"لا تعلمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilmiyorsun
        
    • Bilmiyor musun
        
    • bilemezsin
        
    • bilmiyorsunuz
        
    • bilmezsin
        
    • haberin yok
        
    • bilmediğini
        
    • fikrin yok
        
    • farkında değilsin
        
    • bilmiyordun
        
    • bilmiyorum
        
    • bilmediğin
        
    • bilmezsiniz
        
    • bilmemen
        
    Anlaşılan benim ülkedeki en iyi at terbiyecisi olduğumu bilmiyorsun. Open Subtitles من الواضح أنك لا تعلمين أننى أفضل حاكم للخيول بالبلد
    Senin en büyük sorunun bu, Tracy. Yardım istemeyi bilmiyorsun. Open Subtitles اسوا مشاكلكِ يا ترايسي لا تعلمين كيف تسألين مساعدة الاخرين
    Bir evliliği ayakta tutabilmek için ne yalanlar, ne dalavereler gerektiğini bilmiyorsun. Open Subtitles لا تعلمين أي نوع من الكذب الذي يجب إعداده للحفاظ على الزواج
    Ancak üç kez duymazlıktan gelebileceğimi Bilmiyor musun? Open Subtitles أنتِ لا تعلمين بأنني سوف أتذكر الماضي 3 مرات ؟
    o arkadaşın ne zaman bir aşıka dönüşeceğini asla bilemezsin. Open Subtitles انتى لا تعلمين ما سيحدث عندما يتحول الصديق الى عاشق
    Neler yaptığımı bilmiyorsun bile ve öğrenmek için çaba da göstermiyorsun. Open Subtitles كما أنك لا تعلمين ماذا يحدث لي ولا تتفقدين عن أحوالي
    Sanki beni tanıyormuş gibi davranıyorsun ama hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles انتي تمثلين و كأنكِ تعرفينني لكنكِ لا تعلمين أي شيء
    Benimle yaşamanın, her gün, her gece bunu görmek zorunda kalmanın ne demek olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles لا تعلمين كيف ستكون حياتك معى ستكونى مضطرة لرؤية هذا كل يوم, و كل ليلة
    Beni dinlemelisin. Neyi temsil ettiğimizi bilmiyorsun. Open Subtitles يجبأنتصغيلي أنتِ لا تعلمين بمـا ندافع عنـه
    Bazı kızların bundan faydalanacağını bile bilmiyorsun. Open Subtitles أنت ملاك أنت لا تعلمين أن هناك نوع من الفتيات سيستغل الوضع
    Ne yaptığımı bilmiyorsun, tıpkı akşamları senin neler yaptığını bilmediğim gibi. Open Subtitles أنت لا تعلمين ما الذي فعلته كما أنك لا تعلمين ما الذي تفعلينه أثناء تسوقك ليلاً
    Ne yaptığımı bilmiyorsun, tıpkı akşamları senin neler yaptığını bilmediğim gibi. Open Subtitles أنت لا تعلمين ما الذي فعلته كما أنك لا تعلمين ما الذي تفعلينه أثناء تسوقك ليلاً
    Connie'nin ayağı kaymadı. Henry'yi bilmiyorsun. Open Subtitles كوني لم تنزلق هكذا انتي لا تعلمين ما حقيقته
    Adam bir deliden diğer deliyi oynamaya geçiyor ve sen de Bilmiyor musun? Open Subtitles لقد كان هذا الرجل مراه بيت مرح وبعد واحده وانت لا تعلمين .هذا مضحك
    Daha önce hiç Monty... Kim olduklarını Bilmiyor musun? Open Subtitles لم يسبق وان سمعتي بمونتي لا تعلمين من هم ؟
    Yani, psikopatın teki olabilirim. bilemezsin. Böyle şeyler olmuyor değil. Open Subtitles أعني، ربما أكون مجنونة أنتِ لا تعلمين ذلك، فهذا يحدث
    Hiçbir şey bilmiyorsunuz. Eğer bildiğinizi sanıyorsanız, tahmin ettiğim kadar akıllı değilsiniz demektir. Open Subtitles لا تعلمين شيئاً، لو كنت تظنين غير ذلك، فأنت لست بالذكاء الذي ظننته
    Sessiz ol, tatlım. Hükümetin ne kadar büyük olduğunu bilmezsin. Başkanın kulağına bir giderse... Open Subtitles اهدئي يا حبيبتي، لا تعلمين مدى كبر حجم الحكومة، الأمر يصل لحد الرئيس
    Yeni bir elbise istemiyorum. Ne kadar şanslı olduğundan haberin yok. Open Subtitles لا أريد فستانا جديدا , أنت لا تعلمين كم أنتي محظوظة
    "İIk"le nasıI dövüşeceğini ve nerede olduğunu bilmediğini sen söyledin. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين كيف تحاربين الأول , أو أين يكون
    - Dürtüler mi? Senden uzak durmamın ne kadar zor olduğu hakkında hiçbir fikrin yok. Open Subtitles أنت ِ لا تعلمين كم من الصعب البقاء بعيداً عنك ِ
    - Bu adam savaş esiri, Doktor. - Sen de öylesin ama farkında değilsin. Open Subtitles ـ انه اسير حرب يا دكتور ـ وانت كذلك الا انك لا تعلمين ذلك
    Birisi onlar için kapıları açmış olmalı. Belki sen açtın ama yerini bilmiyordun. Open Subtitles شخص ما فتح المدخل ربما أنت ِ لكن لا تعلمين أين إنفتحت
    Sorunları durdurmak için feda etmeyeceğim bir şey var mı bilmiyorum. Open Subtitles انت لا تعلمين ما الذي سوف اضحي به لانقاذ هذه المدينة
    Eğer bildiğin şeyden memnunsan bilmediğin şey hakkında bir açıklama hak eder misin? Open Subtitles إذا كنت سعيدة بما تعلمين عن شيء هل تستحقين تفسير لما لا تعلمين ؟
    Bunu bilmezsiniz, ama halkımız arasında kişi ölümün yakında olduğunu bildiği zaman edilen dinsel bir dua vardır. Open Subtitles أنت لا تعلمين هذا ، لكن بين قومى هناك دعاء ما لمن يشعرون أن الموت محدق بهم
    Gideceğin yeri bilmemen, gideceğin bir yer olmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles ليس معنى أنكِ لا تعلمين وجهتكِ أنه ليس لديكِ وجهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more