Boksu bıraktığımda, buraya taşındım Betty ile tanıştım ve bir oğlumuz oldu. | Open Subtitles | عندما تركت الملاكمة انتقلت إلى هنا و التقيب بـ بيتي، و أنجبن لي طفلاً |
Babalarından ayrılınca buraya taşındım. | Open Subtitles | لقد انتقلت إلى هنا بعد أن انفصلتُ عن زوجي |
Buraya taşındığımdan beri hiç durmadan bu dava üstünde çalışıyoruz. | Open Subtitles | كان يجب علينا أن نعمل في هذا دون توقف منذ أن انتقلت إلى هنا |
Buraya taşındığımdan beri pilates kursu bulmak istiyordum. | Open Subtitles | حسنا ، لقد كنت أريد العثور على صف يوغا منذ أن انتقلت إلى هنا |
Buraya taşındığımda, BBG evinde yaşayacağımdan bahsetmeyi unuttun. | Open Subtitles | عندما انتقلت إلى هنا ، نسيت ذكر بأني سأعيش مع أخٍ أكبر |
Ben de dört ay önce buraya taşınıp lokantada iş buldum. | Open Subtitles | لذلك انتقلت إلى هنا منذ أربعة أشهر . وحصلت على عملاً في المطعم |
Gerçekten buraya taşındın demek? | Open Subtitles | لقد انتقلت إلى هنا حقًا؟ |
Metro Haberleri 1'de canlı yayın muhabirliği işi için taşındım buraya. | Open Subtitles | لقد انتقلت إلى هنا لوظيفة مراسل تلفازيّ في محطة أخبار (مترو) الأولى.. |
2007'de taşındın buraya. | Open Subtitles | انتقلت إلى هنا في 2007 |
Sonra buraya taşındım ve önce olduğumdan daha beter bir hal aldım. | Open Subtitles | لذا انتقلت إلى هنا وأصبحت حالتي مزرية عن ذي قبل |
Ben de bu yüzden buraya taşındım. Amerikan versiyonuna başlamak için. | Open Subtitles | لهذا السبب انتقلت إلى هنا لأبدأ النسخة الأمريكية |
buraya taşındım. Bir menajer bulurum diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد انتقلت إلى هنا و ظننت أنني قد أحصل على وكيل إعلانات |
Beş altı yıl önce Jersey'den buraya taşındım. | Open Subtitles | انتقلت إلى هنا منذ خمس سنوات قادمه من نيوجرسى |
Buraya taşındığımdan beri epey sapıklaştım. | Open Subtitles | أصبحت مهوسا حقا منذ أن انتقلت إلى هنا |
Buraya taşındığımda her yer çamurdu, yollar asfaltsızdı, şebeke suyu yoktu, kanalizasyon yoktu. | Open Subtitles | عندما انتقلت إلى هنا لم تكن الطرق معبدة لم يكن هناك مياه جارية ولا مياه الصرف الصحي |
Buraya taşındığımda,tek istediğim seninle arkadaş olmaktı. | Open Subtitles | وعندما انتقلت إلى هنا كل ما أردته هو أن أكون صديقتك |
Buraya taşındığımda Or üç yaşındaydı, değil mi? | Open Subtitles | انتقلت إلى هنا... عندما كانت أور في الثالثة من عمرها، صحيح؟ |
Sonrasında buraya taşınıp dükkanımı açtım. | Open Subtitles | انتقلت إلى هنا مباشرة بعد وفاتها أسست محل |
Metro Haberleri 1'de canlı yayın muhabirliği işi için taşındım buraya. | Open Subtitles | لقد انتقلت إلى هنا لوظيفة مراسل تلفازيّ في محطة أخبار (مترو) الأولى.. |
Niye Katie'le taşındın buraya... | Open Subtitles | إذا أنت انتقلت إلى هنا مع كيت بعد... . |