"قد تكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olabilirsin
        
    • olabilir
        
    • olmalı
        
    • olabiliyor
        
    • olabileceği
        
    • olduğunu
        
    • belki de
        
    • olabileceğini
        
    • olabilecek
        
    • olabilirler
        
    • olabilirsiniz
        
    • muhtemelen
        
    • olabilirdi
        
    - Yeni bir vali. - Belki Vali bile olabilirsin, Baba. Open Subtitles ـ حاكم جديد ـ قد تكون أنت الحاكم ، يا أبـيّ
    Kral olabilirsin Uther... ama hiçbir kraliçe onun eşi benzeri olamaz. Open Subtitles قد تكون ملكا, أوثر لكن ولا واحدة من ملكاتك تقارن بها
    Şey, birazcık tedbirli olabilirsin, ama bunun nesi yanlış ki? Open Subtitles قد تكون حذر قليلاً لكن ماهو العيب في هذا ؟
    Bir sandviç lezzetli olabilir, bu park alanı yakında olabilir ve bu oyun kolay kazanılmış olabilir ama her şey dehşet verici olamaz. TED قد تكون الشطيرة شهية، قد يكون مكان ركن السيارة قريبا، وقد تكون تلك المباراة ملتهبة، لكن لا يمكن لكل شيء أن يكون رائعا.
    Söyleyenin tutumuna ve ses tonuna bağlı olarak bunlar pekâlâ övgü olabilir. TED تبعاً للموقف ونبرة الصوت وراء هذه العبارات، قد تكون عبارات إطراء بالفعل.
    Bu şu ana kadar ki en çıkarcı... düşüncen olmalı. Open Subtitles قد تكون تلك الفكرة الأكثر واقعيةً التي راودتك على الإطلاق
    belki de onunla ben konuşmalıyım. Bu konuşmalar karmaşık olabiliyor. Open Subtitles ربما يجب أن أذهب لمخاطبته هذه المكالمات قد تكون معقده
    Bunun sana ulaşacak son mektubum olabileceği fikri beni öylesine korkutuyor ki. Open Subtitles لقد تعبت من الفكر. قد تكون هذه هي الرسالة الأخيرة التي تصلكِ.
    Benim torunum olabilirsin, bu yalnızca uzunca bir zaman korunmana yarayacaktır. Open Subtitles قد تكون حفيدة بلدي ، ولكن ذلك فقط حمايتك لفترة طويلة.
    Bu su birikintisindeki herkesin gözünü boyamış olabilirsin ama beni aldatamazsın. Open Subtitles لا, ربما قد تكون خدعت الجميع فى هذه المدينة الطيبة ولكنكلنتتمكنمنخداعى.
    Kevin Lynch, çekici olabilirsin ama bir daha eşyalarımı dağıtmaya kalkarsan... Open Subtitles كيفن لينش قد تكون ظريفا و لكن ان تلاعبت بأغراضي مجددا
    Şunu bilmeni isterim ki ekonomik bir faciayla da karşı karşıya olabilirsin. Open Subtitles اتصل فقط لأعلمك انك قد تكون على وشك مواجهة كارثة اقتصادية أيضا
    Haklı olabilirsin... ama üst düzey rahiplikte... senin olman asla planlanmadı. Open Subtitles قد تكون محقاً، لكن موقع الساحر الأعلى لم يكن مقدراً لك
    Belki bazı konularda yanlış yollara sapıyor olabilirsin, ama hataların mazur görülebilir. Open Subtitles قد تكون مخطأ في بعض النواحي ، نعم ، ولكن أخطائك صادقه.
    Yokuşlar cennete çıkıyorken, fakat inişler, ah, onlar cehennem olabilir. TED حيث العلالي هي السماء، ولكن المنخفضات، أوه، قد تكون الجحيم.
    Yokuşlar cennete çıkıyorken, fakat inişler, ah, onlar cehennem olabilir. TED حيث العلالي هي السماء، ولكن المنخفضات، أوه، قد تكون الجحيم.
    Moleküler kütlesi 180 ise glukoz, galaktoz veya fruktoz olabilir. TED الكتلة الجزيئية لـ 180 قد تكون للجلوكوز، الجالاكتوز أو الفركتوز.
    Yani tespit ettiğimiz herhangi bir sinyal, yolculuğuna çok uzun zaman önce başlamış olmalı. TED وهذا يعني أن أي إشارة نلتقطها قد تكون بدأت رحلتها قبل وقت طويل من الزمن.
    Buz Halkı acımasız olabiliyor. Kurtardığın kişi sayısıyla gurur duyabilirsin. Open Subtitles قد تكون أمة الثلج عديمة الرحمة، فلتفتخر بالرقم الذي أنقذته
    Bu çiçeklerin benim için olabileceği aklınıza geldi mi hiç? Open Subtitles هل خطر لك قط بأن تلك الورود قد تكون لأجلي؟
    Hiçbir kuralın olmadığı bir yerde yaşamanın nasıl olduğunu hiç merak ettiniz mi? TED هل تخيلت يوماً كيف قد تكون الحياة في مكان خالٍ من أي قواعد؟
    Ama o zamanlar daha naif düşünüyordum, belki de çok basitti. TED ولكن عندها راودتنى فكرة أنها قد تكون بسيطة أكثر من اللازم.
    Ancak bu günde ve çağda bu düşüncenin oldukça korkutucu olabileceğini anlıyorum. TED لكننّي أتفهّم أنّه بهذا الوقت فكرة كهذه قد تكون مخيفةً نوعاً ما،
    Dünya'da, sıfırdan bir yaşam formu yaratmayı denemek için harika deneyler yapılıyor. Bildiğimiz DNA formlarından çok farklı olabilecek türden bir yaşam. TED يجري القيام بها في محاولة لخلق الحياة من نقطة الصفر، قد تكون مختلفة جداً عن أشكال الحياة ذات الحمض النووي الذي نعرفه.
    - Sorun değil. Aceleyle çıkarken unuttu herhâlde. Hastaneden arıyor olabilirler. Open Subtitles لا بأس، كان مستعجلاً وعلى الأرجح أنّه نسيه، قد تكون المستشفى
    Ama her acı yiyeceğin aynı oranda acı olmadığını fark etmiş olabilirsiniz. TED ولكنك قد تكون لاحظت أنه ليست كل الأطعمة الحارة حارة بنفس الطريقة.
    muhtemelen iyi bir nasihattır, beyninde yeterince bok varsa. tabii Open Subtitles قد تكون نصيحة جيدة لو كان لديك أية عقاقير لعينة
    Bu gece dönüm noktası olabilirdi. Kalp krizi geçirmek üzereydi. Open Subtitles قد تكون هذه ليلتنا أيها الزعيم سيتسبب لنفسه بنوبة قلبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more