"غرباً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Batı
        
    • batıda
        
    • batıya doğru
        
    • batısına
        
    • batısında
        
    • West
        
    • batısı
        
    • batıdaki
        
    • doğu
        
    • Guney
        
    • doğuya
        
    • batımızda
        
    • batısından
        
    Yeni istikamet: 275 derece Batı. Denize doğru gidiyor efendim. Open Subtitles الوجهة الجديدة 275 درجة غرباً إنه متجه إلى البحر، سيدي
    Yol yapım çalışmaları yüzünden, Ventura Karayolu Batı yönünde de, Open Subtitles المرور مزدحك بشدَة أيضاً على طريق ...فينتورا السريع المتَجه غرباً
    ... kuzey,güney,doğu, Batı hiç fark etmez. Open Subtitles سأذهب بأقصى سرعة شمالاً، جنوباً، شرقاً، أو غرباً
    Bir kapı var. 32 km batıda. Tepe kabilelerini atlatırız. Open Subtitles سنجتاز بوابة على بُعد 20 ميلاً غرباً ونتجنّب قبائل التلال
    Rüzgar batıya doğru eserken bir balonu bıraksam hangi yöne gider? Open Subtitles إذا طيّرتُ بالوناً بينما تتحرك الرياح غرباً.. في أي إتجاهٍ سيذهب؟
    Çalıntı bir kan nakliye aracı Sherman Oaks Hastanesi'nden Addison'un batısına doğru ilerliyor. Open Subtitles لدينا شاحنة دم مسروقة متجهة غرباً على طريق أديسون من مستشفى شيرمان أوكس
    Ve buranın 4 blok batısında bir duman görüyorum. Open Subtitles وتوجد سحابة من الدخان تبعد 4 مبانٍ غرباً
    Wendy West'in dişçiye gittiği sahnede. Open Subtitles هي في المشهدِ حيث ويندي يَذْهبُ إلى طبيبِ الأسنان غرباً
    doğu, Batı, kuzey, güney, Hiç kimse beni bulamaz. Open Subtitles . شرقاً غرباً شمالاً جنوباً. لن يجدني أحد.
    Batı sahilinden başlayan ve doğuya doğru kaçınılmaz bir şekilde ilerleyerek, medeniyet belirtisi olan her yeri sistematik bir şekilde yavaş yavaş yok etmeye başladılar. Open Subtitles بدأوا يبيدون كل شكل من اشكال الحضارة بدأً من الساحل الشرقي متجهين غرباً بحتمية مخيفة
    Cinayet zanlısı, Batı yakası Lincoln kavşağına ilerliyor. Open Subtitles لدينا مشتبه فى جريمه قتل يتجه غرباً قرب تقاطع لينكولن
    34 derece 17 dakika kuzey, 118 derece 28 dakika Batı. Aldın mı? Open Subtitles 34درجه ، 17 دقيقه الى الشمال 118درجه ، 28 دقيقه غرباً ، هل وجدتيها
    10.10'da kafeden ayrılıyorum, Batı'ya doğru. 10.11? Open Subtitles عند الساعه 10: 10 سأغادر المقهى واتجه غرباً, 10: 11؟
    Evet, efendim. Enlem 40 derece kuzey, boylam 73 derece Batı. Open Subtitles نعم يا سيّدي، خط العرض 40 درجة شمالاً، خط الطول 73 درجة غرباً
    118-21-40 Batı. Open Subtitles خط طول 100 درجة و18 دقيقة و21.40 ثانية غرباً
    20'lerindekiler LAX'ten henüz kalkmış, batıda herhangi bir yere giden uçaklar gibidir. TED إن الأشخاص في العشرينيات مثل الطائرات التي تقلع للتو من مطار لوس أنجلوس، متجة إلى مكان ما غرباً.
    batıya doğru 20 adım atınca etrafındakilerden daha koyu bir parke taşı göreceksin. Open Subtitles سِر عشرون خطوة غرباً وسوف ترى حجراً أكثر قتامة من تلك التي حوله
    Gün ortasında Asor Adaları'na Portekiz kıyılarının 900 mil batısına yaklaşıyorlar. Open Subtitles بحلول منتصف النهار، تكون قد اقتربت من جزر الآزور. بعيداً عن ساحل البرتغال حوالي تسعة أميال غرباً.
    Ailenin mola verdiği son benzin istasyonu buranın 1 saat batısında. Open Subtitles آخر محطة بنزين توقفت عندها العائلة لمسافة ساعة غرباً هذا هو المكان حيث
    Benim Batsuit'imdeyse sadece %100 A sınıf West vardı. Open Subtitles وكل ما حصلت عليه في بزتي لبتمان كان مائة بالمائة درجة اي غرباً
    - Tershanedeyiz. 16 numaralı otobanın altı mil batısı. Open Subtitles نحن في الميناء حوالي ست اميال غرباً في مربع المحطة 16
    batıdaki Dothraki Denizi'ne gitseydik karşımıza çıkacak ilk Khalasar bizi öldürüp ejderhalarınızı alırlardı. Open Subtitles "وإذا ذهبنا غرباً بإتجاه بحر "الدوثراكيون أول شخصاً سنقابله منهم سيقتلنا ويأخذ تنانينك
    Guney tarafi ama hangi sokak? Kopyaliyormusun? Open Subtitles إنهم متجهون غرباً على الشارع هل تسمعني ؟
    Biri doğuya, biri batıya. Open Subtitles إحداهما متجهة شرقاً,و الأخرى متجهة غرباً
    Beş mil batımızda, 500 radlık radyoaktif materyal tespit ettim. Open Subtitles حددت موقع 500 راد من المواد الإشعاعية على بُعد 5 أميال غرباً
    Sonraki öğleden sonra , İrlanda' nın batısından yola çıktık. Open Subtitles بحدود العصر كنّا نبحر غرباً من ساحل إيرلندا . .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more