"للوفاة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölüm
        
    • ölümden
        
    Kırmızı kovboy çizmesi, bileklik. Belli bir ölüm sebebi yok. Open Subtitles خذاء رعاة بقر احمر ، الاسوارة لا سبب واضح للوفاة
    Buna göre ölüm sebebi şakak kemiğinin mastoid çıkıntısına vurulması ve kopartılması. Open Subtitles يؤكد أن الضرب و التمزق من القذالي إلى الخشائية سبب مُحتمل للوفاة.
    Ve yanlış ölüm nedeni ile... büyük olasılıkla yanlış adamı yakaladınız. Open Subtitles و مع السبب الخطأ للوفاة أنت على الأرجح لديك القاتل الخطأ
    Ve tahmin edeceğiniz gibi, çalışma süresince kişilerin yaşam tarzı ne kadar sağlıklı ise ölüm riskleri o kadar düşük olmuştur. TED وكما تتوقعون، أصح أسلوب الحياة، يعني أقل عرضة الناس للوفاة خلال فترة الدراسة.
    Bugün Amerika Birleşik Devletlerinde kadınların bir numaralı ölüm sebebi. TED أنه المسبب الاول للوفاة للنساء في الولايات المتحدة الآن.
    Üçüde, bugün Amerika Birleşik Devletleri nde kadınların bir numaralı ölüm sebebi olan akciğer kanseri tanısını aldı. TED جميعهن قد تم تشخيصهن بمرض سرطان الرئة، وهو أكثر أنواع السرطانات المسببة للوفاة للنساء في الولايات المتحدة اليوم.
    Dünyada erken ölüm, hastalıkla ilgili birinci risk faktörü. TED إنها عامل الخطر الأول للوفاة المبكرة والأنتشار المرضي حول العالم.
    Gerçek şu ki tıbbi hatalar Amerika'da başlıca üçüncü ölüm nedeni. TED والواقع الآن أن الأخطاء الطبية هي ثالث أكبر سبب للوفاة في الولايات المتحدة.
    ölüm saatini kesinkes belirlemek son derece zor bir iş değil mi? Open Subtitles اليبس من العسير تحديد الوقت الدقيق للوفاة ؟
    Bildiğiniz gibi, beyindeki ısı kaybı ölüm ânını saptayabilmek için en güvenilir yoldur. Open Subtitles وكما تعلم ، فان فقدان الحرارة من الدماغ هو الطريقة الفعالة لـ لمعرفة الوقت الفعلي للوفاة
    Doğada tecrübe yoksunluğu büyük bir ölüm sebebidir. Open Subtitles قلة الخبرة هو سبب رئيسي للوفاة في البرية.
    Tam kesin ölüm zamanını bulmak pek kolay bir iş değildir. Open Subtitles ليس من السهل أبداً أن تحدد الوقت الفعلي للوفاة
    Bir patolog olarak, bütün olası ölüm nedenlerini araştırmak... sizin görevinizdi. Open Subtitles كما يقضى علم الامراض , كان التزامك لاستكشاف كل الأسباب المحتملة للوفاة
    O zaman cinayete intihar süsü verip ölüm saatini yanlış göstermeniz kaçınılmaz oldu. Open Subtitles وكان لابد عليك ان تكملى وهم حادثة الانتحار وان تقومى بعمل وقت زائف للوفاة
    Ama işin garip yanı, başka bir ölüm nedeni yok gibi. Open Subtitles ولكن الشىء الغريب لا يوجد أى مسببات اخرى للوفاة
    Olası ölüm sebebi olarak bunu belirleyince kafatasını açtım. Open Subtitles قمت بتعيين ذلك كسبب محتمل للوفاة لذا قمت بفتح جمجمته
    Tahmini ölüm zamanı, dün akşam 7:30'la 8:00 arası. Open Subtitles الوقت التقريبي للوفاة: ليلة الأمس ما بين 7: 30 و 8:
    İç kanamadan kesin ölürdü zaten ama teknik olarak ölüm nedeni uyluk damarının yırtılmasıymış. Open Subtitles نعم, من المؤكد إنه كان سيموت من أصابته المتعددة ولكن السبب الأساسي للوفاة كان قطع شريان الفخذ
    Eğer buna bir dur denilmezse, obezite Amerika'da ölüm sebeplerinden en önemlisi olan sigaranın da önüne geçecek. Open Subtitles التدخين في بلادنا من أحد أهم الأسباب التي تؤدي للوفاة
    Kimin neyi ne zaman yediğini bulunca yaklaşık ölüm zamanını söyleyebilirim. Open Subtitles سأعطيك تاريخ تقديري للوفاة عندما أكتشف من أكل ماذا
    Ve Schlinger bağlanmış, ipe çekilmiş, yaralar ölümden önceye ait. Open Subtitles و من بهده شلينجر مربوط بشدة اصابات مؤدية للوفاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more