"ديكلان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Declan
        
    Durumunun tam olarak farkındayım Declan ve endişeni takdir ediyorum... Open Subtitles أنا خائفة من الوضع يا ديكلان وأنا أقدر لكَ إهتمامك
    Eğer bir gün Bayan Declan ile tanışırsam Kesinlikle orayı seçerdim.. Open Subtitles إذا كان هناك شيء ديكلان السيدة، أنا سوف ربط عقده هناك.
    Declan metinlerinde okları düzgün uçurmaya yönelik bir şeyler var. Open Subtitles هناك شيء في نص ديكلان عن جعل السهام تنطلقُ مستقيمةً
    Alise Volkman: İşte hikayemiz burada başlıyor doğumun sarsıcı görüntüsüyle ilk oğlumuz, Declan. TED أليسا فولكمان : من هنا بدأت قصتنا .. من هذه الاشهر الدرامية التي تلت لحظة ولادة إبننا الأول .. ديكلان
    Çünkü kolejli çocuk uğruna Declan'dan vazgeçtiğini görmek hoşuma gitmiyor. Open Subtitles . . لأني اكره للغايه رؤيتك تنبذين ديكلان من اجل حلاوة فتى الكليه
    Bunu son yaptığımda Declan ve ben ayrılmıştık. Open Subtitles . . آخر مره فعلت هذا كنت مع ديكلان وكنا كلانا سكرانين
    Declan'la yaşamın inişli çıkışlı olduğunu biliyorum. Ama sonunda gerçekten bitti. Open Subtitles أنا أعرف أن حياتي مع ديكلان كان غريبة للغاية و أعتقد أنها أخيرا انتهت
    Declan senin sığınağındı ve şimdi kendi başına olmaktan korkuyorsun. Open Subtitles ديكلان كان شبكة الأمان بالنسبة لك و أنت مذعورة قليلا لأنك ستكونين وحدك
    Hatırladığım kadarıyla Declan'a asılmış, sonra da sana saldırmıştı. Open Subtitles لأنه ان لم تخني الذاكرة لأنها قبلت ديكلان أيضا ثم قامت بالاعتداء عليك
    Declan'ın seni öpmesi mi yoksa ona izin vermen mi? Open Subtitles حقيقة أن ديكلان قبلك أم كونك سمحت له بذلك
    Ama şu an gerçekten Declan'la ilgili olup biteni öğrenmeliyim. Open Subtitles انا حقا بحاجة لمعرفة " ماذا يحدث مع " ديكلان
    Declan Ryan O'Casey, hemen buraya gel. Open Subtitles , ديكلان ريان أوكيسي أجلب ردفك فوق إلى هنا هذه اللحظة
    Declan'ın odası bir güzel boyarız, halıları buharlı yıkamaya veririz büyükannemin sallanan sandalyesini çatıdan indiririz. Open Subtitles غرفة ديكلان طلاء جديد وتنظيف السجاد بالبخار وان احضر كرسي جدتي الهزاز من العلييه
    Fakat özel uşağınız Declan diğer ihtiyaçlarınızı tedarik edebilir.. Open Subtitles ولكن ديكلان الخادم الشخصي الخاص بك يمكن أن تأخذ الرعاية من الاحتياجات الأخرى الخاصة بك.
    Uşağınız Declan, sizin için burada. Open Subtitles الخادم الشخصي الخاص بك ديكلان هو هنا لخدمتك.
    Teşekkürler Declan ciddiyim buna ihtiyacım vardı Open Subtitles شكرا لكم، ديكلان. أنا خطيرة، وكنت بحاجة أن الحق الآن.
    Declan ile konuştum Yeriniz hazır.. Open Subtitles كيف حالك؟ لقد تحدثت مع ديكلان ولدينا كابانا الخاص بك على استعداد.
    Buraya ilk geldiği an bana gerçeği söylese o mezardaki kız şu an yaşardı Declan'da aynı şekilde. Open Subtitles لو إنها فقط أخبرتني بالحقيقه عندما أتت لكانت الفتاة التي بالقبر على قيد الحياه اليوم وكذلك ديكلان
    Killburn Declan ve McClay. Onu öldüresiye dövdüler. Open Subtitles ،كيلبورن و ديكلان و ماكلاي ضربوه حتى الموت
    Sen ve arkadaşların Declan ile Killburn Simon George'un babasını döverek öldürdünüz. Open Subtitles أنت و صديقيك ديكلان و كيلبورن قمتم بضرب والد سايمون جورج حتى الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more