"للرجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • adama
        
    • adamın
        
    • adam
        
    • adamı
        
    • erkek
        
    • erkeğin
        
    • adamla
        
    • erkeğe
        
    • insanın
        
    • erkekler
        
    • insan
        
    • adamdan
        
    • beyefendiye
        
    • ona
        
    • erkeklerin
        
    Eğer Munchausen olduğunu düşünüyorsan adama gösterecek bazı şeylerin olmalı. Open Subtitles إن كنت تظنينها مصابة به لديكِ ما تريه للرجل إذاً
    Dün gece yatağa birlikte girdiğim adama ne olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط ان اعرف ماذا حدث للرجل الذى نمت معه البارحة
    "...ama nihayet 1959 yılında..." "...ihtiyar adamın Kaya'dan ayrılmasına müsaade edildi." Open Subtitles لكن في عام 1959 تم السماح للرجل العجوز أخيرا بمغادرة الصخرة
    Kör bir adam bile elmasların onun cebinde bulunduğunu görebilir. TED يمكن للرجل الأعمى أن يرى أن الماس ينتهي في جيبه.
    - Savcılık adamı içeri tıkmadığı için bombardımana tutulmuş durumda. Open Subtitles المكتب يواجه منذ الآن الانتقادات لعدم القائنا للرجل خلف القضبان
    Böyle bir hatun için bir erkek tonla hata yapabilir. Open Subtitles يمكن للرجل أن يقترف كثيراَ من الأخطاء مع امرأة كهذه
    "Her şeyi bilen adama alacağı başka bir şey" misali. Open Subtitles انه مثل ، ماذا تحضر للرجل الذى يعرف كل شئ
    Marcos'un ülkeyi terk etmeden anahtarını kaplan adama verdiğini sanıyor. Open Subtitles وماركوس أعطى مفتاحه للرجل النمر قبل أن يهرب خارج البلد
    Umudumu kaybettiğimde, beni hapisten kurtarmak için her yola başvuran adama ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث للرجل الذي قام بالمستحيل لإخراجي من السجن بعد أن فقدت الأمل؟
    Kalçasını kırmadan önce yaşlı adama bir sandalye çekin. Hadi. Open Subtitles احضر للرجل العجوز كرسي قبل أن يقع أرضاً، هيا يارفيقي.
    Eğer kızının hayatına değer veriyorsan telefonu yanındaki adama ver. Open Subtitles لو كنت تُقدّر حياتها، فستُسلّم الهاتف للرجل الذي يقف بجانبك،
    adamın başka seçeneği yoktu. Senin kız, onu polislere ispiyonladı. Open Subtitles لم يكن للرجل أي خيار فتاتك وشت به لرجال الشرطة
    Bir adamın kızını, asistanına bulaşmaması konusunda uyarması için uygunsuz bir zaman yoktur. Open Subtitles حسنا لا وقت مناسب للرجل ليحذر ابنته بعدم الوقوع بعلاقة مع مساعدها المعلم
    Dün harekete geçmek için emri aldınız. Neden adamın zararını karşılamadınız? Open Subtitles حصلت على تعليمات العمل أمس لماذا لم تدفع للرجل ماله ؟
    Bir adam bir kadına ona kur yapmadan çekici olduğunu söyleyemez mi? Open Subtitles ألا يمكن للرجل أن يقول للمرأة عن جمالها دون أن يكون غزلاً؟
    Mağlup olan bir adam hâlâ nefes alıyorsa, korkak bir adam demektir. Open Subtitles للرجل أن يرقد منهزما ً و مازال يتنفس هذا يجعله جبانا ً
    Karşılıksız seven bir adam..başka kadınlarla yatamaz diye bir kaide mi var? Open Subtitles حب من طرف واحد للرجل.. ألا يمكنني أن أنام مع إمرأة أخرى؟
    Sen, yaşlı adamı memnun etmek için sadece savaştan savaşa koştun. Open Subtitles انه القدر و انت حرصت علي شن الحروب ارضاءا للرجل الكبير
    Bir erkek için ilginç bir meslek gibi geliyor kulağa. Open Subtitles وهذا يبدو جيدا. ويبدو 1 وظيفة مثيرة للاهتمام بالنسبة للرجل.
    Bir kadın, bir erkeğin ağırlığını nasıl kendi avantajına çevirir. Open Subtitles كيف يمكن للمرأة أن تستخدام الوزن المتفوق للرجل كميزة لها
    Şu garip, Penguen denilen adamla mı ilgileniyorsunuz? Open Subtitles هل انت قلق عن شخصيه الغريبه للرجل البطريق ؟
    Yabancı bir kadınla uğraşmak bir erkeğe sürüyle dert verir. Open Subtitles العبث مع امرأة غريبة قد يجلب للرجل الكثير من الأسى
    Bu insanın ilk sualtında uçma denemesi. TED هذه محاولة أولى للرجل للطيران تحت الماء.
    Ve kadınlar aynı erkekler gibi ekonomik, sosyal ve cinsel açılardan güçlüydü. TED والنساء يُعاملون ككفوء للرجل اقتصاديا،اجتماعيا وفي القوة الجنسية.
    bende bir odun fırınından bahsedildiğini duydum... ama fırında bi insan hiç görmedim. Open Subtitles لقد سمعت عن فرن الخشب لكني أبدا لم أرى فرنا للرجل قبل ذلك
    Pis dergilere olan arzumu kırıp bir yıl içinde beni kendime getiren adamdan nasıl tam ücret alırım? Open Subtitles وكيف لاأخصم للرجل الذي ..يشتري المجلات القذرة باستمرار مما أبقاني في العمل في السنة الأولى المتداعية؟
    Sunday, zarfı veren beyefendiye konferans odasını gösterip onunla orada buluşacağımı söyler misin? Open Subtitles صنداي, هل ممكن ان تقولى للرجل الذي أعطاك المظروف انني سأقابله بغرفة الاجتماعات
    Evet ama bu erkeklerin kontrolünde olan son romantik olay. Open Subtitles أجل، لكن هذا مثل أخر شيء يمكن للرجل يمتلك زِمامه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more