"جبان" - Translation from Arabic to Turkish

    • korkak
        
    • korkaksın
        
    • Ödlek
        
    • korkağın
        
    • Ödleğin
        
    • tavuk
        
    • korkağım
        
    • ödleksin
        
    • Amcık
        
    • yavşakça
        
    Apaçiler adına konuştuğunu düşünüyorsun ama yalnızca bir korkak ve katilsin. Open Subtitles اتظن انك تتحدث باسم قبيلة الأباتشي ولكنك لست سوى جبان وقاتل
    Görünüşe göre ağır tecrübeler geçirmiş zayıf ve korkak bir savaşçısın. Open Subtitles يبدو أن هذة التجربة كانت صعبة على محارب حساس و جبان
    Savaşta olanlar yüzünden birçok insan benim korkak olduğumu düşünüyor. Open Subtitles يعتقدنى الكثير من الناس جبان بسبب الذى حدث فى الحرب
    Ne şanslıyım ki sen hiçbir numarası olmayan bir korkaksın. Open Subtitles لحسن حظي أنت شخص جبان لا يمكنه الخداع بعد الآن
    Sen sadece bir korkak, bir Ödlek değil, bir canisin! Open Subtitles انت لست مجرد شخص عديم المبالاه او جبان , انت شخص قاتل
    Cep telefonuna cevap veremiyor, çünkü beş para etmez korkağın teki. Affedersin. Open Subtitles انه لايمكنه ان يجيب على هاتفه المحمول لأنه جبان وبائس مثير للشفقة
    Hey, orada dur bakalım Bay korkak. Bir şeyler yapabilirdin. Open Subtitles إنتظر لحظه يا سيد جبان كان بإمكانك أن تفعل شيء
    Bir zavallıyla bir korkak güçlerini birleştirdiğinde ne başarabilirler ki? Open Subtitles عندما ينضم الخاسر بجيوشه مع جبان ما الذى يمكنهم تحقيقه؟
    Bir köpek dinamik olabilir, agresif, dövüşçü,korkak veya sıcakkanlı olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون الكلب حيوياً عدواني، مقاتل، جبان أو حنون
    Dünyadaki en güçlü temsilciye göre bazen acayip korkak oluyorsun. Open Subtitles بالنسبة لوكيل أكثر قوّة في العالم، أحياناً، أنت بالفعل جبان
    Ya düşündüğün kadar mutsuz değilsin ya da acayip korkak ve zayıf karakterlisin ve kendine nasıl bakacağını bilmiyorsun. Open Subtitles اما انك لست غير سعيد كما تظن او انك جبان و ضعيف و لا تعرف كيف تعتني بنفسك علىالاطلاق
    Babamın dediğine göre yalancı, korkak güvendiği ancak ona ihanet eden bir adam. Open Subtitles وفقا لوالدي هو الكذاب جبان رجلا يثق به، الذين حولوا حول وغدر به.
    korkak olduğun için bu cesetleri asla taşıyamayacağını söylemek için buradayım. Open Subtitles أنا هُنا لأخبرك أنّك لن تحرك تلك الجثث مطلقًا لأنك جبان
    İşe yaramaz, korkak bir ihtiyardı ama Freyler bizi destekledi. Open Subtitles كان عجوزاً جبان لا فائدة منه ولكن عائلته كانت تدعمُنا
    Beni boş sözlerle aldatıp durdun ben de bir aptal ve korkak gibi kandım. Open Subtitles انت كنت تخدعينى و انا كنت جبان جدآ للوقوع فى ذلك
    - Tam düşündüğüm gibi. korkaksın. - İşte bu, Frank... Open Subtitles تماماً مثلما ظننت ، أنت جبان هذا يكفي يا فرانك
    korkaksın, ve ilerlemek için her şeyi yaparsın. Open Subtitles قال أيضاً أنك جبان وأن الطموح يعمي عينيك.
    Düşündüm de... adam beyefendi falan değil, Ödlek domuzun teki! Open Subtitles بإعادة التفكير فى الأمر أنه ليس رجلاً محترماً بالمرة بل هو وغد جبان
    Karşımızdakinin kim olduğunu bilmek için profile ihityacımız yok. korkağın teki. Open Subtitles لا نحتاج إلى مواصفات لمعرفة نوع الرجل الذي نواجهه، إنه جبان
    O adam orada saklanıp bize kötülük yapan Ödleğin teki. Open Subtitles هذا الرجل جبان, يختبئ في الأعلى و يقوم بالأشياء السيئة لنا
    Yoksa bölümdeki herkesin sana korkak tavuk demesini mi istiyorsun? Open Subtitles إلا إذا كنت تريد كل من في القسم يعتقدون أنك جبان.
    Bunu sildirmek için fazla korkağım o yüzden daha büyük bir kelimeye çevirmeyi düşünüyorum. Open Subtitles لا أستطيع إزالته لأنّني جبان لذلك أفكر في أن أقوم بتحويله إلى كلمة أكبر
    O burada olsaydı böyle konuşamazdın. Sen bir ödleksin! Open Subtitles إذا كان هنا لما جرؤت على قول ذلك ، أنت جبان
    Amcık olacaksan ol başka bi yerde ama burda değil Open Subtitles إن أردت أن تكُون جبان, فعليكَ أن تكُون جبان فيمَكانأخر,نحنُلانُريدكهُنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more