"خصوصاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Özellikle
        
    • Hele
        
    • Bilhassa
        
    • özelliklede
        
    • özel
        
    • Hem de
        
    • özellikle bazı
        
    • özellikle burada
        
    Önemli sağlık mesajı: blog yazma sağlığınız için tehlikeli olabilir, Özellikle de erkekseniz. TED رسالة صحية مهمة: التدوين قد يكون خطرا على صحتك، خصوصاً إذا انت مُذكر.
    Hapishane ve cezaevi kültürümüzü değiştirmemiz gerekli, Özellikle gençler için. TED نحتاج لتغيير الثقافة الموجودة في المعتقلات والسجون، خصوصاً للسجناء اليافعين.
    Bugün, Özellikle iklim değişikliğiyle soruna doğru ilerliyoruz gibi görünüyor. TED اليوم، خصوصاً مع الاحتباس الحراري، يبدو أن مستقبلنا مليء بالصعاب.
    Bilgim arttıkça ikisi arasındaki bağlantıyı daha çok görür oldum, Özellikle sicim teorisini. TED وكلما تعلمت أكثر، كلما رأيت الصلة بينهما أكثر، خصوصاً فيما يتعلق بنظرية الأوتار.
    Hele de şu girişte bizi karşılayan heteroseksüel kovboyu düşününce. Open Subtitles خصوصاً بوجود راعي البقر الشاذ هذا الذي يحيينـا أثناء دخولنا
    Çünkü oraya bayılıyorum. Çok güzel bir yer. Özellikle de günbatımında. Open Subtitles لأننى أحب المكان هناك المنظر جميل هناك , خصوصاً عند الغروب
    Özellikle kel ve yeşil makyaj yapanlardan ve çirkin maske takanlardan. Open Subtitles خصوصاً الصلع مع تبرج أخضر الذين يرتدون أقنعة على وجوه قبيحة
    Kimse eğlence olsun diye organik kimya okumaz, Özellikle de seni gibi birisi. Open Subtitles لا أحد يدرسها من أجل المُتعة إنها ليست ضرورية و خصوصاً لشخص مثلك
    Mongi'den bıktım. Özellikle son olanlardan sonra kuzeye gitmek istiyorum. Open Subtitles لقد سئمت من مونجي خصوصاً الآن , بعد كل ماحدث
    Mongi'den bıktım. Özellikle son olanlardan sonra kuzeye gitmek istiyorum. Open Subtitles لقد سئمت من مونجي خصوصاً الآن , بعد كل ماحدث
    Özellikle de eğer bu zayıf durumda bırakılırsan, senin Lordum. Open Subtitles خصوصاً أنت يا مولاي إذا تُركت في حالتك الضعيفة الراهنة
    Komutan, etrafındakilere gücünü göstermeyi severdi Özellikle de yeni hemşirelere ve sıhhiye erlerine. Open Subtitles أحب القائد أن يفرض سلطته هنا خصوصاً مع الممرضات الجديدات و عاملي المشفى
    Eğer çözelti çok soğuksa... bu emülsiyonun leke ya da bozukluk yapmasına sebep olabilir... Özellikle de yılın bu vakti. Open Subtitles لكن فى حالة لو الجو بارد جداً يمكن ان يسبب التحميض الشرخ او التصدع خصوصاً فى هذا الوقت من السنة
    Yıllar önce boşanmalıydı, Özellikle o stajyer kız hikayesinden sonra. Open Subtitles يَجِبُ أنْ تَتْركَه قبل سنوات، خصوصاً بعد ذالك الطبيب الصَغيرِ.
    Şu anda psikolojik oyunlara hazır değilim. Özellikle de bir pazar sabahı. Open Subtitles أنا لست في مزاج ٍ لألعاب الشعوذه خصوصاً في صباح يوم الأحد
    Araştırmalarımız gösteriyor ki halkımız düğünlere takıntılı , Özellikle ünlülerin düğünlerine. Open Subtitles البحوث أظهرت بأن الأمريكيون مهوسون بحفلات الزواج خصوصاً حفلات زواج المشاهير
    Böyle bir şey yapmaman gerekiyordu, Özellikle bizim çatımız altında. Open Subtitles كان يجب أن لا تفعل شيئاً كهذا خصوصاً تحت سقفنا
    Ama benim gerçekten ilgilendiğim hiç bir dersleri yok, Özellikle astronomi. Open Subtitles لكن ليس لديهم الصفوف التي أهتم بها حقاً خصوصاً علم الفلك
    Ajan Booth, sizi yeniden görmek güzel Özellikle de gözaltında degilken. Open Subtitles العميل بوث, تسعدني رؤيتك مجدداً و خصوصاً أنني لست رهن الاعتقال
    Yani mışıl mışıl uyuyacağım. Hele ki seninle yattığımı biliyorsum... Open Subtitles ‫أنام بطمأنينة ليلاً خصوصاً ‫حين تكون بالقرب مني في السرير
    Adalet sisteminde cinsellik üzerine işlenen suçlar Bilhassa çirkindir. Open Subtitles ' في نظامِ العدالةِ الإجراميِ، ' أسندَ المخالفاتَ جنسياً يَعتبرُ شنيع خصوصاً.
    Neden Ray Kaspo'yu öldürmek isteyim ki, özelliklede idam gecesinde? Open Subtitles الذي أُريدُ قَتْل راي Kaspo، خصوصاً في المساء ذاتهِ إعدامِه؟
    Şef bugünün özel yemeğiyle tanınır, ki bu da Copper Nehri Somonu, ve... Open Subtitles كبير الطبّاخين سعيد خصوصاً مع صيد اليوم، وهو سمك السلمون النهر النحاسي، و..
    Ve bir baba olarak, Hem de ilk kez baba olan biri olarak, Neden bizden daha iyi olamayacaktı? TED وكما تعلمون، كآباء، خصوصاً لأول مرة، لماذا لن يقدر على أن يكون أفضل منا؟
    Orada olmak isteseniz bile, Özellikle bazı durumlarda milyonerin biri ortaya çıkıp sizi kaçırabilir. Open Subtitles حتى إن لم تُرد أن تكون هنا خصوصاً عندما يمر البليونير الذي تركته صدفةً
    Özellikle burada, bu güzel kızların yanında, erkekleri bilirim. Open Subtitles خصوصاً هنا بتواجد جميع هذه الفتيات الجميلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more