"زفافك" - Translation from Arabic to Turkish

    • düğün
        
    • düğünün
        
    • düğününü
        
    • düğününde
        
    • düğününe
        
    • evlilik
        
    • düğününden
        
    • düğünü
        
    • düğününüzü
        
    • düğününüzde
        
    • evleniyorsun
        
    • nikah
        
    • gerdek
        
    • düğünde
        
    • düğünden
        
    Kral ve kraliçeye kadeh kaldıralım. düğün geceniz uzun sürsün. Open Subtitles نخب الملك والملكة اتمنى ان ليلة زفافك تطيل مدة حكمك
    Ama en çok düğün gününde seninle birlikte olmak istedim. Open Subtitles لكن في الغالب أردت أن أكون معك في يوم زفافك
    düğün için yardım edebilirsin ve buradan kendi elbiseni alabilirsin! Open Subtitles ستقومي بمساعدتي بزفافي ويمكنك أيضاً شراء فستان زفافك من هناك
    - Şuna bir bak. - Patronum benim için aldı, düğünün için. Open Subtitles ـ أنظر إلى هذا ـ أجل، رئيسي أشتراها ليّ من أجل زفافك
    - Elbette, düğününü planlamak için bana güvenmenden onur duydum. Open Subtitles بالطبع,لي عظيم الشرف أنك قد تثق بي لتخطيط حفل زفافك.
    Karen Darling, düğününde oraya çıkıp boşanmak istediğini söyleyemezsin. Open Subtitles كارن دارلينغ لن تخرجي الى هناك لتعلني طلاقك خلال زفافك
    # Kimse senin düğününe... # ...ağzında kötü tadla gelmesin. Open Subtitles لن يكون هناك أحد في زفافك بطعم سيء في أفواههم
    Ve şimdi gelinim sesini göklere çıkarmanın ve evlilik yemini etmenin zamanı. Open Subtitles والآن، عروسي حان الوقت لترفعي صوتِك إلى السماء ... وتقولي نذور زفافك
    Unutma, düğün gününde evet demenin sakıncası yok. Open Subtitles تذكري عزيزتي، في يوم زفافك من الحكمة أن تقولي نعم
    düğün gününde, sana gereken tüm battaniyeler hazır olacak. Open Subtitles و بحلول موعد زفافك ستكونين قد حصلتي على كل البطانيات التي تحتاجينها
    düğün gününden önce liseli bir kızla yatmış olsan bile yine de iyi bir hikâye çıkmaz. Open Subtitles حتّى لو نمت مع تلميذة عشيّة يوم زفافك, لازلت لم تعطيني قصّة جيّدة.
    düğün gecemde olmazsan, ben seninkinde olacağım! Open Subtitles إذا حرمتني من ليلة زفافي سأكون معك في ليلة زفافك
    düğün için seni Savannah otobüsüne bindireceğim, oraya vardığımızda kocammış gibi davranırsan. Open Subtitles سوف اجعلك تركب الحافله لتلحق بموعد زفافك اذا وافقت على ان تدعى انك زوجى حين وصولنا الى سافانا
    düğün gecende biraz eğlenmeye hakkın var değil mi? Open Subtitles تستحق ان تحصل على بعض المرح فى حفل زفافك
    Bu senin düğünün, tamam mı? Open Subtitles أنه زفافك أليس كذلك؟ إذا اذهب وافعل هذا بنفسك.
    düğünün için muhteşem bir elbise aldım. Open Subtitles لقد اشتريت فستان جميل بالأمس لأجل حفل زفافك
    düğününü planlayacağım. Bir tema oluşturmalıyım. Open Subtitles سوف أخطط لحفل زفافك .سأعمل فيه ابتداء من الكسوة
    düğününde kocamı öpüp, ona halen aşık olduğunu söylediğinde de bu kadar sarhoş muydun? Open Subtitles هل كنتي ثملة لهذه الدرجة عندما قبلتي زوجي ؟ و اخبرتيه بأنك تحبينه في حفل زفافك ؟
    Her neyse bizi düğününe çağırmayı unutma sakın. Mutlaka orda olacağız. Open Subtitles علي أي حال , لا تنسي أن تتصل بنا عند زفافك سنكون بالتأكيد هناك
    Gecikmiş evlilik hediyesi olarak düşünün. Open Subtitles لكن , قصتكِ حقا دخلت قلبي لذا إعتبريها هدية زفافك المتأخرة
    Hem ilk düğününden sonra kendime gelemedim daha. Open Subtitles كما أني لا زلت أعاني من خُمار سكر زفافك الأول
    Beatrice, Bu onun düğünü senin değil. Open Subtitles بيتريس، هذا يُفترض بأنه زفافها وليس زفافك إذن؟
    Çağır ya da çağırma, düğününüzü asla kaçırmazdım ayrıca sana bunu vermek istiyordum. Open Subtitles في وجود أو عدم وجود دعوة مستحيل أن أفوت زفافك و أردت أن أعطيك هذا
    düğününüzde çok fazla bekar adam olacak mı? Open Subtitles هل سيكون هناك العديد من العزاب في حفل زفافك
    Madem yarın evleniyorsun, sana bir bekârlığa veda partisi yapmak lazım. Open Subtitles إن كانت ليلة زفافك غداً فاليوم هي حفلة توديع العزوبية
    Senden nikah yüzüğünü çıkarmanı, ya da bana bir nikah yüzüğü almanı istedim mi? Open Subtitles هل سبق أن طلبت منك أن تزيل خاتم زفافك أو تشتري لي خاتم ؟
    Böylelikle, gerdek gecemizi kıçımı temizlemekle geçirirsin. Open Subtitles ستتمكنين من تقضية ليلة زفافك في تنظيف مؤخرتي
    Bu Cumaretesi düğünde... dört cin tonikten sonra... mikrofonu eline alıp... tüm dünyaya söyleyi verir. Open Subtitles أو هذا السبت خلال زفافك بعد أن تتناول أربعة كؤوس من الخمر لتتجه بعدها ناحية الميكروفون
    Peki o zaman düğünden önceki son iki haftayı ayrı yataklarda geçirme planınıza ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لخطتك عن قضاء آخر أسبوعين قبل زفافك النوم بعديدين عن بعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more