"angriff" - Translation from German to Arabic

    • الهجوم
        
    • الإعتداء
        
    • هاجم
        
    • اعتداء
        
    • بالهجوم
        
    • هجوم
        
    • لهجوم
        
    • إعتداء
        
    • مهاجمة
        
    • هجومهم
        
    • هجومه
        
    • الغارة
        
    • هجوماً
        
    • هاجمت
        
    • هاجموا
        
    - Zum Glück nicht. Der Angriff hat begonnen. Noch 11 Tage, bis der Mond herunterstürzt. Open Subtitles الهجوم الخارجى قد بدا لدينا احدى عشر يوما فقط و ينهار القمر و يدمرنا
    Der Angriff auf Ihr Schiff wurde nicht von meiner Regierung autorisiert. Open Subtitles الهجوم على مركبتك الفضائية لم يكن مُخوَّلاً من قِبل حكومتي.
    Wir sollten zuerst versuchen, den Angriff auf die Erde zu stoppen. Open Subtitles أظن انه علينا ايقاف الهجوم على الارض اولا؟ قائمة المؤسسين؟
    An einem anderen Morgen erhielten wir Nachricht über den Mord am Amerikanischen Botschafter und den Angriff auf die Botschaft. TED ويومًا نفيق علي أخبار قتل السفير الأمريكي و الإعتداء علي القنصلية الامريكية.
    Ich bin hier, um eine Stellungnahme zu diesem Angriff zu erhalten. Open Subtitles لقد أتيت أمامك لكي تفضّ هذا الهجوم على سلطتنا الآن.
    Das Gasthaus ist bei Sonnenaufgang in Angriff genommen worden folglich können sie nicht weit sein. Open Subtitles لقد حدث الهجوم قبيل شروق الشمس لذلك لا بد أنهم لم يبتعدوا كثيرا ً
    Dieser Angriff beweist, dass deine Feinde selbst hier auf Coruscant sind. Open Subtitles لابد انني علي المسار الصحيح هذا الهجوم يبرهن اعدائك هنا
    Er stimmt mit dem Elektroschocker überein, der im Angriff gegen mich verwendet wurde. Open Subtitles إنه يماثل المسدس الصاعق الذي استُخدِم في الهجوم عليّ، بالإضافة إلى أنّ..
    Count Dookus raffinierteste Attentäterin, Asajj Ventress, führt den barbarischen Angriff an. Open Subtitles القناص الماكر للكونت دوكو , اساج فانترس تقود الهجوم الكريه
    Und Porter hat gesagt, dass ohne der Bestätigung, dass die 4te und 5te noch am Leben sind, der Angriff abgebrochen werden sollte. Open Subtitles و قال بورتر اذا لم يكن لدينا اثبات أن الماس الرابعة و الخامسة على قيد الحياة الهجوم يجب أن يوقف
    Aber dieser Angriff, so gefährlich er auch ist, kann nicht unser einziges Ziel sein. Open Subtitles و لكن هذا الهجوم بقدر ماهو خطير لا يمكن أن يكون هدفنا الوحيد
    Wenn der Angriff erfolgeich ist, bekommt er das Organ und das Opfer stirbt. Open Subtitles . لو نجح الهجوم . هو سيتحصل علي الاعضاء و الضحية ستموت
    Er hat gesagt, bei einem Angriff ist es auf dem Land am sichersten. Open Subtitles قال بأن آمن مكان للبقاء فيه أثناء الهجوم هو في منطقة ريفية
    Indem ich eine Stunde vor ihrem Angriff zurückkehre und Vorbereitungen treffe. Open Subtitles العودة بالزمن إلى ما قبل الهجوم بساعة وأعد التحضيرات لهزيمتها
    Wenn ich Sie recht verstehe, soll sich die Erde jetzt auf den Angriff vorbereiten. Open Subtitles مما تقوله ، يجب أن تستعد الأرض كلها لهذا الإعتداء فى الحال
    Seit dem ersten Angriff der Roten Armee vor fast einem Monat wurden unsere Truppen bereits bis an die polnische Grenze zurückgedrängt. Open Subtitles منذ أن هاجم الجيش الأحمر أولاً تقريباً منذ شهر مضى فرقنا دُفعت في ذلك الحين للوراء باتجاه الحدود البولندية
    Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieser vorsätzliche und gut geplante Angriff eine Schandtat darstellt, die nicht hingenommen werden kann. UN ”ويعتبر مجلس الأمن هذا العدوان، بالنظر إلى طابعه المتعمد والمحكم التخطيط، اعتداء أثيما غير مقبول.
    Und was, wenn direkt am nächsten Tag ein weiterer Deepfake geschickt wird, der einen bekannten Imam aus London zeigt und den Angriff auf diese Soldaten lobt? TED وماذا لو ظهر في اليوم التالي مقطعٌ مُزيفٌ آخر لإمامٍ مشهور في لندن يُشيد فيه بالهجوم على هؤلاء الجنود؟
    Er redete immer von einem Angriff. Sie warfen ihn aus der NASA... Open Subtitles اخذ يتكلم عن هجوم من الفضاء حتى طردوه من محطة ناسا
    Leider kann der Angriff des Immunsystems auch lebensbedrohlich sein. TED وبصورة مأساويّة، يمكن لهجوم الجهاز المناعيّ أن يكون مهدّدًا للحياة.
    Ich habe noch nie erlebt, dass ein Zirkel einen solchen Angriff unversehrt überstanden hat. Open Subtitles لم أرى مجموعة ينجون من إعتداء بهذا الحجم غير مصابين بأذى. كنا محظوظون.
    Was mich daran völlig umwarf, war seine Annäherung an die E-Qualle und der folgende Angriff auf das enorme Ding daneben, was es wahrscheinlich für den Angreifer der E-Qualle hielt. TED الشيء الذي أبهرني حقاً حول هذا هو طريقة اقترابه لقنديل البحر الالكتروني ومن ثم مهاجمة الشيء الهائل بجانبه، والذي أعتقد أنه ظنّه المفترس عوض قنديل البحر الالكتروني.
    Die Amerikaner sind gelandet, aber ihr Angriff ist stecken geblieben. Open Subtitles لقد هبط الأمريكيون على الشاطيء و لكن هجومهم تعطل
    Nicht, dass ich beunruhigt wäre! Jeder Angriff von Iselin ist eine Ehre. Open Subtitles فى الحقيقة أنا أعتبر هجومه على وسام على صدرى
    Die entlasten dich jeder Schuld für das, was bei dem Angriff passierte. Open Subtitles يبرؤك من أيّ لائمة لما حَدثَ في تلك الغارة
    Ich meine, der Angriff sollte im Dorf stattfinden... noch bevor die Geiseln den Hubschrauber erreichen. Open Subtitles وأعتقد أن يكون هناك هجوماً في القرية قبل حتى أن يصل الرهائن للطائرة العمودية
    Diese Männer bekamen Angst als der Mob unseren Wagen Angriff. TED هؤلاء الرجال كانوا في حالة ذعر ، عندما هاجمت العصابات شاحناتنا.
    Und das ist die Geschichte vom Angriff der Aliens auf unser Kaff. Open Subtitles وهذه قصه الكائنات الفضائيه وكيف هاجموا بلدتنا الناعسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more