"absolut" - Translation from German to Arabic

    • تماماً
        
    • بالتأكيد
        
    • تماما
        
    • تمامًا
        
    • قطعاً
        
    • للغاية
        
    • على الإطلاق
        
    • كلياً
        
    • على الاطلاق
        
    • بالقطع
        
    • قطعًا
        
    • بالكامل
        
    • قطعا
        
    • إطلاقاً
        
    • تأكيد
        
    Es mag aussehen wie ein Haartrockner vom Mars, aber es ist absolut sicher, TED وهي على شاكلة جهاز مجفف الشعر من المريخ. ولكنه جهاز آمن تماماً,
    Mr. Jon, wie sage ich es nur... Meine Mutter ist absolut gesund. Open Subtitles لا أعلم لماذا أخبرتك بهذا بالضبط ولكن أمي معافى صحياً تماماً
    Falls ich Teddybären verschenken würde, wärst du absolut die Erste auf der Liste. Open Subtitles لو كنت أقوم بتوزيع دبب محشوة سوف تكونين في أعلى القائمة بالتأكيد
    Das werde ich auch weiterhin tun, obwohl an dir absolut nichts ist, ... Open Subtitles وسأستمر بذلك ، رغم كل شيء هذا بالتأكيد ليس من أجلك إطلاقاً
    Wir wissen deshalb heute, dass sie zu Leistungen fähig sind, die die Forschung für absolut unmöglich gehalten hat, als ich angefangen habe. TED وذلك ما نعرفه اليوم، إنها قادرة على أداء ما كان يعتقد بأنه من المستحيل تماما من خلال العلم عندما بدأت.
    Und Sie haben absolut recht, die örtlichen Behörden können nichts gegen Sie tun. Open Subtitles و أنت محق تماماً. لا يوجد شيء السلطات المحلية تستطيع فعله لايقافك.
    Wenn das jemand anders übernehmen soll, dann verstehe ich das absolut. Open Subtitles إن أردت أن يتولى أحد غيري هذا فأنا أتفهم تماماً
    All diese Männer haben giftige Pfeile, die sie zum Jagen benutzen -- absolut tödlich. TED وكل الرجال يمتلكون اسهم مسممة تستخدم للصيد وهي مميتةٌ تماماً
    Und Sie mögen es interessant finden, dass aus mir ein Müllmann wurde, weil ich Verschwendung absolut hasse. TED وقد تجدون كوني رجل نفايات أمرٌ مثير للإهتمام لأنني أكره تماماً الهدر
    Und er sagte: "Ja, klar. absolut. Ich habe jemanden verprügelt als ich 17 war. TED قال: "نعم، نعم. بالتأكيد. لقد ضربت شخصا حين كنت في سن السابعة عشر.
    Wir müssen es absolut tun. Es gibt keine andere Möglichkeit. TED ينبغي أن نفعل ذلك بالتأكيد. لا يوجد مفر من فعله.
    waren absolut furchtbar. Ich habe ein einfaches Bewertungssystem für Schlachthöfe entwickelt, TED في الثمانينات , كانت بالتأكيد سيئة للغاية . أنا قمت بتطوير نظام عد قياسي بسيط للحيوانات المذبوحة
    Dies war eine 'friss oder stirb' Umgebung wo es absolut nötig war in kriminellen oder korrupten Aktivitäten involviert zu sein, wenn man überleben wollte. TED و كانت هذه بيئة حياة أو موت حيث أن التورط في الأنشطة الإجرامية أو المنحرفة كان من الضروري تماما لو أردت النجاة.
    - Der schmeckt komisch. Führ mich aus. - Er ist absolut frisch. Open Subtitles هذا الشخص طعمة مقرف ، خذنى للأكل بالخارج إنه طازج تماما
    Ich muss nur die Gewissheit haben, dass Sie sich absolut sicher sind. Open Subtitles أنا فقط بحاجة للتأكد من أنك على يقين تماما عن اختيارك
    Entgegen aller Erwartungen arbeitete ich weiter und meine Kinder waren und sind absolut fantastisch. TED ضد كل توقعاتي التي حملتها حول العمل، وكان وما زال أطفالي رائعون تمامًا.
    absolut nicht. Trag niemals schwarz mit anderen Farben. Es lässt die Farben billig und das Schwarz langweilig wirken. Open Subtitles قطعاً لا، لا ترتدي الألوان مع الأسود أبداً . فهذا يجعل الألوان تبدو مبتذلة، والأسود مملاً
    Aber sind Sie absolut sicher, dass Sie diesen Mord nicht geplant hatten? Open Subtitles ولكن هل أنتِ متأكِّدة للغاية أنكِ لَم تُخطِّطي مسبقاً لهذه الجريمة؟
    Ich habe ihn mal in einem Restaurant gegrüßt und da war absolut keine Chemie zwischen uns. Open Subtitles لقد قلت له مرحبا مرة في مطعم و لم يكن هناك أي تجاذب على الإطلاق
    Man braucht den absolut richtigen Berg, wenn man eine 10.000 Jahre dauernde Uhr haben will. TED تحتاج كلياً للجبل المناسب إذا كنت تريد ان ضع به الساعة لسنة 10000 قادمة.
    Deshalb haben wir entschieden, dass es eine absolut sinnlose Erfindung ist. Open Subtitles بالضبط والذي جعلنا نقرر اكثر اختراع عديم الفائدة على الاطلاق
    Ich denke, psychologischer Wert ist gut geeignet, um absolut ehrlich zu sein. TED أعتقد أن القيمة النفسية تكون بالقطع صادقة
    Babyschritte. Es ist absolut nichts Persönliches. Open Subtitles لنتقدم بتأنّي، وذلك قطعًا ليس لضغينة شخصية.
    Das ist auch absolut in Ordnung. Aber dann ich... Sie sind mein Boss... Open Subtitles وكل هذا، لا بأس به بالكامل ولكن، تعرف، ثم أنا، أنت رئيسي
    Wir haben absolut keinen Zusammenhang gefunden, absolut keinen Einfluss zwischen diesen beiden Variablen. TED لم نجد قطعا أي صلة، وأي تأثير أيا كان، بين هذان المتغيران.
    Also könnten diese Investitionen absolut signifikant sein. TED ثم، قد يكون هذا الاستثمار مهمًا بكل تأكيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more