"نصلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • dua
        
    • duacıyız
        
    • Dualarımız
        
    • kılmak
        
    • kılalım
        
    • Kılıcım
        
    • yalvarıyoruz
        
    • kılıcımı
        
    Küçük çocuğun çok çabuk doğması için dua edelim ya da çok geç. Open Subtitles دعنا نصلي لكي يولد الطفل في وقت مبكر . أو بعد فوات الأوان.
    Hapiste tekdüzeliği bozacak bir şey olsun diye dua edersin. Open Subtitles في السجن ,نصلي لأن يحدث شيء يغير رتابة الحياة المعتادة
    Hapiste tekdüzeliği bozacak bir şey olsun diye dua edersin. Open Subtitles في السجن ,نصلي لأن يحدث شيء يغير رتابة الحياة المعتادة
    Ayrıca yeni Roma tanrısı Yüce İsa'ya da dua edecek miyiz? Open Subtitles بعد أذنك ، يجب أن نصلي لآله روما الجديد السيد المسيح
    İzniniz olursa, Roma'nın yeni Tanrı'sı, Yüce İsa'ya da dua edelim mi? Open Subtitles بعد أذنك وهل لنا أن نصلي أيضاً لآله روما الجديد, السيد المسيح
    Dudaklarımızdan, onun kulağına en derin hislerimizle, tevazuuyla dua ediyoruz. Open Subtitles من شفاهنا الي أذنه وبلغة إشتياقنا الكبير نحن نصلي بخشوع
    Her gün buraya gelmek ve ölmeleri için dua etmeye yemin ettik. Open Subtitles تعهدنا أن نأتي إلى هنا كل يوم و نصلي من أجل وفياتهم
    Acı çeken herkes için ve acıyı çektirenler için dua ediyoruz. Open Subtitles نحن نصلي من اجل الذين في العناء وكل الذين يسببون العناء
    Acı çeken herkes için ve acıyı çektirenler için dua ediyoruz. Open Subtitles نحن نصلي من اجل الذين في العناء وكل الذين يسببون العناء
    Geri dönüp alacağımız zaman postların çürümemiş olması için dua edelim değil mi? Open Subtitles نصلي بأن لا يتم سرقة الفراء .. ما إذا تمكنا من العودة
    Şimdi İsa Peygamberimizin bize öğrettiği gibi hep birlikte dua edelim. Open Subtitles دعونا نصلي الآن سوية كما علّمنا السيد المسيح
    Bu duyguları hissettiğimizde, geçene kadar dua ederiz. Open Subtitles وعندما تراودنا تلك المشاعر نصلي فتمر الحالة بسلام.
    - Benim için Isis'e dua et. - İlk fırsatta peşinden gelirim. Open Subtitles نصلي لإيزيس بالنسبة لي سأنضم إليك حالما أستطيع
    Kudretli Tanrı'ya dua edelim ki aramızda şeytani bir ruhun varlığından şüphe duyacağımız hiçbir neden yoktur... Open Subtitles نحن نصلي لربنا العظيم أن لا تكون هناك أسباباً تدعونا للإشتباه بوجود روح شيطانية بيننا
    dua edelim de Sherwood, Ohio'lu gençler sorunlarını çözebilecek doğru arkadaşının adını bilsin. Open Subtitles نحن يجب أن نصلي الذي الآخرون مراهقو شيروود، أوهايو، إعرف اسم بأن الرجل المستقيم من يستطيع حل مشاكلهم.
    dua edelim ve günahlarımızı itiraf edelim... Her şeye kadir olan Tanrım Open Subtitles دعونا نصلي ونعترف عن ذنوبنا ليغفر لنا الله
    dua edelim de sanıldığı gibi işe yarasın. Open Subtitles ودعنا نصلي بأن تنجح هذه الوسيلة كما هو مفترض
    Hareket etmemiz gerek. Acı çekmeden ölmesi için dua edebiliriz sadece. Open Subtitles ـ يجب أن نذهب ـ الأفضل أن نصلي من أجل أن تموت بسرعة
    "Burada her şey yolunda, sağlığına duacıyız." Open Subtitles كل شيء علي مايرام هنا ونحن جميعا نصلي من اجلك.
    Dualarımız hep onun yanında, ...savaşmasına gerek yok. Open Subtitles اخبره أننا نصلي من أجله لا داع لأن يقاتل
    Bırakın namaz kılalım! Namaz kılmak istiyoruz! Open Subtitles دعونا نصلي نريد أن نصلي
    Tekrar mı kılalım? Open Subtitles تعني نصلي مجددا؟
    Kılıcım sabaha keskin ve hazır olacak. Open Subtitles سيكونُ نصلي مشحوذاً وجاهزًا بحلول الصباح
    İşaretini bekliyoruz, biz ölümlülerin üzerine yağmurlarını serp. Tanrılara, yağmurlarını nehirler gibi akıtmaları için yalvarıyoruz. Open Subtitles نصلي من اجل امطار تملئ الانهار
    Siz emri verirseniz albayım kılıcımı tekrar bilerim. Open Subtitles ولكن قل الكلمة سيدي الكولنيل وسوف أحد نصلي ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more