"ياإلهي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tanrım
        
    • Tanrı
        
    • Aman Allahım
        
    • Oh
        
    • Olamaz
        
    Aman Tanrım, yüzünde güller açıyor. Seni hiç bu kadar mutlu görmemiştim. Open Subtitles اوه ، ياإلهي انت مشرقة انا لم اراكِ من قبل بهذه السعادة
    - Tanrım, çok yoruldum. Bana biraz yardımcı olabilir misin hayatım? Open Subtitles ياإلهي كم انا متعبه هل بأمكانك مساعدتي بحمل هذه الاغراض عزيزتي
    - Tanrım, keşke seni dolunay geçene kadar burada kilit altında tutabilsem. Open Subtitles ياإلهي ، أتمنى لو كان بإمكاني إحتجازك هنا حتى ينتهي إكتمال القمر.
    DH: Tanrım. Richard, lütfen önümde dur. TED دان هولزمان : ياإلهي .. ريتشارد .. قف امامي من فضلك
    Hayallerim yıkılmıştı "aman Tanrım, şimdi ne yapacağım?" TED وشعرت بخيبة شديدة ، و جعلت أفكر ، ياإلهي ، ماذا سأفعل الآن؟
    Ulu Tanrım! Hayvanlara kaba olmadan bile birbirimize yeterince kaba değil miyiz? Open Subtitles ياإلهي ، نحن لسنا وقحين كفاية للجميع حتى يتواقح مع الحيوانات
    "Balayına Mısır'a gidecekler." Aman Tanrım! Open Subtitles انهم يخططون لقضاء شهر العسل في مصر ياإلهي
    Tanrım, Bunu onun yaptığından şüphesi olan var mı? Open Subtitles ياإلهي , هل هنالك أي احد له شك في الذي حدث هناك؟
    Tanrım, siz kızlar harikasınız. Zeki kadınlarla olmayı severim. Open Subtitles ياإلهي.أنتن عظيمات حقاً يا فتيات أنا أحب أن أكون بمعية إمرأة ذكية
    Tanrım! Senden hoşlanıyor. Eminim senden hoşlanıyor. Open Subtitles ياإلهي إنها معجبة بك أنا أعرف أنها معجبة بك ..
    Tanrım, bize acı! Bayan Florine'in ne yaptığına bakın. Open Subtitles ارحمنا ياإلهي انظري ماصنعته الآنسة فلورين
    İşlerin devam etmesine çalışıyordum. Tanrım, umarım benim ne kadar salak biri olduğumun farkına varmamışlardır. Open Subtitles حاولت تلطيف الجو ياإلهي , آمل أنهم لم يلاحظوا حماقتي
    Bırak! Bırak! Ah, Tanrım! Open Subtitles اتركيني , فكّي ياإلهي تعتقدين أنك قويه , اليس كذلك ؟
    Tanrım! Fotoğraf makinem! Makinemi buldunuz mu? Open Subtitles أوه , ياإلهي , الكاميرا هل وجد أحدكم الكاميرا؟
    Tanrım. Frasier cehennemin bekleme odasına düştük. Open Subtitles ياإلهي يافرايزر، لقد تعثرنا في غرفة انتظار الجحيم
    Aman Tanrım, diğer herifin şovda olacağına inanamıyorum. Open Subtitles ياإلهي لا اصدق ان الرجل الاخر سيوف يظهر في البرنامج
    Oh, Tanrım, Eğer beni burada bulursa... kimbilir kafamı neyle deler. Open Subtitles ياإلهي إنها هي لو إكتشفت أني هنا لا أحد يعلم مالذي ستلصقه في رأسي
    Yine mors ettin. Tanrım,Bu oyun içine işlemiş. Open Subtitles حصلت عليك ثانية ياإلهي , أنت سيء في هذه اللعبة
    Oh, aman Tanrım. Seni sadece ben mi görüyorum? Open Subtitles ياإلهي بإمكاني رؤيتك, ولكن لا أحد آخر يراك؟
    Tanrı aşkına seni çocukluğundan beri her türlü zorluktan koruduk eşsiz yeteneğini fark edip seni bugünler için hazırladık. Open Subtitles ياإلهي, لقد قمنا بحمايتك بكل ما نملك, حتى من طفولتك, و أزلنا كل العوائق, كل ذلك كي تنمي موهبتك.
    Aman Allahım, ben son model, değersiz bir aygıtın üretilmesini yavaşlatıyorum. Open Subtitles ياإلهي لقد أخّرت إنتاج أحدث المنتجات عديمة الفائدة
    Oh, daha fazla seyredemiyorum. Open Subtitles ساندرا , تعالي هنا أوه تعالي هنا , ياإلهي
    -Aman Tanrım. Aman Tanrım. -Ah, hayır, yapmış Olamaz. Open Subtitles أوه ياإلهي، اوه ياإلهي اوه لا هي لم تفعل ، هل تصدقون ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more