"benutzt" - Translation from German to Arabic

    • تستخدم
        
    • استخدم
        
    • يستعمل
        
    • استخدام
        
    • أستخدم
        
    • تستعمل
        
    • تستخدمين
        
    • استعمل
        
    • يستخدم
        
    • يستخدمون
        
    • استعملت
        
    • إستخدمت
        
    • تستخدمها
        
    • إستخدام
        
    • استخدامه
        
    Tatsache ist, dass keiner wirklich versteht, für welche Sachen es gerade benutzt wird. TED وفي الواقع، لا أحد يفهم بالضبط كل الأشياء التي بدأت تستخدم حاليًّا.
    Nun, am Wegesrand fanden wir diese Dungplatten, die als Brennstoff benutzt werden. TED وعلى جانب الطريق، وجدنا هذه الأقراص من الروث، والتي تستخدم كوقود.
    Lochkarten wurden von Programmierern noch bis in die 1970er Jahre benutzt. TED كما استخدم مبرمجو الحاسوب البطاقات المُثقّبة في أواخر حقبة 1970.
    benutzt hier ein Kind etwa seine Fantasie? Das hat sofort ein Ende. Open Subtitles سمعت أن يوجد طفل بهذه الحافلة يستعمل مخيّلته ، وجئت لأوقفه
    Wer nicht weiß, wie man den Zauberstab benutzt, kann böse Überraschungen erleben. Open Subtitles إنْ لمْ تعرف استخدام ذلك الصولجان فقد يسبّب لك أموراً شرّيرة
    Ein Reporter sah, wie ich meine Kräfte im Park benutzt habe, und droht, einen Artikel darüber zu schreiben. Open Subtitles هناك صحفي رآني وأنا أستخدم قدراتي في الحديقة وهو يهددني بكتابة مقال عن هذا
    Ist das Zimmer oben am Ende des Flurs in letzter Zeit benutzt worden? Open Subtitles هذه الغرفة فى نهاية الممر بالطابق العلوى هل كانت تستخدم مؤخراً ؟
    Schade, dass du den Trank nicht gleich bei ihm benutzt hast. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تستخدم الجرعة عليه في ذاك الوقت
    Puppen werden in Voodoo und Hoodoo oft benutzt, z.B. bei Flüchen und Fesselzaubern. Open Subtitles حسناً ، الدمى تستخدم في الهودو و الفودو مثل اللعنات و التعاويذ
    Oh, das ist wohl kaum hacken, wenn du für alles dasselbe Passwort benutzt. Open Subtitles آه ،إنه يكاد يكون سطوا عندما تستخدم نفس كلمة السر لكل شيء
    Er hat noch nie ein Telefon benutzt oder ein Auto gefahren. Open Subtitles لم يسبق له أبدا أن استخدم هاتفا أو قاد سيارة
    Er fährt nicht zum Fundort, benutzt Richards Stiefel, - aber die Tat geschah spontan? Open Subtitles القاتل يملك من الذكاء لكى لا يذهب للموقع بحذائه إنما استخدم حذاء ريتشارد
    Newman benutzt seinen Postwagen... um China Panda an den Wochenenden mit Fisch zu beliefern. Open Subtitles يستعمل نيومان شاحنة البريد خاصته لإيصال السمك لمطعم تشينا باندا في عطلات الأسبوع.
    Aber Big Bertha hier könnte sehr nützlich sein, falls unser Spion mehr eine archaische Sequenzierung benutzt. Open Subtitles لكن القبة الكبيرة هنا يمكن أن تأتي مفيدة جداً إذا جاسوسنا يستعمل تسلسل أكثر قِدماً.
    Das kommt von dem Mann, der Kriminelle für Schießübungen benutzt hat. Open Subtitles ذلك العتاب من الشاب الذي اعتاد استخدام المجرمين أهدافًا تدريبيّة.
    Ich habe unsere Mittel für persönliche Belange benutzt. Open Subtitles لقد كنت أستخدم مصادر الوكالة لمصالح شخصية.
    Wenn man seine Waffe nicht benutzt, kriegt man auch keine Punkte für's Herzeigen, richtig? Open Subtitles إذا لم تستعمل المسدس فلن تتلقى الإشادة عن التلويح به ، صحيح ؟
    So benutzt man Kerzen nicht beim Vorspiel, Schatz. Open Subtitles ينبغي علي شخصاً ما أن يعلمك كيف تستخدمين الشموع في المداعبة يا حبي
    Er muss Handschellen aus dem Museum benutzt haben, um sie zu fesseln. Open Subtitles هو استعمل زوج اصفاد من المتحف ليقيدها لا اوافقك في ذلك
    Das hier ist ein normaler Gestenerkennungssensor, wie er bei Videospielen benutzt wird. TED ما يوجد أمامي هو مستشعر إيماءات تجاري يستخدم أساسا في الألعاب.
    Ich reichte viele Entwürfe dafür ein... und viele davon wurden auch benutzt. Open Subtitles لقد صممت هذه الشبكة وهم يستخدمون الكثير منها وأنا لاحظت هذا
    Wenn Sie ihren DoD-Ausweis an einen von denen benutzt, sollte es eine Aufzeichnung geben. Open Subtitles لكل نقاط التفتيش العسكرية بالمدينة لو استعملت أي من هوياتها التابعة لوزارة الدفاع
    Du hast mein Passwort benutzt, um Militär-Chips zu bestellen, die potenziell gefährlich sind? Open Subtitles أنت إستخدمت كلمة السر الخاصة بي لإستخدام معالجات عسكرية قد تكون خطرة؟
    Vielleicht hat sie ein Fahrrad, eine Spielekonsole, die sie selten benutzt. TED قد يكون لديها دراجة، ولعبة إلكترونية لا تستخدمها إلا أحيانا.
    Dies nennt sich Biofabrikation, wobei Zellen benutzt werden, um biologische Produkte wie Gewebe und Organe herzustellen. TED هذه الفبركة الحيوية حيث يتم إستخدام نفس هذه الخلايا لزراعة المنتجات البيولوجية مثل الأنسجة والأعضاء.
    für amerikanische Krankenhäuser. Und so soll es benutzt werden. TED هذا جهاز تصوير سقفي والذي صمم لمستشفيات أمريكية. وهنا كيف يفترض استخدامه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more