"بني" - Translation from Arabic to Turkish

    • evlat
        
    • kahverengi
        
    • evladım
        
    • evlât
        
    • inşa
        
    • Benny
        
    • çocuğum
        
    • oglum
        
    • çocuk
        
    • bebeğim
        
    • dostum
        
    • kahve
        
    • ufaklık
        
    • oğlum
        
    • ve gri
        
    Ondan önce demisti ki: "evlat, hisseler deger kazanir, kaybeder... Open Subtitles قبل هذا لقد قال بني, أسعار المخازن تعلوا و تهبط
    Şimdi iyi dinle evlat. Soruma dikkatlice cevap vermeni istiyorum. Open Subtitles و الان يا بني اريدك ان تجيب علي اسؤالي جيدا
    Üzgünüm evlat ama kampüs hayatı hakkında izlemem gereken bir program var. Open Subtitles آسف يا بني ، هناك برنامج عن الحياة الجامعية يجب أن أراه
    Bu benim çalıştığım tiplerden biri. Bu bir kahverengi başlıklı maymun. TED هذا هو أحد الذين عملت معهم. هذا قرد كابوتشين بني اللون.
    İşte yine başardım! Beni savunmayacak mısın, evlat? Çünkü her seferinde basket atarım. Open Subtitles لا تتركني بدون حماية أبداً يا بني لأنني سأضعها بالسلة في كل مرة
    Bugün kıçımdan ısırıldım, evlat, kötü kokulu pis bir köpek tarafından. Open Subtitles حصلت على عضه في مؤخرتي , يا بني بواسطة كلب مخنث
    Bence berabere değiliz evlat, çünkü biz bir tane canlı yakaladık. Open Subtitles حسنا يا بني, انها ليست كذلك لاننا امسكنا بواحدة حية للتو
    İlk oyun için harika, evlat. Erken başlayan sinirini iyi bastırdın. Open Subtitles . لعبٌ رائع يا بني ، لقد تماسكتَ رغم خوفكَ المبّكر
    Dünkü müsabakada gayet iyiydin evlat. Kupayı alalım, tamam mı? Open Subtitles عمل جيد في المباراة البارحة بني الآن , دعنا نفوز
    Dinle, evlat. Biraz baba ilgisine ihtiyacın var mı diye merak ettim. Open Subtitles اسمع يا بني ، أتساءل إن كنت بحاجة لمزيد من الاهتمام الأبوي
    evlat, hatunlarla saçma filmler izlemenin de bazı getirileri olur. Open Subtitles يا بني , رؤية فيلم هابط مع فتاة له فوائده
    evlat, bazen insanlar ayrı olgunlaşırlar, aynı benle annen gibi. Open Subtitles أحياناً يتباعد الناس يا بني كما حدث معي أنا وأمك
    evlat, eğer bir sistemin varsa hile yapmaya gerek kalmıyor. Open Subtitles بني.. ليس عليك أن تغش إذا كان لديك نظام.. ًّ
    Yaklaşık bir düzine çok güzel kürkümüz oldu demektir, evlat. Open Subtitles حصلنا على قرابة الدزينة من هذه الحيوانات الجميلة يا بني
    Hadi zorla şu bacaklarını. Neyin var evlat? Sorun nedir? Open Subtitles هيا، تابع الحفر بقدميك هيا يا بني ما مشكلتك ؟
    Çünkü bana ne söylersen söyle boğazına kadar boka battın, evlat. Open Subtitles لأن مهما قلت لي، سوف تبقى في هذه المشكلة، يا بني
    180 cm boyunda, 80 kilo, kahverengi saçlı, mavi gözlü. Open Subtitles 6أقدام ، 180 رطل ، شعر بني ، عينان زرقاوان
    Minyon, kahverengi ya da kızıl saçlı ve takma tırnaklı biri. Open Subtitles ،إذن، إمرأة قصيرة ذات شعر بني أو أحمر مع أظافر مزيفة
    Neden ateş bükerek bana saldırmıyorsun? Lütfen evladım. Senin kafan karışmış. Open Subtitles رجاءً يا بني ، أنت مُضطرب و لا تعرف ما تفعله
    Bu çok güvenli bir prosedür, evlât. Hiçbir şey hissetmeyeceksin. Open Subtitles هذه عملية آمنة جداً يا بني لن تشعر بأي شيء
    Yeryüzündeki en geniş yaşayan yapıların minik hayvanlar tarafından inşa edilmesi ne harika. Open Subtitles كم هو رائع هذا التركيب الحيّ الأكبر في الأرض بني بالحيوانات الصغيرة جدا
    Benny, ayağın ağrımaya başlamıştır. Bence doktorumuzu bir ziyaret etsen iyi olur. Open Subtitles بني, رجلك تتعبك ثانيةً لذلك ستقوم بزيارة الطبيبة
    Gerçi sen bilirsin, ben karışmam, yavrum ama bunun hakkında tekrar düşünmelisin çocuğum, TED أتعلم يا بني، لا أعرف يا بني عليك أن تعيد التفكير بذلك يا بني
    Tanri seni korusun oglum. Sana karSi baSarisiz olduysam, Tanri beni affetsin. Open Subtitles بارك اللّه فيك، يا بني اللهم اغفر لي إن كنت قد أثرت معه
    Bak, 12 yaşında bir çocuk gibisin, sana bazı şeyleri açıklayayım. Open Subtitles أنظر يا بني تبدو كأنك فى الثانية عشر من عمرك لذا دعني أوضح لك شيء
    Sevdiğinle olmayabilirsin. Seni seviyorum bebeğim. Selam, açıklayabilirim. Open Subtitles جعلني أعتقد أنك لست مع حبك الحقيقي أحبك, بني أنا أنا أستطيع أن أوضح
    İhtiyar Beetroot'la pazarlık yapmamalısın dostum. Open Subtitles لا تحاول التفاوض ثانية مع بيتروت الكبير ، يا بني
    Beni yüzümü siyah ancak vücudumun geri kalanını kahve ve beyaz düşünebiliyor musunuz? TED أتستطيعون أن تتخيلونني بوجه مطلي بمعجون داكن و باقي جسمي بني أو حتى أبيض؟
    Çiçeklerin faturası daha gelmedi herhalde? Ön taraftan biraz daha al. ufaklık. Open Subtitles أظن أنك لم تستلم فاتورة الورود بعد ؟ إتساع صغير قليلاً من الأمام. بني.
    oğlum, yaşamım boyunca şimdiye kadar hiç bir şey istemedim. Open Subtitles بني.. طوال حياتي لم أطلب أبداً شيئاً لنفسي، حتى الآن
    Sadece "kahverengi ve gri." Büyüleyici. Open Subtitles .فقط بني و رمادي .سحري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more