"حفرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • delik
        
    • çukur
        
    • çukuru
        
    • çukura
        
    • delikte
        
    • deliği
        
    • çukurda
        
    • deliğine
        
    • çukuruna
        
    • delikten
        
    • krater
        
    • çukurun
        
    • çukurundan
        
    • deliğin
        
    • çukurunda
        
    Eğer saat 10'dan önce gidebilirsek. Bir delik açtım, onu göreceksin. Open Subtitles إذا وصلنا إلى هناك قبل العاشرة سترى , لقد صنعت حفرة
    Aşağıda ne halt ettiğinizi bilmiyorum. Ancak burada delinecek bir delik var. Open Subtitles الآن , لا أعلم ماذا تفعلون فى الإسفل لكن لدينا حفرة لعملها
    Birkaç adama çölde bir çukur kazdırt, sana yerini göstersinler. Open Subtitles أرسل رجلين لصنع حفرة في الصحراء ثم اجعلهما يرونك مكانها
    - Beni bir çukurda tuttu. - çukuru kendi mi kazmış? Open Subtitles ـ أبقاني في حفرة ـ هل قام بحفر الحفرة بنفسه ؟
    Kocasını gizli bir çukura atalım. Yoksa ölü bedenini yastık diye mi kullanalım? Open Subtitles اسحب زوجها من هنا إلى حفرة خفية واجعل من جثته وسادةً لتحقيق شهوتنا
    Henry üç yıl zifiri karanlıkta yaşadı. Kapkaranlık bir delikte. Open Subtitles هنرى قضى ثلاثة سنوات فى الظلام الدامس فى حفرة سوداء
    Buralar tam bok deliği. Neden burada buluşmak zorunda olduğumuzu anlamıyorum. Open Subtitles هذا الحي حفرة من القذارة فعلا لا أعرف لم أصررت على لقائي هنا؟
    Bir delik Var Dünyada Kocaman Kara Bir çukur Gibi Open Subtitles هناك فجوة في العالم تبدو و كأنها حفرة عميقة عظيمة
    Bir delik Var Dünyada Kocaman Kara Bir çukur Gibi Open Subtitles هناك فجوة في العالم تبدو و كأنها حفرة عميقة عظيمة
    Bacanın verilen ölçülerine göre bir delik kestim. Sadece bir problem var. Open Subtitles لقد قمتُ بقطع حفرة تُطابق قياسات الحفرة، ولكن هناك مشكلة واحدة فقط.
    Bu mekâna, dev gibi bir delik açtığımız zaman, o yobaz akılları sonunda buranın 1000 kilometre yakınına bile yaklaşmak istemeyecek. Open Subtitles وعندما ندمره سنحدث حفرة عميقة .. في ذاكرة هذا الجنس لدرجة أنهم لن يقتربوا لأكثر من 1000 كيلومتر من هذا المكان
    Evrendeki her ışığın karşılığı olarak bir karanlık çukur var. Open Subtitles ،لكل مشعل من النور في الكون هناك حفرة من الظلام
    Yakın zamanda Y kuşağını elde tutmak amaçlı mola odasına top çukuru koyma fikrinin kabul edilmediği bir iş yeriyle konuştum. TED تحدثت إلى مؤسسة التي قررت مؤخرًا ألا تضع حفرة كرات في غرفة الاستراحة، وبذلك تحتفظ بجيل الألفية.
    Sanki hayal edilebilecek en derin ve en karanlık çukura düşüyordum. Open Subtitles كما لو أنني أسقط .. في أعمق، وأظلم حفرة يمكن تخيّلها
    Beni yakalayan insanlar, beni bir delikte tuttular ama düşünmekten, plânlamaktan asla yılmadım. Open Subtitles الناس الذين أمسكوا بيَّ، أبقوني في حفرة ولكنني لم أتوقف عن التفكير، التخطيط
    cumartesi günkü, otuz altı deliği... pazar günü zorlu bir otuz altı delik daha izliyordu. Open Subtitles ستٌ و ثلاثون حفرة بالسبــت متبوعــة بست و ثلاثين حفــرة صعبة بالأحــد
    - Hayır. Çıplak ellerimle yere kazdığım bir çukurda uyudum. Open Subtitles لا، أنا نمت في حفرة حفرتها في الأرض بيدي العارية
    Artık tavşan deliğine indiğine göre, sana soracağım tek soru şu: Open Subtitles الآن ، أنت مُتواجد في حفرة لأرنب ، والسؤال الوحيد هو
    Gerekli şekilde desteklenmediği sürece o ölüm çukuruna inecek tek bir madenci bulamayacaksın. Open Subtitles حتى يدعم هذا بشكل صحيح لن ينزل عامل واحد . أسفل حفرة الموت
    - O bir delikten düştü de düştü de düştü. Open Subtitles سقطت الى اسفل و اسفل و اسفل الى عمق حفرة
    Meksika'nın oralarda bir yere düşüp kocaman bir krater oluşturmuş. Open Subtitles إرتطم بالأرض فى مكان ما بالمكسيك وأحدث حفرة كبيرة
    onu olduğu yerde ara, dipsiz bir çukurun içinde. Open Subtitles أبحث عنها فى مكانها ، فى قاع حفرة ليس لها نهاية
    Ne ülke ama. Bir çamur çukurundan diğerine 40 mil. Open Subtitles يا له من بلد أربعين ميلا من حفرة طينية إلى حفرة طينية
    O, sahne zeminindeki deliğin içinde kaybolan, yerdeki ipekten bir çemberdir. TED دائرة من الحرير على الأرض تختفي في حفرة في قاع الأرض
    Depoya geri döndüğümüzde, Thurgood çukurunda hala aylak aylak dolanıyordu. Open Subtitles ثورغود كان لا يزال في حفرة عندما عدنا إلى المخزنِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more