"ذلك بي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu bana
        
    • Bana bunu
        
    • Bunun benimle
        
    • bunların benimle
        
    • - Benimle
        
    • bana böyle
        
    • Bunları bana
        
    Kendini birşey mi sandın, Bunu bana 6 milyar ışık yılı öteden yaparak? Open Subtitles أتفكر بمادتكَ تفعل ذلك بي عن بعد 6 مليارات سنة ضوئية
    Bunu bana neden yapıyorsun? Haklısın. Özür dilerim. Open Subtitles لاأعلم لماذا تفعلين ذلك بي أنتِ محقة , آسفة
    Hayır. Sen, Bunu bana sen yaptın. Open Subtitles ــ لدي أعمال أخرى يجب أن أتممها ــ لا أنت من فعل ذلك بي
    Bana bunu sadece sen yapabiliyorsun. Nedenini bilmiyorum. Open Subtitles لا أحد ، لكن يمكنك فعل ذلك بي لا أعرف لماذا
    Bir daha Bana bunu yaparsan hapse gireceğini söyledi. Open Subtitles لقد قال باأنكِ لن تفعلي ذلك بي مجدداً قال باأن اذا فعلتِ ذلك سوف يدخلكِ بالسجن
    Duyarsız görünürsem kusuruma bakmayın ama Bunun benimle ve bu laboratuarla ne ilgisi var? Open Subtitles ،اعذري عدم حساسيتي تجاه الموضوع لكن ما علاقة ذلك بي وبهذا المختبر؟
    Bunu bana bir kere değil iki kere yaptığınızı bilecek kadar hafızamı geri kazandım. Open Subtitles لقد استعدت ما يكفي من ذاكرتي لأعلم أنها ليست المرة الأولى التي تفعل ذلك بي لكن الثانية
    Baba, kendini bırakma allah aşkına. Bunu bana yapma. Gitme sakın.Baba Sakın gitme. Open Subtitles قاوم يا أبي بالله عليك لا تفعل ذلك بي لا تمت أبي
    Bunu bana senin oğlun yaptı. Onu koruyacağını söylemiştin. Bunu bana oğlun yaptı. Open Subtitles ابنك فعل ذللك بي قلتم انك ستحموه ابنك فعل ذلك بي ماذا اخبركي جرافن هل هو بخير
    Bu sefer görmememin tek nedeni Bunu bana yapacağını hiç düşünmediğimdendir. Open Subtitles والسبب في عدم.. معرفتي هذه المرة .. هو أنّني لم أعتقد بأنّك ستفعل ذلك بي
    Bunu bana yıllardır yapıyorlar. Open Subtitles أنت تعلم ، بأنهم يفعلون ذلك بي منذ سنوات
    Bunu bana yapmayacaktın. 31. Cadde Köprüsü'nde kimliği belirsiz bir ceset bulundu... Open Subtitles لا تستطيع أن تفعل ذلك بي اًسفة لازعاجك وقت العشاء
    Hayır. Bunu bana sen yaptın ve bunu kanıtlayabilirim. Open Subtitles لا ، لا ، لقد فعلت ذلك بي ، ويُمكنني إثبات الأمر
    Bu kadın Bunu bana neden yapıyor, Bilmiyorum. Open Subtitles .لا أتحمّل ذلك يا حضرة عضو مجلس الشيوخ .لا أعلم لماذا هي تفعل ذلك بي
    Bak, ilk başlarda sana kızmıştım çünkü Bunu bana neden yaptığını anlamamıştım. Open Subtitles كما ترين، في البداية كنتُ غاضباً منكِ لأنّي لمْ أفهم سبب فعلكِ ذلك بي.
    Beni sevdiğini söyleyip sonra Bana bunu nasıl yaptın? Open Subtitles كيف أمكنك أن تقول بأنك أحببتني وتفعل ذلك بي ؟
    Ama Bana bunu yapacağını, ya da yapabileceğini asla düşünmemiştim. Open Subtitles لكني لم أتوقع أبدا أنك ربما أو ريثما ستفعل ذلك بي
    Seni görmeye geliyordum. Bana bunu V'ler yaptı. Open Subtitles كنت قادما لرؤيتك الزوار هم من فعل ذلك بي
    - Lokelar, onun kaçırılması olayını bilmiyorlar. - Tamam, Bunun benimle ve Halsey'le ilgisi nedir? Open Subtitles .اللوكس لا يعلمون أي شيء عن أختطافها حسنا ً وماذا علاقة ذلك بي و بهيلسي ؟
    Pardon da Bunun benimle ne alakası var şimdi? Open Subtitles أنا آسف، أنا أواجه وقتًا عصيب في فهم ما علاقة ذلك بي
    Ben hala bunların benimle ne ilgisi olduğunu çözemedim. Open Subtitles مازلت لا أعرف ما علاقة ذلك بي
    - Benimle ne ilgisi var? Open Subtitles لكن ما علاقةُ ذلك بي ؟
    Kimse bana böyle bir şey yapamaz. Open Subtitles لا أحد يفعل ذلك بي. إنّه رجل ميّت لا محالة.
    Neye benzediğini bilemezsin. Bunları bana da yapmışlardı. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين ما هو الحال عليه لقد فعلوا ذلك بي أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more