"فضولية" - Translation from Arabic to Turkish

    • merak
        
    • meraklı
        
    • meraklısın
        
    • meraklıyım
        
    • işgüzar
        
    • Burnumu
        
    • meraklıydı
        
    • Merakımdan
        
    • meraktan soruyorum
        
    • meraklıdırlar
        
    İtiraf edeyim, Gilroy gibi bir psikopatın ilgisini çeken şeyi merak ettim. Open Subtitles اعترف انني فضولية قليلاً حول الشيء الذي يريده شخص مجنون مثل غيلروي
    Babanın ilk karısına neler olduğunu hiç mi merak etmiyorsun? Open Subtitles ألستِ فضولية ولو قليلاً بشان ما حدث لزوجة والدكِ الأول؟
    merak ettiği için. Bütün duyabilen insanlar bunu merak ediyor. Open Subtitles انها فضولية فقط ، كل من يسمع فضولى بخصوص ذلك
    Seviyorum. Cheryl: Aimee oraya gittiğinde pist ve sahaya meraklı olduğunun farkına vardı, bu yüzden birilerini arayıp, bunu araştırmaya başladı. TED أنا أحبها. شريل: عندما ذهبت ايمي هناك، قررت ولأنها نوعاً ما فضولية بخصوص سباقات المضمار أن تتصل بأحد وتسأله عن ذلك.
    Bu kadar meraklı olma ve Paul'u telefona bağla, lütfen. Open Subtitles بربّك, لا تكوني فضولية نيللي. فقط صليني ببول, من فضلك.
    Çok meraklısın. Rahat ol. Artık ona yardım edemezsin. Open Subtitles لم أقابل مُستجدّة فضولية مثلكِ ، إسترخي لا تستطيعي مساعدتها الآن
    merak ediyorum. Anne babamın nasıl biri olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles لقد أصبحت فضولية الآن ، كيف كانوا والداى الحقيقيون يبدون
    Bu çocuğa her şeyi öğretebilirim. Çünkü o her şeyi merak ediyor. TED أستطيع تعليم هذه الطفلة أي شيء لأنها فضولية اتجاه كل شيء.
    Ciddi ve merak edilecek birşeyi olmadığını öğrenince çok rahatlamıştı. birazda meraklandı. TED وكم إرتاحت عند سماعها ذلك أنه لم يكن هناك ما هو خطير بشأنها وكانت أيضا فضولية
    Onlarla altı yıl geçirdikten sonra, şairlerin hayatını çok merak etmeye başladım, ve hayatlarını araştırmaya başladım, ve bu konuda bir kitap yazmaya karar verdim. TED لقد أصبحت فضولية جداً تجاه الشعراء، بعد قضاء ست سنوات معهم، وبدأت بالبحث عن حياتهم، ثم قررت تأليف كتاب عنهم.
    Eğer merak ettiyseniz, anlatabilirim. Open Subtitles أن تتخلى عن كل شئ حسناً ، إذا كنت فضولية سوف أخبرك
    Çok az biliyorum.Belki de bendekinin sadece merak olmasındandır. Open Subtitles لا أعلم إلا الشئ اليسير، ربما بسبب أنني مجرد فضولية دائما
    Niçin öldüğünü merak etmiyor musun? Open Subtitles ما بك ؟ ألست فضولية لتعرفين ما الذي قتله؟
    Hayır, sadece hırsız olduğunu itiraf edecek kadar erkek olup olmadığını merak ediyorum. Open Subtitles لا أنا فضولية وأريد أن أعرف فقط إذا ما كنت رجلاً
    Kadınları tercih eden,_BAR_aynı zamanda... erkeklere de merak duyan_BAR_adamların işleri zordur. Open Subtitles هذا هو سبب مشاكل الرجال الذين يحبون النساء و لديهم رغبة فضولية فى الرجال
    Buradan uzakta büyüdüm, yaşayan her şeye çok meraklı küçük bir kızdım. TED في فترة نشأتي بعيدًا عن هنا، كنت فضولية بجنون كفتاة صغيرة عن كل ما هو حي.
    Ben bir yazarım ve gazeteciyim. Ayrıca çılgınlık derecesinde meraklı bir insanım. 22 yıl gazetecilik yapınca bir çok yeni şeyin nasıl yapabileceğimi öğrendim. TED أنا كاتبة وصحفية، وأنا أيضاً فضولية الى حد الجنون. إذاً خلال 22 عاماً كصحفية تعلمت أن أفعل الكثير من الأشياء الجديدة.
    Şaşılacak derecede meraklı bir tür olan bizlerin ne olduğumuzun ve ne olabileceğimizin bir sembolü. TED إنه رمز لكل ما نحن عليه وكل ما يمكن أن نكون عليه كمخلوقات فضولية بشكل يثير الدهشة
    Lois, çok meraklısın, ...tıpkı şu restorandaki garson gibi. Open Subtitles لويس .. أنتِ فضولية جداً مثل النادل في ذلك المطعم
    Sen geçemezsin. Senden nefret ediyor. Bense meraklıyım. Open Subtitles أنت لن تنج ، أنه يكرهك أنا فضولية ، المدرسين يحبوا هذا
    -Bu işe karışma. Ya da en azından kirli işlerini yaptırmak için kendine bir işgüzar bul. Open Subtitles ابقي خارج الموضوع أو قومي بفعل أشياء فضولية أخرى
    Hepsi onun hatası değil. Bende Burnumu soktum. Open Subtitles انه ليس خطأها بالكامل لقد كنت فضولية نوعا ما
    Güzeldi, enerjikti, meraklıydı, eğitimliydi. Open Subtitles كانت جميلة، حيوية فضولية ومتعلمة
    Merakımdan soruyorum. Open Subtitles إنّي فضولية فحسب.
    Sadece meraktan soruyorum. En son ne zaman bir şey yazdın? Open Subtitles ، إنني فضولية فحسب متى كانت آخر مرة كتبت فيها شيئًا ؟
    Balinalar utangaç oldukları kadar meraklıdırlar. Open Subtitles الحيتــان خجولة، لكنها أيضاً فضولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more