Ben de şehre taşındım ve bir süre eski bir arabada yaşadım. | Open Subtitles | لذا انتقلت إلى المدينة، حيث عشت في سيّارة بيويك لوسايبر محروقة لفترة. |
Yeni evlendim, küçük bir kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. | Open Subtitles | تزوجت للتو و انتقلت إلى بلده صغيره و افتتحت محلي الخاص |
19 yaşında liseden mezun olduktan sonraki ilk gün karlı bir yere taşındım ve bir masaj terapisti oldum. | TED | فى سن التاسعة عشر، وعقب تخرجى من الثانوية، انتقلت إلى مكان فيه الثلوج وأصبحت أخصائية تدليك. |
Ama o üç yıl önce Boston'a taşındı. Size söylediğimi sanıyordum. | Open Subtitles | لكنها قد انتقلت إلى بوسطن منذ ثلاث سنوات ، أعتقد أننى قد أخبرتك |
Dans, resim, silah tüccarlığı ve aktörlük için mi New York'a taşındın? Evet. | Open Subtitles | وقد انتقلت إلى مدينة نيويورك للرقص الرسم , التمثيل , وتجارة الأسلحة ؟ |
İnsanları şişme yataklarda ağırlama fikri bana doğal gelmeye başlamıştı ve San Francisco'ya taşındığımda yanımda şişme yatak da getirdim. | TED | شيئاً فشيئاً، أصبح من الطبيعي لي أن أستضيف الأشخاص في منزلي وعندما انتقلت إلى سان فرانسيسكو، أحضرت معي السرير الهوائي. |
Buraya taşındığımdan beri hiç bu kadar rahatlamadım. | Open Subtitles | لم أكن في حياتي مسترخياً كما أنا الآن منذ أن انتقلت إلى هنا، يا ماكس |
Yaklaşık iki yıl önce New York'a taşındım. | TED | أتعلمون، لقد انتقلت إلى نيويورك منذ سنتين |
Amerika'ya 12 yıl önce taşındım, eşim Terry ve iki çocuğumuzla. | TED | انتقلت إلى العيش في أمريكا قبل 12 عامًا مع زوجتي تيري وطفلينا |
Birkaç yıl önce, Londra'da doktoramı tamamladıktan sonra, Boston'a taşındım. | TED | قبل بضع سنوات، وبعد حصولي على الدكتوراه في لندن، انتقلت إلى بوسطن. |
2009'da Meksika'ya taşındım ve yerel balıkçıları dökmeye başladım. | TED | سنة 2009، انتقلت إلى المكسيك وبدأت في اختيار صيادين محليين. |
Delhi'nin ucuz, varoş mahallerinde küçük bir ekiple geniş bir odaya taşındım. | TED | انتقلت إلى غرفة كبيرة لشخص واحد بمقاطعة بوهيمية رخيصة في دلهي برفقة فريق صغير. |
17 yaşındayken modellik yapmak için Londra'ya taşındım. | TED | انتقلت إلى لندن في السابعة عشر لأصبح عارض أزياء |
Üst katımızdaki küçük konuk odasına taşındı. | Open Subtitles | انتقلت إلى غرفة الضيوف الصغيرة بالطابق العلوي. |
Stephanie, tatlım, ne demek, "O taşındı"? | Open Subtitles | ستيفاني ، عزيزتي ، ماذا تعني بـ انتقلت إلى الأسفل ؟ |
Birkaç sene önce New York'a taşındı. Oyuncu olmaya çalışıyor. | Open Subtitles | انتقلت إلى نيويوك قبل سنوات وتحاول أن تصبح ممثلة. |
Onun, kasıtlı olarak daireni ateşe vermesinden sonra o göl evine taşındın. | Open Subtitles | انتقلت إلى ذلك المنزل عند البحيرة بعد أن قامت |
Bir kaç yıl sonra Harvard'a ilk maaşlı iznim için taşındığımda bu sefer ilgi duyduğum ağ hepimizin içinde bulunan genler, proteinler ve metabolitlerin birbirleriyle ve hastalıklarla olan ilişkileriydi. | TED | بعد عدة سنوات عندما انتقلت إلى هارفارد أولًا كإجازة أصبحت مهتمًا بنوع آخر من الشبكة: تلك المرة، الشبكات التي بداخلنا كيف ترتبط الجينات والبروتينات والأيضات ببعضها البعض وكيف ترتبط بالمرض |
Üç yıl önce Tokyo'ya taşındığımdan beri bu haberin peşindeyim. | Open Subtitles | معي تلك القصة منذ أن انتقلت إلى طوكيو من ثلاثة أعوام |
Boston'a taşınıp da Paul Revere'nin gece sürüşünü gerçekten yapmadığını öğrendiğimde biraz hayal kırıklığına uğramıştım. | Open Subtitles | لقد كنت خائبة الأمل بعض الشيء منذ ان انتقلت إلى بوسطن واكتشفت ان بول ريفر لم يقم في الحقيقة بجولة منتصف الليل. |
Hiçbir yere gidemem. Katy daha yeni nakil oldu. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب لأي مكان كيتي انتقلت إلى هنا للتو |
Postanedeki adam taşındığını söyledi. | Open Subtitles | الرجل هُناك قال أنها انتقلت إلى مكانٍ آخر. |
Borcu var bana. Çiftliğe taşındığında ona bir at almıştım ben. | Open Subtitles | انها تدين لي، لقد اهديتها حصان عندما انتقلت إلى المزرعة |
2001 yılında San Fransisko'ya taşınmış olan annem beni aradı ve yeşil kart dilekçemin sonuca ulaştığını, yani artık ABD'ye taşınabileceğimi söyledi. | TED | في عام 2001، والدتي، والتي انتقلت إلى سان فرانسيسكو، اتصلت بي وقالت انه تم الموافقة على طلب تصريح الدخول لأمريكا، والذي يعني تبعًا بأنه يمكنني الانتقال إلى أمريكا. |