"غبيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • aptal
        
    • aptalca
        
    • aptalcaydı
        
    • salak
        
    • Aptallık
        
    • salakça
        
    • saçma
        
    • aptaldım
        
    • aptalım
        
    • aptalın
        
    • aptalsın
        
    • teki
        
    • budalaca
        
    • Aptallaşma
        
    aptal olabilirim ama bu terk edilmenin davayla ilgisini göremiyorum. Open Subtitles ربما اطون غبيا, ولكنى لا ارى علاقة لهذا الجدال بالقضية
    Çamur insanlar diye bir hikâyeye inanacak kadar aptal olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف انك لست غبيا كفاية لتصدق قصة الناس المخلوقين من الطين
    aptal değilsen eğer Park'ın neden aptal olduğunu düşündüğümü bilirsin. Open Subtitles ما لم تكن غبيا تعرف لم ظننت ان بارك غبية
    Üzerine bir de sarhoş oldum ve aptalca bir şey yaptım. Open Subtitles كنت خائفا مما يحصل معنا، وثملت فقط وفعلت شيئا غبيا جدا.
    Evet ama Lily'ye unutur dediğin aptalca bir şey demedin mi hiç? Open Subtitles و اتفقنا على إخبارها الحقيقة اعرف,لكن ألم تقل شيئا غبيا لـ ليلي
    Onunla beraber içki içmeyi kabul ettim ki bu çok aptalcaydı, biliyorum. Open Subtitles وافقت ان اشرب معه كاسا, الامر الذي كان غبيا .. اعرف هذا
    Sanırım benim bir kek olup bir salak olmadığımı anlasaydın iyi olurdu. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن تفهم أنني بطيء الفهم لكن لست غبيا
    Aptallık etme Dominic. İş başka, bu başka. Open Subtitles لا تكن غبيا يا دومنيك, ان هذا مجرد عمل لا شيء شخصي
    Şimdi, aptaldım, ama reddecek kadar da aptal değildim. TED الآن لقد كنت غبيا، لكنني لم أكن غبيا لدرجة رفضها.
    dedi. Tabii ki o aptal değil, gerçek olmadığının farkında. TED لكنه ليس غبيا. هو يعلم أنها غير حقيقية.
    Kesin şunu. aptal olmayın. Uzmanlarca eğitildim. Open Subtitles ارفع يدك, لا تكن غبيا, انا متدرب على ايدى خبراء
    Bunu yapabilecek kadar aptal olmalı. Open Subtitles ولابد أن يكون غبيا بما فيه الكفاية لفعل ذلك
    Geçen gece, Holmes'un aklına birşey geldi ve bu yüzden ne kadar aptal olduğunu düşündü. Open Subtitles بالأمس حدث شئ لهولمز وادرك فجأة كم كان غبيا
    aptal değilim. Neden beni bu işe bulaştırmak istediğinizi biliyorum. Open Subtitles أنا لست غبيا,أنا أعرف لماذا تحاول توريطى فى هذا
    Arkadaşıma çok aptalca bir şey yapmasını söyledim ve onu durdurmak zorundayım. Open Subtitles قلت يا صديقي أن تفعل شيئا غبيا حقا، ويجب أن أذهب منعه.
    Avdotya Romanovna almayı reddederse, gider aptalca bir şeye harcarım. Open Subtitles فإذا لم تقبله أفدوتيا رومانوفنا سأنفقه انفاقا غبيا
    Kimsenin de açıklayamadığı bir şey. Bazan luzumsuz ve aptalca. Open Subtitles ولايستطيع احد ان يشرحة, احيانا يكون زائدا و غبيا
    Küçük bir mum ışığıyla aydınlanıyorduk ve şöyle aptalca bir şey söyledim "işte şu mum benim, tıpkı tıpkı dışarıda bu hayatın koyu karanlığında yapayalnız olan herkes gibi." Open Subtitles وكنا نحملق بالشمعية الوحيدة , حينها قلت شيئا غبيا مثل هذا الشمعة مثلى كأن كل فرداً منا وحيدا بالظلام
    Yaptığın şey aptalcaydı. Senden istediğim fazla bir şey değil. O benim kızım! Open Subtitles لكن ما فعلته كان غبيا ، ما أطلبه منك ليس بالكثير ، إنها إبنتي
    Bir silahı kasası var ama Rich bile oraya koyacak kadar salak değildir. Open Subtitles هناك خزنة للأسلحة، لكن حتى هو لن يكون غبيا بما ييكفي ليضعهم هناك.
    Ama ne Aptallık değil biliyor musun? Open Subtitles لكن أتعلمين التصرف الذي ليس غبيا ؟ أن تريه
    Birkaç yıl önce, gerçekten çok cesurca birşey yaptım ya da bazıları için gerçekten salakça. TED منذ بضع سنوات، قمت بعمل شجاع بالفعل، مع أن البعض قد يعتبره أمرا غبيا حقا.
    Bandy, bir daha böyle saçma bir soru soracak olursan, Danny'yi görüyor musun? Open Subtitles باندي لو سألت سؤالا غبيا آخر مثل هذا هل ترى داني هناك؟
    Belki daha önceleri bir şansım olabileceğini düşünecek kadar aptaldım. Open Subtitles ربما لاني كنت غبيا من قبل لأظن أن هنالك فرصة
    Birisinin beni ben olduğum için sevebileceğine inandığım için aptalım Open Subtitles لقد كنت غبيا لإعتقادي أن شخصا .سيحبني لما أنا عليه
    Gerizekalı aptalın tekiydim. Hiçkimseyi hatırlamıyorum. Open Subtitles لقد كنت مجرد وغدا غبيا انا لا اتذكر اى شخص اخر
    Larue, sen gerçekten düşündüğümden daha aptalsın Open Subtitles ارو , أنت بالضبط غبيا كما كنت اعتقد الأشخاص الموارد.
    Pisliğin teki olup bu ülkenin ne olduğunu söylemezdim, ama Orta Afrika Cumhuriyeti. TED سأكون غبيا لو لم أخبركم ماهيته لكن في الحقيقة، إنها جمهورية إفريقيا الوسطى
    Onları göklere çıkartmak budalaca bir hareket olur. Open Subtitles ان تمجّد شخص مثله الى عنان السماء يبدو تصرفا غبيا
    Öyleyse eve güzel anılarla dön, ama sakın Aptallaşma. Open Subtitles ولذا ارحل وخذ هذه الصورة الجميلة معك ولا تكن غبيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more