"رسمياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • resmen
        
    • resmi olarak
        
    • resmî
        
    • resmi bir
        
    • resmileşti
        
    • resmiyete
        
    • resmileştirmek
        
    Tamam... Bina yönetimi, yerin henüz resmen kiralanmamış olduğunu söylüyor. Open Subtitles حسناً، قال مدير المبنى أن الطابق لم يُستأجر رسمياً بعد
    Ve benimle işbirliği yapmadığın için kaçarsa hayatın resmen sona ermiş demektir. Open Subtitles وإن تمكن من الهرب بسبب أنكِ لم تتعاوني معي فحياتكِ رسمياً انتهت
    Hükümet, Avustralya yerlilerine uyguladığı sindirme politikasına 1973'te kuzey bölgesinde resmen son verdi. Open Subtitles تخلت الحكومة رسمياً عن سياسة الإستيعاب للأستراليين الأصليين في الأرض الشمالية في 1973
    Sekiz yaşındaydı, ama resmi olarak o asla doğmamıştı bile. Open Subtitles كان فى الثامنة من عمره، ولكنه رسمياً لم يولد أبداً
    resmi olarak 14 saattir kayıp... ama aslında en az 2 günden beri. Open Subtitles متغيبة رسمياً منذ 14 ساعة، ولكن في حقيقة الأمر أكثر من 48 ساعة..
    Artik resmen bu dünyadaki en büyük jüri olduğuna göre, Open Subtitles حسناً و الآن بما أنك رسمياً أفضل حكم في العالم
    Eğer benden kurtulduğu için mutluysa resmen dibe vurdum demektir. Open Subtitles إذا هي سعيدة للتَخَلُّص مِنْ ني، ضَربتُ رسمياً منخفض جداً.
    Pekala, işte bu kadar. İstek alma işini resmen bırakıyorum. Open Subtitles حسناً ، طفح الكيل لقد توقفت رسمياً عن قبول المطالب
    Eğer kapağı ben patlatmış olsaydım ellerimin mosmor olacağını resmen kabul ettiler. Open Subtitles إنها حقيقه رسمياً, أنه لو فجرت ذلك الباب لكانت يداي سوداء وزرقاء
    Yarış sonuçları resmen açıklanana kadar... bahis biletlerinizi saklayınız. Open Subtitles تأكدوا من حمل تذاكركم حتى تعلن نتيجة السباق رسمياً
    San Francisco belediye başkanı olarak resmen açıklayacağım. Open Subtitles الآن ,بصفتي محافظ سان فرانسيسكو أريد جعلة أمراً رسمياً
    Noel resmen gelmişti. Open Subtitles حل الكريسماس رسمياً ودخلنا إلى أرض الخيرات
    Şu andan itibaren resmen izinlisin. Şimdi defol! Open Subtitles إعتباراً من هذه اللحظة، رسمياً أنت في أجازة،إنصرف الآن
    Sonuç olarak bize af anlaşmanı resmi olarak iptal etme yetkisi verildi. Open Subtitles .. والذي يترتّب عليه .. لدينا السُلطة رسمياً لإلغاء إتفاقية العفو عنك
    Daha doğrusu resmi olarak, talep ediyorum ki lejyonlarının kumandasından feragat et. Open Subtitles بالأحرى , يجب أن أطلب رسمياً . بأن تتنازل عن قيادة فيالقك
    Öncelikle, resmi olarak hiçbir şekilde itham edilmediğinizi belirtmek isterim. Open Subtitles أريد أن أخبرك أنك لست رسمياً متهماً بأي شيء حالياً.
    Annem bugün boşanma belgelerini doldurdu. Artık resmi olarak dağılmış bir yuvadan geliyorum. Open Subtitles ملأت أمّي أوراق الطلاق اليوم, لقد أصبح الأمر رسمياً, أتيتُ من بيت محطّم.
    resmi olarak çift katmanlı DVD yedekleme üzerinde çalışıyoruz. Kendi sorunlarımız da var. Open Subtitles أننا سننتقل رسمياً إلى طبقة إحتياطية من مشغل الإسطوانات المزدوجة. لدينا مشاكلنا الخاصة.
    resmi olarak evet ama okuduklarıma bakılırsa bir Romen lehçesiymiş. Open Subtitles رسمياً نعم ، لكن حسبما قرأت هي فقط لهجه رومانيه
    resmî olarak, mekanik bir arıza kaybetmene neden oldu. Yenildin gibi görülmesini istemem. Open Subtitles أنت سوف تتعثر, و رسمياً ستكون الأعطال الميكانيكية هي التي تسببت في خسارتك
    Lütfen geri çekilir misiniz? Bu resmi bir polis işi. Open Subtitles سيدي ، هل تتفضل بالتراجع للخلف هذا رسمياً عمل شرطة
    Sırtındaki insülin iğnesi izine göre davanın cinayet olduğu resmileşti ama kimliğini bulmak hâlâ bizim işimiz. Open Subtitles بوجود حقنة الإنسولين في الظهر القضية رسمياً جريمة قتل لكن معرفة هويتها لا زالت على عاتقنا
    Bak, bu işi resmiyete dökmek yargıçla falan konuşmak istemiyorum. Open Subtitles اسمع , لا أريد أن أضطر لجعل هذا الأمر رسمياً بالتحدّث إلى القاضي و ما إلى ذلك
    Doğru olan, Bunu resmileştirmek.Doğru Open Subtitles ـ في الحقيقة، دعونا نجعله أمراً رسمياً ـ حقا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more