlikten bir gün önce ülkeden çıkarıldı. | TED | كولين انتقلت للعيش بالمكسيك، انتقلت للعيش لثلاثة أشهر، للتخطيط لخمس أحداث هناك، وتم طردها يوم واحد قبل تنظيم الأحداث بسبب انفلونزا الخنازير |
Dans, resim, silah tüccarlığı ve aktörlük için mi New York'a taşındın? Evet. | Open Subtitles | وقد انتقلت إلى مدينة نيويورك للرقص الرسم , التمثيل , وتجارة الأسلحة ؟ |
Oslo'dan, gazeteciliğe başladığı yere, Norveç'in kuzeyinde küçük bir kasabaya taşınmış | Open Subtitles | و انتقلت من أوسلو إلى .بلدةصغيرةفيجنوب النرويج. حيث بدأت بالعمل كصحفية. |
İnsanları şişme yataklarda ağırlama fikri bana doğal gelmeye başlamıştı ve San Francisco'ya taşındığımda yanımda şişme yatak da getirdim. | TED | شيئاً فشيئاً، أصبح من الطبيعي لي أن أستضيف الأشخاص في منزلي وعندما انتقلت إلى سان فرانسيسكو، أحضرت معي السرير الهوائي. |
Ben de şehre taşındım ve bir süre eski bir arabada yaşadım. | Open Subtitles | لذا انتقلت إلى المدينة، حيث عشت في سيّارة بيويك لوسايبر محروقة لفترة. |
Yeni evlendim, küçük bir kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. | Open Subtitles | تزوجت للتو و انتقلت إلى بلده صغيره و افتتحت محلي الخاص |
Buraya bir yıl önce taşındım. Daha önce Londra'daydım ama sıkıldım oradan. | Open Subtitles | لقد انتقلت الى هنا منذ عام , كنت فى لندن قبل هذا. |
Sonra her şeyi sattım ve taşındım, işte o zaman o mankafanın evlenilecek bir tip olmadığı ortaya çıktı. | Open Subtitles | وبعد ذلك بعد ان بعت كل شئ و انتقلت هنا قرر الأحمق أنه ليس من النوع الذي يتزوج اووووه |
Hindistan'da doğdum, dünyanın en büyük demokrasisinde. Ve dört yaşındayken ailem Belize'ye taşındı, belki de dünyanın en küçük demokrasisine. | TED | لقد وُلدتُ في الهند، أكبر ديموقراطية عالمية، وحين كنت في الرابعة، انتقلت عائلتي إلى بيليز، ربما أصغر ديموقراطية في العالم. |
Ailem Fort Lee'den New Jersey California'ya taşındı, kış bölgesinden, çok sıcaklara ve petrol bölgesine taşındık. | TED | انتقلت أسرتي من فورت لي، نيوجيرسي إلى كاليفورنيا انتقلنا من الثلج إلى الحر وأنابيب الغاز |
Aydınlanma döneminde oyun, kraliyet mahkemelerinden kafelere taşındı. | TED | مع عصر التنوير، انتقلت اللعبة من المحاكم الملكية إلى المقاهي. |
Belki de New York'a yeni taşındın. Dost canlısı insanların olduğu bir yerden. | Open Subtitles | لربما انتقلت الى نيويورك من مكان ما مكان محبب |
- Biri birkaç gün sonra taşınmış. Ama onun kayıtları kusursuzdu. | Open Subtitles | واحدة انتقلت قبل عدة أيام ولكن سجلها كان خالي من الأخطاء |
Bu yüzden bir kaç yıl önce taşındığımda millete adımın Jamie olduğunu söyledim. | Open Subtitles | ثم منذ سنوات قليلة انتقلت هنا ، قلت الجميع أن كنت دعا جيمي. |
Postanedeki adam taşındığını söyledi. | Open Subtitles | الرجل هُناك قال أنها انتقلت إلى مكانٍ آخر. |
Üç milyonun üzerinde insan sınırları geçti ve komşu ülkelere sığınmacı olarak yerleşti ve gördüğünüz üzere sadece küçük bir kısmı Avrupa'ya yerleşti. | TED | أكثر من ثلاثة ملايين شخص قد عبروا الحدود ووجدوا ملجئاً في بلدان الجوار، ونسبة صغيرة كما ترون انتقلت لتعيش في أوروبا. |
Jen'in yanına taşındığımdan beri hiç kendi başıma zaman geçiremedim. | Open Subtitles | لم احصل على وقت لنفسى منذ ان انتقلت مع جينيفر |
Hiçbir yere gidemem. Katy daha yeni nakil oldu. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب لأي مكان كيتي انتقلت إلى هنا للتو |
Sonra ben biyoteknoloji endüstrisine geçtim. | TED | ثم انتقلت إلى صناعة التكنولوجيا الحيوية |
Neden buraya taşındınız? | Open Subtitles | لماذا انتقلت ِللعيش هنا على تلك الجبال ؟ |
Rachel'ın devam ettiğine ve bu konuda hiçbir şey söylemediğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق راشيل انتقلت للتو على ولم يقل أي شيء بالنسبة لي. |
11 yıl önce çocuğum hasta bahanesiyle ulaşım ekiplerine transfer edilmişsin. | Open Subtitles | انتقلت الى فريق النقل من 11 عام بسبب مرض ابنك لماذا؟ |
Böylece Ian ve ben ailemin bizim için aldığı eve taşındık | Open Subtitles | اذن ، انتقلت انا و ايان للمنزل الذي اشتراه لنا والداي |
Üniversiteden yeni mezun oldum ve Seul'e geldim. | Open Subtitles | لقد تخرجت لتوي من الجامعة و انتقلت للعيش في سيول |