"ما تريده" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne istediğini
        
    • İstediğin şey
        
    • ne istersen
        
    • ne istiyorsan
        
    • istediği şey
        
    • - İstediğin
        
    • İstediğiniz
        
    • istediği şeyi
        
    • istiyorsun
        
    • istediğin şeyi
        
    • Ne isterseniz
        
    • istiyor
        
    • istediği de
        
    • İstediğinin
        
    • ne isterse
        
    O ne istediğini, ama ben o gerçekten ne istediğini bilmek olduğunu düşünüyor. Open Subtitles أتعلمين ، هذا ما تظن أنها تريده ، لكننى أعرف ما تريده حقاً
    Yine de, tüm saygımla, nasıl ne istediğini biliyor musunuz? Open Subtitles مع هذا ، بكامل إحترامي كيف تعرف ما تريده ؟
    Eğer istediğin şey haydudun elindeyse, onunla iş yaparsın. Open Subtitles إذا كان لدى المجرم ما تريده فعليك أن تتعامل معه
    ne istersen yaparım, yeter ki babamı rahat bırakacağına söz ver. Open Subtitles سأفعل ما تريده , اتفقنا؟ لكن عدني أن تترك والدي وشأنه
    Bilirsin, belki sadece ne istiyorsan onu istiyorsundur ve kendini istemekten alıkoyamıyorsundur. Open Subtitles تعلم ذلك.. تعلمه فقط.. تريد ما تريده ولا تستطيع التوقف حتى تأخذه
    Asıl istediği şey para ve ben de kendisini ikna edebilirim. Open Subtitles ما تريده حقاً هو المال أعتقد يمكنني إقناعها للتراجع
    Bence uzun zamandır ilk kez ne istediğini tam olarak biliyorsun. Open Subtitles أعتقد لأول مرة منذ وقت طويل جداً تعرف بالضبط ما تريده
    -siz kadınların gerçekten ne istediğini bilen bir adamsınız, değil mi? Open Subtitles انت الرجل الذي يعرف ما تريده النساء حقاً , صحيح ؟
    Sizi bu konuyla rahatsız etmeden önce ne istediğini anlayacaktım. Open Subtitles فكرت بأن أرى ما تريده هي قبل أن أزعجك بالأمر
    Bunun yapmak istediğin şey olduğunu varsayıyorum, yoksa şimdiye kadar muhafızlarını çağırmış olurdun. Open Subtitles أعتقد أن ما تريده هو مساومتي وإلا كنت قد استدعيت الحراس
    İstediğin şey seni tehdit etmeyen dümenini anlamayan ve ipleri senin eline bırakacak bir kadınsa... Open Subtitles إذا كان هذا ما تريده المرأة بدون تهديد التي لا تحصل على رقمك أنت تهرب لعرض
    Bu onların yapmasını istediğin şey mi, yoksa senin yapmak istediğin şey mi? Open Subtitles هل هذا ما تريدهم أن يفعلوه.. أو ما تريده أنت؟
    Ona bir hamburger verince ne istersen yapmana izin verirdi. Open Subtitles وسيتركك تفعل حرفياً كل ما تريده إذا أعطيته شطيرة لحم
    Hayır, ben değildim. Ben istemedim bunu. ne istersen yaparım. Open Subtitles لا ، لم تكن فكرتي لم أشأ ذلك ، سأفعل ما تريده
    Goren, Wald'a karşı savcılığın tek tanığı. ne istiyorsan çabuk al çünkü peşimi bırakmalarını istiyorum. Open Subtitles احصل على ما تريده منه بسرعة لابعادهم عنا
    Öyleyse hanımların istediği şey sende varmış gibi davranmaya başla. Open Subtitles حسناً , تحتاج إذاً أن تبدأ في التصرف وكأنك لديك كل ما تريده النساء لأنه بالفعل لديك
    - Ne de bana karşı çıkanları. - İstediğin şey bende değil. Open Subtitles وأيضاً الذين يقفون ضدّي ليس لديّ ما تريده
    İstediğiniz şey, tek bir robotun birçok görevi yapabilmek için şekil değiştirmesi. TED إن ما تريده هو نظام روبوتي واحد يمكنه التحول للقيام بمهام متعددة.
    Her zaman benden istediği şeyi almanın bir yolunu buluyordu. Open Subtitles لقد كانت لديها دائما طريقة للحصول على ما تريده مني
    Üzerine kara bulut gibi oturuyor ve sen kaçmak istiyorsun. Open Subtitles سيكون له تأثير كبير عليك وكل ما تريده هو الهروب
    İstediğin şeyi söyle. Open Subtitles سواء كان حافي القدمين أو يلبس صندل قل ما تريده
    Evet efendim, her Ne isterseniz, hemen yerine gelir! Open Subtitles أجل، سيدي. أيَاً كان ما تريده فهو متوفَر لديَ
    Bunların hepsini bu yaşlı kadının acılarından kurtarmak için istiyor. Open Subtitles كل ما تريده هو أن تنهي معاناة تلك المرأة العجوزة
    Onların istediği de bu. Eğer bunu atlatabilirsek maçı kazanabiliriz. Open Subtitles هذا ما تريده ، الآن إن ضربنا بقوة فيمكننا الفوز في هذه المباراة
    İstediğinin bu olduğunu biliyorum. Benim istediğim de kesinlikle bu. Open Subtitles أعلم أن هذا ما تريده ومن المؤكد أنه ما أريد
    General hala değişen bir şey yok. Hala Pakistan ne isterse onu yapabilir. Open Subtitles . لا شيء تغير, يا جنرال يمكن لباكستان أن تفعل ما تريده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more