"تستخدمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullanıyorsun
        
    • kullanmıyorsun
        
    • kullanıyor
        
    • kullandığını
        
    • kullanmayı
        
    • kullanıyorsunuz
        
    • kullanarak
        
    • kullanacağını
        
    • kullandın
        
    • kullanmana
        
    • kullanıp
        
    • kullandınız
        
    • kullandığın
        
    • kullanırken
        
    • kullandığında
        
    Yardımcı Hawes'e götürdüğün geyik güvecinden yapmak için nopales kullanıyorsun. Open Subtitles تستخدمين الصبار لعمل مرقة الغزال التي كنت تأخذينها للنائب هوز
    Cadılar Bayramı'nı, insanlara sıkıcı biri olmadığını göstermek için kullanıyorsun. Open Subtitles أنتِ تستخدمين عيد الهالوين كطريقة لتعبري للناس أنك تمتلكين حدة
    Hemen sordum, bu hijyenik olmayan yöntemi neden kullanıyorsun? TED سألتها مباشرة لماذا تستخدمين مثل هذه الطرق الغير صحيه
    Neden, bütün gün mesaj attığın o cep telefonunu kullanmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تستخدمين ذلك هذا الهاتف الخليوي الذي كنت ترسلين منه الرسائل النصية له طوال يوم؟
    O çektiğin yıkanmış fotoğraflar nasıl? Hala agrandizör kullanıyor musun? Open Subtitles كيف حال تلك الصور الباهتة التي تلتقطيها لأنّكِ لا تزالين تستخدمين محسن إضاءة عليها؟
    O polis kayıtlarına ulaşmak için neden benim şifremi kullandığını bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا كُنتِ تستخدمين كلمة السرّ خاصتي للوصول لسجلات الشرطة
    Çamaşır yıkadığında, tüm sıcak suyu kullanıyorsun. Open Subtitles عندما تقومين بالغسيل تستخدمين كل الماء الحار
    İki adamımı terkedilmiş bir binanın önünde oturmaları için kullanıyorsun ! Open Subtitles أنت تستخدمين اثنين من رجالي للجلوس أمام مبنى مهجور ل 10 أعوام
    Willow, çok fazla büyü kullanıyorsun. Ne yapmamı bekliyorsun? Çenemi kapatıp oturmamı mı? Open Subtitles ويلو أنتِ تستخدمين الكثير من السحر أنتِ تريدين مني أن أجلس وأغلق فمي وأصمت؟
    - Ama büyü kullanıyorsun. - Kullanmasaydım ölmüş olacaktın. Open Subtitles ولكنك تستخدمين السحر لو لم أفعل , لكنتِ ميتة
    Çok güzel. Sana öğrettiğim kuralları bana karşı kullanıyorsun. Open Subtitles هذا لطيف حقاً, تستخدمين القواعد التي علمتهالك ضدي
    Cinselliği duygusal bir bağ kurmamak için bir silah gibi kullanıyorsun. Kitaba uygun bir vaka. Open Subtitles إنك تستخدمين الجنس كسلاح لمنع تشكيل روابط عاطفية حقيقية
    - Angela, bahse girdik. Güneş kremi olarak sıvıyağ mı yoksa tereyağı mı kullanıyorsun? Open Subtitles نحن نتراهن هل تستخدمين الكريسكو أم الزبدة
    Neden herkes gibi çakmak kullanmıyorsun anlamıyorum. Open Subtitles ليش ما تقدرين تستخدمين ولاعه علشان تبطخ زقك زي الاوادم
    Sen hâlâ üniversite diplomasını kullanıyor musun? Open Subtitles ما زلتي تستخدمين شهادتك الجامعية؟
    -Bu gülümseyişi bir çok insana karşı kullandığını gördüm. Open Subtitles رأيتكِ تستخدمين هذه الابتسامة مع كثير من الناس أي ابتسامة ؟
    Ayrıca bahse girerim, sana yayı kullanmayı da öğretti. Open Subtitles أنا أيضاً أنتوي الرهان على أنه علمكِ كيف تستخدمين القوس
    Sizler, esir ticareti için bu kitap dükkanını paravan olarak kullanıyorsunuz. Open Subtitles يا لجرئتك تستخدمين محل كتب كواجهة لتجارة العبيد.
    Sahte isim kullanarak bedava CD mi alıyorsun? Open Subtitles تستخدمين اسماً مزيفاً للحصول على اسطوانات مجانية؟
    Birisi sana mumları önsevişmede nasıl kullanacağını öğretmeli, aşkım. Open Subtitles ينبغي علي شخصاً ما أن يعلمك كيف تستخدمين الشموع في المداعبة يا حبي
    Eski bir fahişenin dudak parlatıcısını kullandın. Open Subtitles لقد كُنْتُِ تستخدمين ملمع شفاه عاهرة عجوز
    Yeteneklerini iyilik yerine kötülük için kullanmana çok memnunum. Open Subtitles انا مسرورة جداً لأنّك تستخدمين عبقريتك في الشر بدلاً مِن الخير
    Buna karşılık, savcının üzerindeki nüfuzunu kullanıp suçlamaları geri aldıracaksın. Open Subtitles وبالمثل, سوف تستخدمين تأثيرك على القاضي حتى تسقطي التهم حسنا..
    Koltuk yerine, yatak mı kullandınız? Fena anlaşma değil. Open Subtitles بدلا من أريكة أنت تستخدمين فراشا إنها ليست صفقة سيئة
    Hâlâ yük asansörünü kullandığın doğru mu? Open Subtitles انت مازلتِ تستخدمين مصعد الخدمة ، صحيح ؟
    O şeyi kullanırken seni yakalasalar sana ne olacağından haberin var mı? Open Subtitles ألديكِ أي فكرة ماذا سيفعلون بكِ؟ اذا قبض عليك تستخدمين هذا الشيء؟
    Rahat-egzersiz kullandığında her şeyin tamam oluyor. Open Subtitles ولديك كل شيء عندما تستخدمين جهاز الريلاكسيزور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more