"جرائم" - Translation from Arabic to Turkish

    • suç
        
    • cinayetleri
        
    • suçları görür
        
    • suçlarını
        
    • cinayetler
        
    • suçların
        
    • cinayeti
        
    • suçlu
        
    • suçlara
        
    • suçlarına
        
    • suça
        
    • suçtan
        
    • cinayetlerinin
        
    • suçlusu
        
    • cinayetin
        
    BS: Aslında vahşi suç oranı görece olarak sabit kaldı. TED ب.س. : حسناً إن معدل جرائم العنف لايزال هو نفسه.
    Ne zaman bir cinsel suç olsa, polisler hemen bizim üzerimize geliyor. Open Subtitles كلما كانت هناك جرائم جنس لم تحل ستتخذ الشرطة إجراءات صارمة ضدنا
    Son suçundan beri başka bir suç işlemediğin için sinirli misin? Open Subtitles أنت غـاضب لأنك لم ترتكب أيّ جرائم منذ جريمتك الأخيرة ؟
    New York'tan buraya cinayetleri ve yerel uzmanları incelemek için gelmiş. Open Subtitles هي تحلق قادمه من نيويورك لتغطية جرائم القتل وبعض الخبراء المحليين.
    Örneğin, normal insanların işlediği şiddetli suçları görür. Open Subtitles "ولكنها ترى كل شيء" "جرائم عنيفة، يتورط بها أناسٌ عاديين"
    Kavga, Len Lyle'ın suçlarını, hapisteki günlerini ve bugüne kadarki rehabilitasyonunu anlatan üç kadın oyununun sahnelenmesi sırasında meydana gelmiş. Open Subtitles وقعت المشاجرة أثناء عرض مسرحية ثلاثة نسوة التي تستند على جرائم لين لايل, وحكم السجن ,وحتى الآن, إعادة التأهيل الواضح
    Dün geceki cinayetler konusunda tuhaf olan şey katilin kullandığı silah. Open Subtitles أتعرف أغرب شيء حيال جرائم قتل الأمس؟ السلاح الذي تم استخدامه..
    İyi olduğum tek şey, yürüyen bir suç laboratuarı olmam. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أبرع به أن أكون مختبر جرائم متحرك
    İlaçları ele geçirmeye çalışan organize suç örgütleri ve devrimci grupların işi. Open Subtitles مُعظمها تم تنظيمها بواسطة جرائم مُنظمة أو جماعات ثورية، تحاول ابتزاز الدواء
    Daha faza suç işlemeyin. Her şeyden elinizi çekip şirketten ayrılın. Open Subtitles وعوضا عن ارتكاب جرائم اخرى القى بكل شئ و اترك الشركة
    Büyük bir olay, suç veya herhangi bir şey var mı? Open Subtitles أي أحداث كبيرة ؟ جرائم ؟ أي شئ يخطر ببالك ؟
    Yakınlarda oturan ve suç geçmişi bulunan üç tane merhum yakını tespit ettim. Open Subtitles لقد تعرفت على ثلاث ورثة يعيشون محلياً و لديهم تاريخ من جرائم العنف
    Birkaç pervasız evlat suç işledi diye bu aileleri atalarından kalan evlerinden etmeyeceğim. Open Subtitles لن أجرّد تلك العائلات من منازل أسلافها بسبب جرائم قلة من أبناءهم المتهورين
    Aynı şey, Batı medyasında sürekli işlenen namus cinayetleri konusu için de söylenebilir. Bu da tabii ki, bir başka korkunç gelenektir. TED والامر ذاته فيما يخص جرائم الشرف والتي هي جزء دائم من الاعلام الغربي الذي يهاجم الثقافة الاسلامية وهو تقليد شنيع جداً
    Irk yüzünden meydana gelen cinayetleri inceleyen siyahi bir insan olarak linçlere dahil olan birçok güneyli beyaz erkeği öfkelendirdi. TED بصفتها شخصًا أسود يحقق في جرائم قتل ذات دوافع عنصرية، أثارت غضب العديد من البيض الجنوبيين من الضالعين في جرائم القتل.
    Örneğin, normal insanların işlediği şiddetli suçları görür. Open Subtitles "ولكنها ترى كل شيء" "جرائم عنيفة، يتورط بها أناسٌ عاديين"
    Olayın başından beri 80 yaşındaki bir ihtiyarın suçlarını aramalıydık. Open Subtitles منذ البداية كان علينا البحث عن جرائم رجال في الثمانين
    Adamın kanının nasıl çekildiğine ya da bunun birkaç haftadır devam eden cinayetler zinciriyle bir ilgisi olup olmadığına dair bir açıklama yapılmadı. Open Subtitles وجد في مدينة الصناعة ليلة البارحة. لا معلومة عن كيف تم استزاف دم الضحية, أو اذا كان هذا مرتبط بسلسلة جرائم قتل شبيهة
    Birçok yönden bu çocuklar ebeveynlerinin işledikleri suçların kasıtsız kurbanları. TED بطرق عديدة، يُعتبر الأطفال ضحايا غير مقصودين بسبب جرائم ذويهم.
    Suçlulara anaokulu bulmalı ve boş zamanlarımda da bir cinayeti çözmeliyim. Open Subtitles يجب أن أجد مدرسة لمجرمين وفي وقتي المتبقي أقوم بحل جرائم
    Gece Kuşu'ndaki 3 sanık kaçırma ve tecavüzden suçlu ama cinayetten suçlu değillerdi. Open Subtitles المشتبه بهم الثلاثة، الذين خطفوا واغتصبوا، لم يقترفوا جرائم القتل الثلاث في المقهى.
    O günden beri, sivillere karşı işlenen acımasız suçlara tanık oluyoruz. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين شهدتُ جرائم فظيعة ضد المدنيين
    Telefonumda evsizlik problemine, hâlâ yaşadığımız bazı şiddet suçlarına ilişkin e-postalar var. TED لديّ رسائل إلكترونية على هاتفي الآن، حول مشكلة التشرّد، ورسائل عن بعض جرائم العنف التي مازلنا نعاني منها.
    Herhangi bir suça bulaştığını ima eden sorulara karşı kendini savunmak, anayasanın sana tanıdığı bir hak. Open Subtitles منحك الدستور حق حمايه نفسك من اسئله قد تدينك فى اى جرائم
    Bir suru kuçuk suçtan sabikasi var. Anlasilan tam bir parti kiziymis. Open Subtitles معظمها جرائم صغيرة، ويبدو أن هذه الفتاة تحب الاحتفال.
    Polis zanlısı Augustus Cole, Willig ve Grissom cinayetlerinin arkasındaki kişi olabilir. Open Subtitles تتوقّع الشرطة أوغسطس كول قد يكون وراء جرائم قتل ويليج وجريسوم.
    Ben, Wendell Albright isimli bir seks suçlusu için buraya geldim. Open Subtitles انا هنا بسبب رجل يدعى ويندل اولبرايت .. مرتكب جرائم جنسية
    Kendini hiç, devasa, lüks konaklardan birine bir cinayetin gizemini çözmek için... Open Subtitles أتجد نفسك مدفوعاً لحل جرائم غامضة في منازل كبيرة فخمة و التي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more