"هل رأيتم" - Translation from Arabic to Turkish

    • gördün mü
        
    • görüyor musunuz
        
    • izlediniz mi
        
    • gördünüz mü
        
    • baktınız mı
        
    • gören oldu mu
        
    • görmüş müydün
        
    • gören var mı
        
    • duydunuz mu
        
    • görmüş müydünüz
        
    Hey, peşimdeki ikiliyi nasıl hakladığımı gördün mü? Open Subtitles بسيطة هل رأيتم عندما فتحت النار على زوج السفن الذي كان يطاردنى بالقرب من الميناء؟
    Herif beni nasıl yere itti gördün mü? Open Subtitles هل رأيتم كيف نطحني ذاك الرجل ؟ حتى انني لاأستطيع الأحساس بعمودي الشوكي
    Ben! Havalardayım. Demek istediğim, gücümü gördün mü? Open Subtitles أنا مشوشةً للغاية أعني، هل رأيتم كم كنت قوية ؟
    Babanızın size nasıl baktığını görüyor musunuz? İnsanların pazıları taktığı yılları hatırlıyorum... Open Subtitles هل رأيتم كم يهتم بكم البابا؟ أتذكر عندما كان الناس يظنون أن عضلتي الذراعين هما محور الإهتمام
    Janet'in tuvalette su sıçratan şu kediyle birlikte olduğu Youtube'daki videoyu izlediniz mi? Open Subtitles هل رأيتم ياشباب مقطع الفيديو ذالك في اليوتوب ذلك المقطع الذي أرسلته جانيت عن القطة التي تنظف دورة المياة
    Washington'a hiç gittiniz mi? Oradaki anıtları hiç gördünüz mü? TED هل سبق أن ذهبتم إلى واشنطن؟ هل رأيتم النصب التذكارية؟
    Yeni kizin yapacak isi yokmus gibi sigaraligini birakip dans etmeye basladigini gördün mü? Open Subtitles هل رأيتم تلك الفتاة الجديدة وهي تُنزل صينيتها وتبدأ بالرقص وكأنه ليس لديها عمل تقوم به؟
    gördün mü? Token onu ittirecekti ama gıdıkladı. Open Subtitles هل رأيتم ذلك، توكين كان سيدفعها لكنه دغدغها بدلاً من ذلك
    Servis yaparken gördün mü? Open Subtitles هل رأيتم عندما كنتم تقدمون المقبلات؟
    Bugün T-Dog'u gördün mü dostum? Open Subtitles يا إلهي , هل رأيتم مافعله " تي دوغ " اليوم ؟
    Sen hiç kahramanı amele olan film gördün mü? Open Subtitles هل رأيتم فلماً يكون فيه البطل بناء؟
    Ayrıcalıklar aktif. gördün mü? Open Subtitles لقد تم تفعيل الصلاحيات هل رأيتم ؟
    Sean'ı gördün mü? Kaçtı bir yerlere. Open Subtitles هل رأيتم شون، يبدو في حالة يرثى لها
    Ne müthiş atladı, gördün mü? Open Subtitles هل رأيتم كيف أدت تلك القفزة الطويلة؟
    Hiç sünnetsiz şey gördün mü sen? Open Subtitles أعني، هل رأيتم قضيبا غير مختن ؟
    Uzun saçlı kızılderili bir adam gördün mü? ! Open Subtitles هل رأيتم رجلٍ أصليّ ذو شعر طويل ؟
    Tüylerim ürperdi gerçekten. Siktiğimin tüylerini görüyor musunuz milet? Open Subtitles في الحقيقة لقد انتابتني القشعريرة هل رأيتم كيف انتصب شعر يداي؟
    Büyük yükseltiyi görüyor musunuz? Nasıl kaydı gördünüz mü? TED هل رأيتم الحدبة الكبيرة كيف تحركت؟
    Eve gelmesi için, bu sabah haberlerde karısının yalvarışını izlediniz mi? Open Subtitles هل رأيتم زوجته في الاخبار اليوم وهي تتوسل اليه أن يعود الى المنزل؟
    Çarptığını gördünüz mü? Aslında kuyruğunu da kullanıyor. Tıpkı laboratuvarda gördüğümüz gibi. TED هل رأيتم الإرتطام؟ إنه يستخدم ذيله كذلك تماما كما رأينا في المختبر
    Gökyüzünün son haline baktınız mı hiç? Open Subtitles هل رأيتم السماء مؤخراً؟
    Ek bilgi. Sonra Peter Brady'yi gören oldu mu? Open Subtitles أوه، ملاحظة جانبية هل رأيتم يا رفاق بيتر برادي في الآونة الأخيرة؟
    Daha önce hiç bu kadar mükemmel bir şey görmüş müydün? Open Subtitles هل رأيتم شيء بهذهِ الروعة من قبل؟
    Robby, şimdi kapatmak zorundayım. Zabel'ı gören var mı? Open Subtitles "روبي" , سأتصل بك لاحقا هل رأيتم "زيبل"؟
    Bunu hiç duydunuz mu, bunu gördünüz mü? Open Subtitles هل سمعتم بشأن ذلك هل رأيتم ذلك؟
    Belediyeden bahsedelim. Daha önce bunlardan birini görmüş müydünüz? TED دعونا نبدأ بمجلس المدينة .. هل رأيتم هذه من ذي قبل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more