"مهم جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok önemli
        
    • kadar önemli
        
    • çok önemlidir
        
    • çok değerli
        
    • çok önemliydi
        
    • önemli bir
        
    • için önemli
        
    • gerçekten önemli
        
    • - Çok önemli
        
    • derece önemli
        
    • çok önemlisin
        
    Kimsenin bizi dinlemediği hissinin teknolojiyle aramızdaki ilişkide çok önemli bir rolü var. TED ذلك الإحساس أن لا أحد يستمع لي مهم جدا في علاقاتنا مع التكنولوجيا.
    Bana göre tahminimce gizlilik ve güvenlik çok önemli şeyler. TED لكن بالنسبة لي، أعتقد أن موضوع الأمن والخصوصية مهم جدا.
    Bütün aileler katılıyor, yani bu çok önemli. Bunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles كل الآباء يساهمون به فلذلك هو مهم جدا أنتي تعرفين ذلك, صحيح؟
    Chloe evinin senin için ne kadar önemli olduğunu gördü. Open Subtitles حسنا، رأى كلو أن منزلك هو مكان مهم جدا لك.
    Bak Leopold, Jansen Foods benim şirketim için çok önemli bir müşteri. Open Subtitles ليوبلد ليوبلد أطعمة جانيس حساب مهم جدا لشركتى اذا لم تعد للداخل
    Mükemmel! Hemen başlaması gerek. çok önemli bir çay partisine geç kaldım. Open Subtitles جيد , أريدها أن تبدأ فوراً لأني تأخرت عن موعد مهم جدا.
    Bu yarışmayı kazanmak senin için çok önemli, Değil mi? Open Subtitles انه مهم جدا لك الفوز بالمسابقه .. صحيح ؟ ؟
    Sizden istediğimizin farkındayız... ama bu, soruşturmanın çok önemli bir parçası. Open Subtitles نتفهم ما نطلبه منك لكن هذا جزء مهم جدا من تحقيقنا
    Bu şovun başarısı benim için çok önemli biliyorsun, değil mi Open Subtitles انتي تعلمين ان نجاح هذا البرنامج مهم جدا لي اليس كذلك
    çok önemli, Bay Segura ve Bay Hal Sanderson'u da kapsıyor. Open Subtitles هذا مهم جدا فهو يتضمن السيد سيجورا و السيد آل ساندرسن
    Üzgünüm ama bugün çok önemli bir şeyi bitirmek zorundayız. Open Subtitles اسف, لكن لدينا شيء مهم جدا يجب ان ننهية اليوم.
    Liam, Ophelia yüzünden çok önemli bir toplantıyı kaçırdı bugün. Open Subtitles غاب عن ليام لقاء مهم جدا صباح اليوم بسبب أوفيليا.
    Dinle Jerry, seninle konuşmak istediğim çok önemli bir konu var. Open Subtitles أوه، انظر، جيري، هناك شيء مهم جدا أريد أن أحادثك بشأنه
    Şiddetli direniş ve pasif direniş birlikte çok önemli bir şeyi paylaşıyorlar; Her ikisi de davalarına bir izleyici arayan bir tür tiyatro. TED مقاومة عنيفة والمقاومة اللاعنفية شيء واحد مهم جدا مشترك ؛ وكلاهما نموذج للمسرح تسعى لحضور جمهور لقضيتهم.
    Bir sanatçının varoluşsal,sosyal ve politik etkisi onun bağlı olduğu ulusun kültürel kimliğinin gelişimi için çok önemli. TED التأثير الوجودي والاجتماعي والسياسي الذي يملكه الفنان و دوره في تنمية الهوية الثقافية لأمته مهم جدا.
    Bunun yerine, kendi kültürü, ulusu ve mirası üzerine çok önemli bir diyalog kurmaya çalışıyor. TED بدلا من ذلك، أنها تحاول الدخول في حوار مهم جدا حول ثقافة أمتها و تراثها.
    diyorlar. Ve bu böyle, herbir insan, Movember'a katılan herbir Mo Biraderi, herbir Mo bacısı, bizim ünlü elçilerimiz ve bu bizim başarımızın temeli için çok çok önemli. TED أصبح وكأن كل شخص ، كل أخ شارب و كل أخت شارب شاركوا معنا في موفمبر هم مشاهيرنا ، وهذا مهم ، مهم جدا و أمر أساسي لنجاحنا
    Chloe evinin senin için ne kadar önemli olduğunu gördü. Open Subtitles حسنا، رأى كلو أن منزلك هو مكان مهم جدا لك.
    Bu kadar önemli olmasının nedenlerinden birisi budur, yani sınavlara bilgisayarlı sistemi sokmak çok önemlidir. TED واحد الاسباب ان هذا الامر مهم جدا .. اقصد استخدام الحواسيب في الامتحانات
    Rol oynamak aslında deneyimleri düşününce çok değerli oluyor. TED لذا فإن لعب الأدوار بإعتقادي هو مهم جدا عند التفكير بالتجارب.
    Ama günün iyi de geçse, kötü de geçse, müzik hep elinin altında. Ve bu çok önemliydi benim için. Open Subtitles وسوف يكون هناك الموسيقى بالنسبة لك، وهذا أمر مهم جدا.
    Sanat bizim ulusal kimliğimiz için önemli hale geliyor. TED الفن اصبح جزء مهم جدا من هويتنا الوطنية.
    Bayan Nancy olmak benim için gerçekten önemli. Derdi olanlara derman oluyorum. Open Subtitles كوني انسه نانسي مهم جدا بالنسبه الي انا اساعد اللذين بحاجه مساعدتي
    - Önemli mi? - çok önemli, Başkan Renaud. Open Subtitles إنه هام مهم جدا أيها العمدة رينو
    İyi olduğumu bilmeniz son derece önemli. Open Subtitles مهم جدا ان يعلم كل منكما انني على مايرام
    Hayır, gelemezsin. Geri dönmek zorundasın. Sen çok önemlisin. Open Subtitles لا انت لا تستطيع ، انت مهم جدا يجب عليك ان تعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more