"بعناية" - Translation from Arabic to Turkish

    • dikkatle
        
    • İyi
        
    • dikkat
        
    • iyice
        
    • dikkatlice
        
    • yakından
        
    • itinayla
        
    • şekilde
        
    • çok iyi
        
    • düzgünce
        
    • titizlikle
        
    • Dikkatli ol
        
    • Güzelce
        
    • özenle
        
    • çok dikkatli
        
    Bu hücrelerinizi şu oyun hakkında dikkatle düşünmek için kullanmalısınız. TED وينبغي عليك إستخدام تلك الخلايا لتفكير بعناية في هذه اللعبة.
    Sana bir şey söyleyeceğim ve beni dikkatle dinlemeni istiyorum. Open Subtitles سَأَقُولُ شيءَ إليك , وأنا أُريدُك أَنْ تَستمعَ بعناية جداً.
    Kaplumbağa avını yerken hassas korneasının yanmasını önlemek için dikkatle gözlerini kapatır. Open Subtitles بينما تلتهم السلحفاة فريستها تغلق عيونها بعناية لتتفادى اللدغ إلى قرنيتها الحساسة
    Evet ama o cümle Nigel'ın karakterini çok iyi tanımlıyordu. Open Subtitles نعم، نعم. لكن ذلك الخَطِّ لذا بعناية عرّفَ شخصُ نايجل.
    Sonraki adımına. dikkat et, dikkat et, dikkat et. Open Subtitles و الخطوة التالية بعناية , بعناية , بعناية
    Şimdi onları iyice okuyup bize örnek bir olay bulmalısın. Open Subtitles حسناً ، الآن يجب أن تدرسها بعناية لتجد سابقة لنا
    Kalabalığın içinde rasgele bir cinayet gibi duruyor, aslında dikkatle planlanmış bir cinayet. Open Subtitles ما يبدوا أنه قتل عشوائي بالزحام هو عبارة عن قتل مخطط له بعناية
    Ancak içe dönükler, içe dönük olduğunuz için büyük olasılıkla bavulunuzdakileri dikkatle koruyorsunuz. TED وبالنسبة للانطوائيون ، كونكم كما أنتم، ربما لديكم حافز لحراسة ما بداخل حقائبكم بعناية فائقة.
    Yanıtı insan sesinin fiziğinde ve usta bir opera şarkıcısının dikkatle keskinleşmiş bir tekniğinde yatıyor. TED يكمن الجواب في فيزياء الصوت البشري، والتقنية المشحوذة بعناية لمغني الأوبرا الخبراء.
    Her şeyi bu kadar dikkatle çözmüş göründüğüne göre belki bize bir gerekçe de gösterebilirsin. Open Subtitles بما أنك فكرت فى كل ذلك بعناية ربما يمكنك أن تخبرنا بالدافع ؟
    Her şeyi bu kadar dikkatle çözmüş göründüğüne göre belki bize bir gerekçe de gösterebilirsin. Open Subtitles بما أنك فكرت فى كل ذلك بعناية ربما يمكنك أن تخبرنا بالدافع ؟
    Belgeyi dikkatle okuyacağım vicdanım izin verirse, imzalayacağım, Majesteleri. Open Subtitles سأقرأ الوثيقة بعناية وآمل أن يسمح لى ضميري بالتوقيع عليها يا صاحب السمو.
    Kayıtlarınıza yeniden bakmanızı öneririm. dikkatle. Open Subtitles أقترح بأنك تتحقق من سجلاتك ثانية بعناية إنتهى
    dikkatle dinle. İster inan, ister inanma, sana yardım etmeye çalışıyorlar. Open Subtitles إستمع بعناية.صدق أو لا تصدق، انهم يحاولون مساعدتك.
    İyi seçilmiş bir heykel, temayı ve törenin tonunu genişletebilir. Open Subtitles نحت مختار بعناية سيساعد فى تحسين نغمة وشكل مراسم الحفل.
    Anlattıklarımı çok iyi dinleyin çünkü kelimeleri özenle seçerim ve asla tekrarlamam. Open Subtitles أصغوا جيدا لما سأقوله لأنني اخترت كلماتي بعناية و لن أكرر كلامي
    Tekrar dikkat et, kuzen. Open Subtitles شاهدوا ذلك بعناية مرة أخرى, يا أبناء العم
    Şimdi iyice düşün ve öğleyin bana olayı tekrar anlat. Open Subtitles فكري في الموضوع بعناية وبعد ذلك أروي لي القصة ثانية في وقت الغداء
    Yaptıklarımızı dikkatlice kontrol edemeyiz çünkü onlar bilinç altından gelir. TED نحن لا نستطيع السيطرة عليها بعناية لانها لاوعي بالنسبة لنا
    O yüzden önümüzdeki bir kaç gün, onu çok yakından izlememiz gerek. Open Subtitles الورم قد يخّف في أي وقت نريد متابعتها بعناية في الأيام القادمة
    Arkadaşlarından pek hoşlanmadım, onları itinayla seçmemişsin. Open Subtitles لم يروقوا لي. أنتِ لا تنتقين أصدقائك بعناية.
    Onu tutarken çok dikkatli olmam gerekiyor çünkü öndeki bu büyük çeneler öyle güçlüdür ki bir kurşunkalemi düzgün bir şekilde kesebilir. Open Subtitles يجب أن أتعامل معها بعناية كبيرة لأن هذين الفكين الضخمين في الأمام قويين بما يكفي كما يقال, لقطع قلم رصاص بشكل مستقيم.
    Bize bıraktığı tek şey düzgünce boğazlanmış bir öğretmen. Open Subtitles كل ما تركه لنا معلمة خُنقت بعناية ومهارة
    Canlı anılar, içi boş üniformalar sergi için titizlikle paketlendiler. Open Subtitles ذكريات حية, وازياء خالية كلها مُعبأة بعناية للمعرض ايها الملازم
    Bu sıralar, burda oynadıklarını duydum, bu yüzden Dikkatli ol. Open Subtitles قالوا بأنّهم يلّعبون هنا في هذه الأثناء، لذا راقبي بعناية.
    Şimdi, uğraşıp size bir cevap bulmak için dokuz dakikam var, öyleyse şöyle yapayım, cevabı Güzelce ikiye böleyim: Birinci kısım: Evet. Sonra ikinci kısım: Hayır. TED عندي 9 دقائق فقط لأحاول أن أعطيكم إجابة، لذلك قسّمتها بعناية إلى جزئين: الجزء الأول: نعم، ولاحقًا في الجزء الثاني: لا.
    Her şeyi büyük özenle yerleştiriyor. Biri kocaman bir bıçak bırakmış. Open Subtitles انها تضع الأشياء بعناية فائقة شخص ما ترك سكين كبير خارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more