"تفكّر" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünüyorsun
        
    • düşündüğünü
        
    • düşünüyor
        
    • düşünme
        
    • Aklından
        
    • düşün
        
    • düşünmeni
        
    • aklına
        
    • düşünmedin
        
    • düşünmüyorsun
        
    • düşünmen
        
    • düşündün
        
    • Sence
        
    • düşünmelisin
        
    • düşünmüyor
        
    Avrupa'daki meslektaşlarınla bile iletişime geçeceğin zaman, insanlar birbirlerinden uzaktayken ne tür bir iletişim yolu izleyebilirler, bunu düşünüyorsun. TED حتى عندما تتواصل مع زملاء في أوروبا، تفكّر تلقائياً في: ماذا يستلزم لتنسيق التواصل مع أشخاص بعيدين؟
    bu kadar sorumsuz ve bencil olduğuna inanamıyorum balığa her zaman gidebilirsin ancak buraya evliliğimizi kurtarmak için geldik ben konuşurken sen hala balık tutmayı düşünüyorsun. Open Subtitles لا أصدّق أنانيتك يمكنك الصيد في أي وقت ولكننا أتينا لإنقاذ زواجنا أنت تفكّر في الصيد الآن؟
    Tezgahın arasında hrika bir takım olduk. Ne düşündüğünü biiyorum. Open Subtitles لقد كنّا فريقاً رائعاً خلف البار . أعم بماذا تفكّر
    Şu an bir nevi yoğun alerjik reaksiyon... - ...gösteriyor olabileceğini düşünüyor. Open Subtitles و الآن تفكّر بأنكَ تعاني من ردة فعل حـادة ناتجة عن حساسية.
    Artık bunları düşünme. Dinlenmeye ihtiyacın var. Open Subtitles لا تفكّر أكثر في هذه الأشياء يجب أن ترتاح الآن
    Aklından geçeni bilmiyorum ama ikisinin de mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles وأيّما يكُن ما تفكّر فيه، فإنّي أودّ أن يسعد كلاهما.
    Bu olayı çok düşünüyorsun, üzrinde çok duruyorsun. Open Subtitles أنت تفكّر في ذلك أكثر من اللازم، تضع الكثير من الضغط على نفسك
    Ne düşünüyorsun Perconte? Pantolonunu katlamayı mı? Kes Martin, tamam mı? Open Subtitles بيركانتي ، في ماذا كنت تفكّر عندما ارتدت سروالك بإهمال
    Herhalde büyük bir hayal gücüm olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles نعم . بالتّأكيد تفكّر أنّ لديّ خيال واسع
    Demek kod adı olmasına rağmen onu hâlâ Laura olarak düşünüyorsun? Open Subtitles لذا أنت ما زلت تفكّر بها كلورا، بالرغم من أنّ ذلك كان أسم شهرتها.
    Bir şeyi saklamak için birisinin onu öldürdüğünü düşünüyorsun. Open Subtitles أنت تفكّر ذلك شخص ما قتلها لتغطية الشيء فوق.
    Kediler hakkında ne düşündüğünü bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا أودّ أن أعرف ما رايك بالقطط. أنا أودّ أن أعرف ما الذي تفكّر بالقطط.
    En çok bilmek istediğim şey, şuanda senin ne düşündüğünü bilmek. Open Subtitles الشيء الّذي أحبّه كثيراً هو أن أعلم و لو قليلاً فيما تفكّر به
    Kızım intiharı düşünüyor, benim hiçbir şey yapmamam mı bekleniyor? Open Subtitles أجد أن ابنتي تفكّر بالإنتحار؟ ولا أستطيع أن افعل شيئاً
    Artık bunları düşünme. Dinlenmeye ihtiyacın var. Open Subtitles لا تفكّر أكثر في هذه الأشياء يجب أن ترتاح الآن
    Aklından geçeni bilmiyorum ama ikisinin de mutlu olmasını istiyorum. Open Subtitles وأيّما يكُن ما تفكّر فيه، فإنّي أودّ أن يسعد كلاهما.
    Her ne düşünürsen düşün, ben burdan çıkıp gideceğim ama sen asla. Open Subtitles مهما كان ما تفكّر به سأخرج من هنا وأنت لن تخرج أبداً
    Ona yapabileceğimiz şeyleri düşünmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفكّر بشأن كلّ الأشياء التي اعملنها لها
    Niye söylemiş olabileceğine dair aklına gelen bir sebep var mı? Open Subtitles يمكن أن تفكّر بأيّ سبب لماذا أنت لربّما قلته؟
    Yani bunun bizim birlikte almamız gereken bir karar olduğunu düşünmedin? Open Subtitles ألم تفكّر في أنّ هذا قرار كان ينبغي أنْ نتّخذه معاً؟
    Ona yatırım için para vermeyi düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تفكّر في إعطائه أيّ مال لإستثماره، أليس كذلك؟
    Sanırım, ilk etapta evinin nasıl saldırıya uğradığıyla ilgili düşünmen gerekiyor. Open Subtitles أظنّكّ عليك أن تفكّر كيف تمّت مهاجمة مأمنكَ في المقام الأوَّل.
    Bu yüzden bir şeyler yapmam gerektiğini düşündüm. Speranza'nın Neech'i yönlendirebileceğini mi düşündün ? Open Subtitles تفكّر سبيرانزا حصل على بعض يذبذب مع نيتش؟
    Sence Teğmen Nilsen ölmeyi hakediyor muydu? Open Subtitles هل تفكّر الملازم أوّل نيلسون مستحقّ للموت؟
    Bir adım atmadan önce bunu iyice düşünmelisin. Open Subtitles يجب أن تفكّر فى هذا من جانب لآخر قبل أن تبدأ بتحرّك
    Senin gibi karmaşık biriyle... derin, ömür boyu sürecek... bir ilişki kurmayı düşünmüyor. Open Subtitles هي لا تفكّر بالدخول في علاقة ملتزمة عميقة مع شخص معقّد مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more