"aber es ist" - Translation from German to Arabic

    • لكن هذا
        
    • لكن من
        
    • لكن الأمر
        
    • لكنّه
        
    • لكن هذه
        
    • و لكنها
        
    • ولكن هذه
        
    • لكنّها
        
    • ولكن هذا هو
        
    • لكنه أمر
        
    • لكن هناك
        
    • لَكنَّه
        
    • لكنه من
        
    • لكنّ الأمر
        
    • لكن حان
        
    Ich sage mir, dass ich tue, was ich kann, Aber es ist eine Lüge. Open Subtitles وأنا أواظب على إخبار نفسي أني أقوم بكل شيئ أستطيعه, لكن هذا كذب.
    Ja, es ist schmerzhafter, frei zu sein, Aber es ist die erwachsene Lösung! Open Subtitles اعلم انه اصعب قرار ان تبقى فارغاً لكن هذا هو سن البلوغ
    Aber es ist schwer, ein Problem zu lösen, das fast keiner sieht. TED لكن من الصعب فعل ذلك إن كان يغفل عنه معظم الناس.
    Es klingt verrückt, Aber es ist, als hätte jede Gruppe eine gewissen Anzahl zu erreichen. Open Subtitles يبدوا مجنوناً و لكن الأمر و كأن كل مجموعة يجب أن تصل لعدد ما
    Es war keine Zeit dazu. Aber es ist alles in Ordnung. Open Subtitles لم يكن هناك وقت لكنّه يظهر على خير ما يرام
    Aber es ist mein erstes Jahr, ich kann's also nicht beurteilen. Open Subtitles لكن هذه سنتي الأولى، لذا، لا أعرف كيف أحكم عليه.
    Ich war drei Jahre verlobt mit meiner Collegeliebe, Aber es ist vorbei Open Subtitles كنت تشارك لمدة ثلاث سنوات لحبيبته دراستي ، لكن هذا انتهى.
    Ich habe nicht viel darüber nachgedacht, Aber es ist möglich, dass etwas seine Netzhaut blockierte. Open Subtitles لم اعر لذلك اهتماما, لكن هذا ممكن لابد من وجود شيء يعيق بساطه الشفاف
    Ich weiß, das, das reicht nicht, Aber es ist hoffentlich ein Anfang. Open Subtitles أعلم , لكن هذا غير كافي لكن آمل أن يعوض هذا
    Ich dachte, ich könnte es, Aber es ist zu viel, zu schnell. Archie... Open Subtitles أريد أن أكون ظننت أنه يمكنني أن أكون و لكن هذا كثير
    Tut mir Leid, meine Herren, Aber es ist ein Befehl. Open Subtitles أنا أعتذر أيها السادة و لكن هذا القرار نهائي
    - Wischen Sie es mit etwas ab, Luke. - Aber es ist verrückt. Wieso? Open Subtitles ـ هات حاجة و امسحة لوك ـ لكن هذا جنون لماذا؟
    Aber es ist auch möglich, dass wir nach irgendeinem Super-Falter suchen. Open Subtitles لكن من المحتمل أننا نبحث عن شيئاً ما مماثل لذلك
    Ich weiß das ist angsteinflößend, Aber es ist zu früh um zu verzweifeln Open Subtitles أعلم بأن الأمر مخيف لكن من السابق لأوانه أن يكون الأمر وخيماً
    Jetzt gebe ich an, Aber es ist schön, ein zweites Einkommen zu haben. Open Subtitles حسنُ، الآن أنا أفتخر لكن الأمر جيد جدًا أن أحظى بدخل ثاني.
    Diese Prognosen können eine Zeit lang laufen, Aber es ist sehr beängstigend. Open Subtitles وهذه التخمينات قد تنجح لبعض الوقت لكن الأمر كان محبطاً جداً
    Homeland arbeitet an irgendetwas, Aber es ist alles so aufgeteilt, niemand teilt irgendwas. Open Subtitles وكالة الأمن الداخلي تعمل على شيئ، لكنّه منفصل جدا، ولا أحد يتشارك.
    Es scheint nicht so zu sein, Aber es ist so. TED هل يبدو كذلك ؟ لا يبدو بهذه الطريقة , لكن هذه هي الطريقة
    Aber es ist nicht so einfach, nicht alles ist eine glückliche Geschichte. TED و لكنها ليست بهذه السهولة, أن تكون بأكملها سعيدة.
    Sie weiß, es ist ihr Verderben. Aber es ist ihr größter Wunsch. Open Subtitles هي تعرف بأنه سيسبب في سقوطها ولكن هذه الحقيقة الخالصة للرغبة
    Ich weiß nicht, ob sie gut ist, Aber es ist 'ne Geschichte. Open Subtitles لها قصّة جيّدة تناسبها؟ لا أعرف إن كانت جيّدة لكنّها قصّة
    Ich war hoffentlich nicht zu harsch beim Prozess, Aber es ist so wie Sie sagen. Open Subtitles أرجو أن أكون قد كان من الصعب جدا، ولكن هذا هو بالضبط ما قلته،
    Aber es ist normal wenn Kinder krank sind, dass sie sich nicht gut fühlen. Open Subtitles لكنه أمر طبيعي على الأطفال أن .. يحسوا ببعض الاكتئاب عند ما يمرضون
    Das dachte ich eine Zeit lang auch, Aber es ist immer jemand da für dich, irgendwo. Open Subtitles أنا إعتقدت ذلك لبعض الوقت لكن هناك دائماً أحد ما يهتم لأمرك فى مكان ما
    Ein Freund ist er an anders suchen, Aber es ist falsch. Open Subtitles أي صديق الذي هو يَنْظرُ إلى بشكل مختلف، لَكنَّه خاطئُ.
    Aber es ist sehr wichtig,... dass du anderen nichts davon sagst. Open Subtitles لكنه من المهم جداً بأن لا تخبري أحداً بشأن ذلك
    Wir geben uns ja Mühe, es zu verstehen, Aber es ist beunruhigend und ein bisschen peinlich, um die Wahrheit zu sagen. Open Subtitles نحن نريد أن نفهم , و نحن نحاول لكنّ الأمر مثير للقلق و محرج بعض الشيء , إن أردتم الحقيقة
    Hey, es war lustig, Mann, Aber es ist Zeit zu gehen. Open Subtitles لقد كان هذا ممتعاً يا رجل لكن حان وقت الرحيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more