"- wir haben keine" - Translation from German to Arabic

    • ليس لدينا
        
    • لا يوجد لدينا
        
    • نحن لا نملك
        
    • ليس أمامنا
        
    • نحن لَيْسَ لَنا
        
    - Wir haben keine Zeit dafür, denn ich muss dich zum Flughafen bringen, denn Mom hat dir schon ein Ticket gekauft. Open Subtitles اريد ان اقابله ليس لدينا في الحقيقة وقت لمقابلته لإنني سوف اخذك للمطار لإن امي اشترت بالفعل تذكرة لك
    - Hier ist ein Kranker. - Wir haben keine Betten mehr. Open Subtitles لدي رجل مريض جدا لكن ليس لدينا أسرة خالية
    - Wir haben keine Zeit mehr. - Spring raus, Mann. Open Subtitles لا لا لا , ليس لدينا وقت يا رجل أقفز أنت يا رجل
    - Wir haben keine anderen Waffen, die... - Moment mal. Open Subtitles ليس لدينا أسلحة أخرى قادرة على صدهم أنتظر لحظة
    - Vielleicht sind wir zu weit gegangen. - Wir haben keine Wahl. Open Subtitles ربما دفعناه أكثر من اللازم ليس لدينا أي خيار
    - Das ist der geregelte Ablauf. - Wir haben keine Zeit. Open Subtitles . أنها الطريقة المناسبة - . ليس لدينا وقت -
    - Wir haben keine Wahl. Wir müssen weg. - Wohin? Open Subtitles ـ أذا ليس لدينا خيار أخر يجب أن نغادر ـ ونذهب أين؟
    - Wir haben keine Zeit. - Dann musst du dich beeilen. Open Subtitles ـ ليس لدينا وقتا كافيا لهذا ـ حسنا, إذا يفضل أن تسرع
    Jemand soll den Doc holen! - Wir haben keine Zeit zu warten! Open Subtitles . فاليحضر أحدهم الطبيب - . ليس لدينا وقت لنُضيعه -
    - Wir haben keine Kommunikationsmittel, um Hilfe zu rufen. Hast du 'nen besseren Plan? Es ist meine Idee. Open Subtitles ليس لدينا وسائل إتصال ، لا يُمكننا طلب المساعدة هل لديك خطة أفضل ؟
    - Wir haben keine Wahl. Das stimmt nicht ganz. Open Subtitles ـ ليس لدينا خياراً ـ حسناً، هذا ليس صائباً تماماً
    - Wir haben keine Minute. Sie kommen. Liam? Open Subtitles ليس لدينا دقيقة ، انهم قادمون ليام؟ متى تعلمت كيفية ركوب الخيل؟
    - Wir haben keine anderen Taschen. - Ich verstehe. Open Subtitles ليس لدينا متاع آخر , لقد تم فحصى - نعم -
    - Wir warten besser einen Tag ab. - Wir haben keine Zeit. Open Subtitles من الأفضل أن ننتظر ليوم آخر - ليس لدينا الوقت ليوم آخر -
    - Wir haben keine andere Wahl, Dennis. - Sag der Crew, ich bin einverstanden. Open Subtitles ليس لدينا آي حل آخر - أخبر الرجال أن ذلك قراري -
    - Sie waren nicht unsere Väter. - Wir haben keine Eltern. Open Subtitles هم لم يكونوا آباءنا نحن ليس لدينا آباء
    - Wir haben keine Wahl. Open Subtitles ليس لدينا خيار هذا ما عليكى فعله
    - Wir haben keine Kacheln! Open Subtitles ـ أنا لست بمرقع ـ ليس لدينا أي قرميد
    - Wir haben keine Seile mehr. - Dann machen wir ein Neues. Open Subtitles ـ لا يوجد لدينا حبل ـ إذاً نصنع واحدٌ جديد
    - Wir haben keine $500.000. Open Subtitles نحن لا نملك مبلغ 500,000 دولار
    - Wir haben keine Wahl, verdammt. - Nein, das geht nicht. Open Subtitles ـ ليس أمامنا خيار آخر ـ لا يمكننا، أنظر إليه
    - Wir haben keine Rechte. - Nein. Open Subtitles نحن لَيْسَ لَنا حقوقُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more