"انتقلت إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • taşındım
        
    • taşındı
        
    • taşındın
        
    • taşındığımda
        
    • taşındığımdan
        
    • taşınıp
        
    • nakil
        
    • taşındığını
        
    • taşındığında
        
    • ya taşınmış
        
    Ben de şehre taşındım ve bir süre eski bir arabada yaşadım. Open Subtitles لذا انتقلت إلى المدينة، حيث عشت في سيّارة بيويك لوسايبر محروقة لفترة.
    Yeni evlendim, küçük bir kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. Open Subtitles تزوجت للتو و انتقلت إلى بلده صغيره و افتتحت محلي الخاص
    19 yaşında liseden mezun olduktan sonraki ilk gün karlı bir yere taşındım ve bir masaj terapisti oldum. TED فى سن التاسعة عشر، وعقب تخرجى من الثانوية، انتقلت إلى مكان فيه الثلوج وأصبحت أخصائية تدليك.
    Ama o üç yıl önce Boston'a taşındı. Size söylediğimi sanıyordum. Open Subtitles لكنها قد انتقلت إلى بوسطن منذ ثلاث سنوات ، أعتقد أننى قد أخبرتك
    Dans, resim, silah tüccarlığı ve aktörlük için mi New York'a taşındın? Evet. Open Subtitles وقد انتقلت إلى مدينة نيويورك للرقص الرسم , التمثيل , وتجارة الأسلحة ؟
    İnsanları şişme yataklarda ağırlama fikri bana doğal gelmeye başlamıştı ve San Francisco'ya taşındığımda yanımda şişme yatak da getirdim. TED شيئاً فشيئاً، أصبح من الطبيعي لي أن أستضيف الأشخاص في منزلي وعندما انتقلت إلى سان فرانسيسكو، أحضرت معي السرير الهوائي.
    Buraya taşındığımdan beri hiç bu kadar rahatlamadım. Open Subtitles لم أكن في حياتي مسترخياً كما أنا الآن منذ أن انتقلت إلى هنا، يا ماكس
    Yaklaşık iki yıl önce New York'a taşındım. TED أتعلمون، لقد انتقلت إلى نيويورك منذ سنتين
    Amerika'ya 12 yıl önce taşındım, eşim Terry ve iki çocuğumuzla. TED انتقلت إلى العيش في أمريكا قبل 12 عامًا مع زوجتي تيري وطفلينا
    Birkaç yıl önce, Londra'da doktoramı tamamladıktan sonra, Boston'a taşındım. TED قبل بضع سنوات، وبعد حصولي على الدكتوراه في لندن، انتقلت إلى بوسطن.
    2009'da Meksika'ya taşındım ve yerel balıkçıları dökmeye başladım. TED سنة 2009، انتقلت إلى المكسيك وبدأت في اختيار صيادين محليين.
    Delhi'nin ucuz, varoş mahallerinde küçük bir ekiple geniş bir odaya taşındım. TED انتقلت إلى غرفة كبيرة لشخص واحد بمقاطعة بوهيمية رخيصة في دلهي برفقة فريق صغير.
    17 yaşındayken modellik yapmak için Londra'ya taşındım. TED انتقلت إلى لندن في السابعة عشر لأصبح عارض أزياء
    Üst katımızdaki küçük konuk odasına taşındı. Open Subtitles انتقلت إلى غرفة الضيوف الصغيرة بالطابق العلوي.
    Stephanie, tatlım, ne demek, "O taşındı"? Open Subtitles ستيفاني ، عزيزتي ، ماذا تعني بـ انتقلت إلى الأسفل ؟
    Birkaç sene önce New York'a taşındı. Oyuncu olmaya çalışıyor. Open Subtitles انتقلت إلى نيويوك قبل سنوات وتحاول أن تصبح ممثلة.
    Onun, kasıtlı olarak daireni ateşe vermesinden sonra o göl evine taşındın. Open Subtitles انتقلت إلى ذلك المنزل عند البحيرة بعد أن قامت
    Bir kaç yıl sonra Harvard'a ilk maaşlı iznim için taşındığımda bu sefer ilgi duyduğum ağ hepimizin içinde bulunan genler, proteinler ve metabolitlerin birbirleriyle ve hastalıklarla olan ilişkileriydi. TED بعد عدة سنوات عندما انتقلت إلى هارفارد أولًا كإجازة أصبحت مهتمًا بنوع آخر من الشبكة: تلك المرة، الشبكات التي بداخلنا كيف ترتبط الجينات والبروتينات والأيضات ببعضها البعض وكيف ترتبط بالمرض
    Üç yıl önce Tokyo'ya taşındığımdan beri bu haberin peşindeyim. Open Subtitles معي تلك القصة منذ أن انتقلت إلى طوكيو من ثلاثة أعوام
    Boston'a taşınıp da Paul Revere'nin gece sürüşünü gerçekten yapmadığını öğrendiğimde biraz hayal kırıklığına uğramıştım. Open Subtitles لقد كنت خائبة الأمل بعض الشيء منذ ان انتقلت إلى بوسطن واكتشفت ان بول ريفر لم يقم في الحقيقة بجولة منتصف الليل.
    Hiçbir yere gidemem. Katy daha yeni nakil oldu. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب لأي مكان كيتي انتقلت إلى هنا للتو
    Postanedeki adam taşındığını söyledi. Open Subtitles الرجل هُناك قال أنها انتقلت إلى مكانٍ آخر.
    Borcu var bana. Çiftliğe taşındığında ona bir at almıştım ben. Open Subtitles انها تدين لي، لقد اهديتها حصان عندما انتقلت إلى المزرعة
    2001 yılında San Fransisko'ya taşınmış olan annem beni aradı ve yeşil kart dilekçemin sonuca ulaştığını, yani artık ABD'ye taşınabileceğimi söyledi. TED في عام 2001، والدتي، والتي انتقلت إلى سان فرانسيسكو، اتصلت بي وقالت انه تم الموافقة على طلب تصريح الدخول لأمريكا، والذي يعني تبعًا بأنه يمكنني الانتقال إلى أمريكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more