"نحن أصدقاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biz arkadaşız
        
    • Biz dostuz
        
    • Biz arkadaş
        
    • arkadaşız biz
        
    • arkadaşlarıyız
        
    • arkadaşıyız
        
    • arkadaş olduk
        
    • arkadaş olduğumuzu
        
    • dostuz biz
        
    • - Arkadaşız
        
    • dostlarıyız
        
    Önemli değil, Biz arkadaşız, değil mi? Open Subtitles لا بأس بذلك بعد كل هذا، نحن أصدقاء مقربون
    Lee, Biz arkadaşız. Bu gece benimle takıl. Mu shu'lar benden. Open Subtitles لي , نحن أصدقاء يا رجل , تعال و حسب هنا , فقط لليلة واحدة , و الحساب سيكون علي
    lsabella kız arkadaşımdı. Lee, Biz arkadaşız. Bu gece benimle takıl. Open Subtitles لي , نحن أصدقاء يا رجل , تعال و حسب هنا , فقط لليلة واحدة , و الحساب سيكون علي
    Bu arada, Biz dostuz ama başkalarının yanında bana "Bay" diye hitap etsen iyi olur. Open Subtitles بالمناسبة , نحن أصدقاء فيما بيننا ولكن أمام الآخرين كن لطيفاً أدعونى بالسيد مفهوم ؟
    Biz arkadaş ve komşuyuz. Open Subtitles إسمع، نحن أصدقاء و جيران
    Mesele bu değil! arkadaşız biz. Open Subtitles ليس هذا بيت القصيد، نحن أصدقاء
    Ben hayal kırıklığına uğradım. Sana güvenmiştim. Biz arkadaşız. Open Subtitles أنا خائب الأمل فحسب لقد وثقت بك، نحن أصدقاء
    Biz arkadaşız. Arkadaşlar öyle şeyler yapmaz. Open Subtitles نحن أصدقاء الأصدقاء لا يفعلون أشياء مثل هذه
    Tabii ki, Biz arkadaşız, arkadaşlar böyle günler içindir. Open Subtitles بالطبع، نحن أصدقاء وهذا ما يفعله الأصدقاء
    Joan'un da dediği gibi, Biz arkadaşız ve arkadaşlar araya şehveti sokmadan birbirleriyle vakit geçirirler. Open Subtitles كما تقول جوان ، نحن أصدقاء والأصدقاء يمكنهم أن يقضوا الوقت صحبة بعضهم البعض بدون تلهف جنسي
    I o ratters ya almak izin vermeyeceğim, Biz arkadaşız lazım birbirine yapışıyor. Open Subtitles لن أجعل هؤلاء صائدي الفئران أن يحصلوا عليها، نحن أصدقاء نتضامن معًا
    Çünkü Biz arkadaşız, değil mi George. Open Subtitles -سأجعلها لامعة جداً، لامعة حقاً . لأننا أصدقاء، جورج؟ نحن أصدقاء.
    Biz arkadaşız. Open Subtitles لا أستمعى لى نحن أصدقاء أليس كذلك ؟
    Biz arkadaşız, hep arkadaş olacağız. Open Subtitles نحن أصدقاء , وسنكون دائماً أصدقاء
    Biz dostuz bayanlar, buraya size iş teklif etmeye geldik. Open Subtitles نحن أصدقاء ايتها السيدات ونحن هنا لنعرض عليكما عملاً
    Sorun yok, Biz dostuz. Biz... biz Atlantis'deniz. Open Subtitles لا بأس , نحن أصدقاء نحن , اه , نحن من أتلانتيس
    Burke Biz dostuz ve sen kalkmış bana silah doğrultuyorsun. Open Subtitles 29,644 بيرك , نحن أصدقاء أنت صديقي وأنت توجه مسدساً إلي
    Biz arkadaş değil miyiz? Open Subtitles نحن أصدقاء, أليس كذلك؟
    Döndüğümüzde... birlikte çıkarız. arkadaşız biz. Open Subtitles و عندما نعود سنخرج سويا نحن أصدقاء
    Bayım, biz Bernie'nin arkadaşlarıyız. Open Subtitles مالذي تفعله ؟ نحن أصدقاء لبيرني
    Biz Matmazel Adamsın arkadaşıyız. Onunla konuşabilir miyiz? Open Subtitles نحن أصدقاء للأنسة أدامز, هل نستطيع التحدث اليها ؟
    Tekrar arkadaş olduk, değil mi? Open Subtitles تلك أمور الأصدقاء نحن أصدقاء من جديد ، أليس كذلك ؟
    Biliyorum, ders asmamam gerek ama Janis arkadaş olduğumuzu söyledi. Open Subtitles أنا أعرف أنه من الخطأ التغي الصف ولكن جانيس قالت نحن أصدقاء..
    - Arkadaşız. - Sadece... Bunu düşün biraz olur mu? Open Subtitles نحن أصدقاء فقط ، فكري في الأمر ، أتفقنا ؟
    Ama senin için, Sophie, seni büyüten adamın dostlarıyız: Open Subtitles ولكن بالنسبه لكى يا سوفى ، نحن أصدقاء الرجلالذىتولىتربيتك:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more