"لوري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Lori
        
    • Lowry
        
    • Lurie
        
    • Lowrey
        
    • Leroy
        
    • Lauri
        
    • Lorrie
        
    • Lowery
        
    • Laurie'
        
    • Lauire
        
    Lori'ye her ne yaptıysa Jessi'nin Kyle'a deli olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles مهما عملت لـ لوري لا اعتقد بأن جيسي ستخطف كايل
    Çünkü süper beynin bana Lori'nin Jessi'den alacağı intikamı planlamada yardımcı olabilir. Open Subtitles لأنني احتاج الى دعم عقل خارق لمساعدة لوري لكيفية الثأر من جيسي
    Lori'ye saldırdı ve kolyesini aldı ama hiç para çalmadı. Open Subtitles لقد ضربت لوري , واخذت قلادتها لكنها لاتسرق أبدا النقود
    Geri çekilmeliyim. Sen bunu anlamasan da iyilik yapmaya çalışıyorum, Lori. Open Subtitles يجب أن أرجع فقط أحاول بأن اكون الرجل الصالح هنا, لوري
    Suçu Lori Mackelson'a atmak için yeteri kadar sebepleri var. Open Subtitles لديهم مبررات الآن ليسئوا إلى سمعة لوري ماكلسون أمام الصحافة
    Dr. Lori Brotto ile konuştum, travma hastaları dâhil, kadınlardaki cinsellik sorunlarını tedavi eden bir psikolog. TED تحدّثت مع الطبيبة لوري بروتو، وهي عالمة نفس تعالج المشاكل الجنسيّة لدى النساء، بما فيهن الناجيات من الصدمات.
    Size Şef Lori'den "Foxtrot"un son bölümünü çalacağım. Open Subtitles سأعزف لك الجزء الاخير من معزوفة فوكستروت للموسيقي لوري
    Lori, bu soruyu neden sorduğunu biliyor musun? Open Subtitles يا إلهي ، لوري هل تعلمين لماذا تحيرك مثل تلك الأسئلة؟
    Bak Lori, başka bir zamanda, başka bir yerde... kim bilir? Open Subtitles أوه ، يا إلهي ، أنت تعلمين يا لوري لو كنا فى مكان أخر وفى زمان أخر ومن يعلم ما يحدث حينها
    Sence Lori Trager, Amanda ve sana yardım etme fırsatını kaçırır mı? Open Subtitles . . هل اعتقدت لدقيقه واحده ان لوري تريجر ستتركنا نفوّت فرصة مساعدتك انت واماندا ؟
    Bu kızsa Lori Fox muydu? Ayak takımından biraz daha iyi. Open Subtitles ولكن هذه الفتاة, لوري فوكس نصف حثالة المجتمع
    Bizi tanıştırmayacak mısın? Lori Fox'tu değil mi? Open Subtitles الا تريد ان تقدمني انتي لوري فوكس اليس كذلك
    - Tekrar merhaba, ben Lori Ruben. Open Subtitles مرحبا مرة أخرى معكم لوري روبن وجايك مانينج
    Hadi, Lori... bir tur atabilir miyim? Open Subtitles لوري. بعد إذنك هل سأحصل على هذه الجولة العظيمة أم ماذا
    Doğrusunu söylemek gerekirse, Lori... ben buraya 1 ay kadar önce geldim... ama bir şüpheli bulurlarsa, ilk öğrenen ben olurum. Open Subtitles لأخبرك بالحقيقة يا لوري لقد انتقلت للعمل هنا منذ شهر واحد فقط لكن لو كانوا يشتبهون بأحد سأكون أول من يعلم بذلك
    Ucube süt kardeşinin beni okşadığını görünce Lori tamamen çıldırdı ve bana sürtük dedi. Open Subtitles إذن ، لوري أصبحت مثل عشرة ظلال من الساقطات وتدعوني بالفاسقة بعد أن تلمسني اخاها الشاذ المتبنى
    Lowry eskiden İç Güvenlik Teşkilatı'ndaymış ve her şeye erişim yetkisi varmış. Open Subtitles لوري سابقا كان في وكالة الامن القومي لقد اعتاد أن يحصل على تصريح أمني في غاية السريّة
    FBI şüphelilerin isimlerini Mimi Lurie, Nicholas Sloan ve Sharon Solarz olarak açıkladı. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي أعلن أسماءهم ميمي لوري , نيكولاس صولان وشارون سولاز
    Yoldayım. - Lowrey'i bulayım. Open Subtitles أنا في الطّريق حسنا أنا سأرى إذا كان بالامكان ايجاد لوري
    der. Şimdi de bu piyangonun biraz değişik hali: dokuz bileti de Leroy adlı şişko birisinin aldığını düşünün. TED الآن ، هناك نوع مختلف قليلاً لهذا اليانصيب: تخيل أن التسع تذاكر كلها يملكها شخص سمين يسمى لوري.
    Asla o şişman çocuğun Lauri'yi kazanmasına izin veremem. Open Subtitles مستحيل أن أترك هذا الطفل البدين يحصل على لوري
    Lorrie ve ben hemen bununla ilgileniyoruz. Open Subtitles لوري و أنا سنبدأ بالعمل على هذا.
    Hayır, Bay Lowery, ama pazartesileri genelde geç gelir. Open Subtitles لا ياسيد لوري.ولكنها عادة ما تتأخر صباح يوم الاثنين
    Bay Laurie, Size Golden Camera Ödülünü-- vermekten gurur duyuyorum. Open Subtitles سيد لوري انا سعيد بأن أقدم لك جائزة الكاميرا الذهبية
    Lauire'nin beni aşağılamasını ve TJ'in birilerine asılmasını aynı anda yaşayamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون تحت إهانة لوري وتي جي على مرآي يغازل أحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more