Eğer saat 10'dan önce gidebilirsek. Bir delik açtım, onu göreceksin. | Open Subtitles | إذا وصلنا إلى هناك قبل العاشرة سترى , لقد صنعت حفرة |
Aşağıda ne halt ettiğinizi bilmiyorum. Ancak burada delinecek bir delik var. | Open Subtitles | الآن , لا أعلم ماذا تفعلون فى الإسفل لكن لدينا حفرة لعملها |
Birkaç adama çölde bir çukur kazdırt, sana yerini göstersinler. | Open Subtitles | أرسل رجلين لصنع حفرة في الصحراء ثم اجعلهما يرونك مكانها |
- Beni bir çukurda tuttu. - çukuru kendi mi kazmış? | Open Subtitles | ـ أبقاني في حفرة ـ هل قام بحفر الحفرة بنفسه ؟ |
Kocasını gizli bir çukura atalım. Yoksa ölü bedenini yastık diye mi kullanalım? | Open Subtitles | اسحب زوجها من هنا إلى حفرة خفية واجعل من جثته وسادةً لتحقيق شهوتنا |
Henry üç yıl zifiri karanlıkta yaşadı. Kapkaranlık bir delikte. | Open Subtitles | هنرى قضى ثلاثة سنوات فى الظلام الدامس فى حفرة سوداء |
Buralar tam bok deliği. Neden burada buluşmak zorunda olduğumuzu anlamıyorum. | Open Subtitles | هذا الحي حفرة من القذارة فعلا لا أعرف لم أصررت على لقائي هنا؟ |
Bir delik Var Dünyada Kocaman Kara Bir çukur Gibi | Open Subtitles | هناك فجوة في العالم تبدو و كأنها حفرة عميقة عظيمة |
Bir delik Var Dünyada Kocaman Kara Bir çukur Gibi | Open Subtitles | هناك فجوة في العالم تبدو و كأنها حفرة عميقة عظيمة |
Bacanın verilen ölçülerine göre bir delik kestim. Sadece bir problem var. | Open Subtitles | لقد قمتُ بقطع حفرة تُطابق قياسات الحفرة، ولكن هناك مشكلة واحدة فقط. |
Bu mekâna, dev gibi bir delik açtığımız zaman, o yobaz akılları sonunda buranın 1000 kilometre yakınına bile yaklaşmak istemeyecek. | Open Subtitles | وعندما ندمره سنحدث حفرة عميقة .. في ذاكرة هذا الجنس لدرجة أنهم لن يقتربوا لأكثر من 1000 كيلومتر من هذا المكان |
Evrendeki her ışığın karşılığı olarak bir karanlık çukur var. | Open Subtitles | ،لكل مشعل من النور في الكون هناك حفرة من الظلام |
Yakın zamanda Y kuşağını elde tutmak amaçlı mola odasına top çukuru koyma fikrinin kabul edilmediği bir iş yeriyle konuştum. | TED | تحدثت إلى مؤسسة التي قررت مؤخرًا ألا تضع حفرة كرات في غرفة الاستراحة، وبذلك تحتفظ بجيل الألفية. |
Sanki hayal edilebilecek en derin ve en karanlık çukura düşüyordum. | Open Subtitles | كما لو أنني أسقط .. في أعمق، وأظلم حفرة يمكن تخيّلها |
Beni yakalayan insanlar, beni bir delikte tuttular ama düşünmekten, plânlamaktan asla yılmadım. | Open Subtitles | الناس الذين أمسكوا بيَّ، أبقوني في حفرة ولكنني لم أتوقف عن التفكير، التخطيط |
cumartesi günkü, otuz altı deliği... pazar günü zorlu bir otuz altı delik daha izliyordu. | Open Subtitles | ستٌ و ثلاثون حفرة بالسبــت متبوعــة بست و ثلاثين حفــرة صعبة بالأحــد |
- Hayır. Çıplak ellerimle yere kazdığım bir çukurda uyudum. | Open Subtitles | لا، أنا نمت في حفرة حفرتها في الأرض بيدي العارية |
Artık tavşan deliğine indiğine göre, sana soracağım tek soru şu: | Open Subtitles | الآن ، أنت مُتواجد في حفرة لأرنب ، والسؤال الوحيد هو |
Gerekli şekilde desteklenmediği sürece o ölüm çukuruna inecek tek bir madenci bulamayacaksın. | Open Subtitles | حتى يدعم هذا بشكل صحيح لن ينزل عامل واحد . أسفل حفرة الموت |
- O bir delikten düştü de düştü de düştü. | Open Subtitles | سقطت الى اسفل و اسفل و اسفل الى عمق حفرة |
Meksika'nın oralarda bir yere düşüp kocaman bir krater oluşturmuş. | Open Subtitles | إرتطم بالأرض فى مكان ما بالمكسيك وأحدث حفرة كبيرة |
onu olduğu yerde ara, dipsiz bir çukurun içinde. | Open Subtitles | أبحث عنها فى مكانها ، فى قاع حفرة ليس لها نهاية |
Ne ülke ama. Bir çamur çukurundan diğerine 40 mil. | Open Subtitles | يا له من بلد أربعين ميلا من حفرة طينية إلى حفرة طينية |
O, sahne zeminindeki deliğin içinde kaybolan, yerdeki ipekten bir çemberdir. | TED | دائرة من الحرير على الأرض تختفي في حفرة في قاع الأرض |
Depoya geri döndüğümüzde, Thurgood çukurunda hala aylak aylak dolanıyordu. | Open Subtitles | ثورغود كان لا يزال في حفرة عندما عدنا إلى المخزنِ. |